Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Strombus на форуме (всего: 138 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 10 мая 2021 г. 12:21

цитата SZKEO

Есть еще показатель популярность, но его рассчитывает нейросеть ВБ

Если отнести к-во отзывов к к-ву продаж, по получится некий коэфф-т вовлеченности, неравнодушия к изданию. И на первом месте #2 (оригами), что, впрочем, и так очевидно. Его с упоением и хвалят, и ругают.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 10 мая 2021 г. 09:26

цитата SZKEO

лайков на книгу

А какая книга у вас самая «облайканая» -- «1001»?

А про «без дыры в бюджете» -- это если говорить о паре-тройке книг, а если больше десятка-двух, то.. )
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 10 мая 2021 г. 00:31

цитата SZKEO

Теперь все это будет в грейскеле, серный,серый,белый. Книга будет дешевле и надеюсь продажи лучше.

А можно глянуть пдф или хотя бы примеры таких страниц?
Гомер и прочая античность интересны. Выше я даже за полного Плутарха высказывался.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 10 мая 2021 г. 00:27

цитата SZKEO

Можно конечно в одну {колонку}


Это если вы кегль увеличите относительно аашего обычного.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 10 мая 2021 г. 00:19

цитата SZKEO

Вот так мы начинали делать Гримм
https://disk.yandex.ru/i/IsohKYZ2kPwb8g


Вот давно хотел вам написать, а тут и повод.
У вас очень часто колонтитулы по начертанию активно соперничают с заголовками. См. стр. 7. Это не только неправильно и некрасиво, но ещё и частенько запутывает. Это я уже про Декамерона и кого-то еще, возможно, Фауста.
В Гриммах -- я бы вообще убрал линейку под к/титулом, выбрал шрифт тоньше и condensed. Отбил к/титулы на обеих страницах разворота к внутреннему полю. Разделил колонки цветной линией (далее у вас так и сделано), цветом же и колонцифры. Возможно, их стоили бы отбить к внешним полям. Диагонально по отношению к/титулам. Это надо пробовать т смотреть
У вас случаются слишком тяжеловесные (двойные) и траурные (жирные) линейки под к/титулами. Колонтитул вообще необязательный элемент, но если уместен, то д.б. достаточно «незаметным».

Буквица сильно залеплена к тексту.

Стр. 21 -- не нужны там линии, отделяющие текст от картинки. Она и так достаточно отдельна. Выглядят как забытый технический момент.
Понимаю, что это были пробные варианты верстки.

Смешение замечательной и самоценной ч/б графики, с цветными картинками мне кажется сомнительным. Сильно простИт всю книгу. Если не хватает графики, то дополнить другими в 2--3 цвета кажется лучшим решением -- как та эффектная старушка в синих очках с котом в издании Маркса.
Простите если прозвучал менторски, но вы сами как-то выше написали, что идеал вам известен и стремится к нему надо.
Есть соображения и по другим вашим книгам. Захотите -- продолжу где-нибудь.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 9 мая 2021 г. 22:57

цитата SZKEO

когда мы все БМЛ цветными пытались делать

Это не кажется хорошей идеей.
Как и цветные Гриммы.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 8 мая 2021 г. 19:53

цитата Андреуччо

кстати 2е по красоте после Мардрюс-Карре европейское издание с графикой Франца фон Байроса 1001 ночи

Необычные и увлекательные иллюстрации.
Их там много?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 8 мая 2021 г. 18:40

цитата SZKEO

Я на Вайлдберриз иногда балуюсь, даю на 1-2 дня доп скидку5% и получаем 30% прироста выручки.

Кажется, ВБ и сам постоянно раскачивает цены. Разница в цене может достигать и 1.5 -- 2 раз от замеченной ранее. ВБ очень не хватает опции -- установка лимита цены с уведомлением. Почти как на FOREX.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 8 мая 2021 г. 16:51

цитата SZKEO

А про «Северо-Запад» , это совсем не мы, подробнее и достаточно достоверно про них:

Прочел с интересом. Восстановил в памяти черты времени по названиям тех книг и серий..
Время, когда идиотизм ситуации с правообладателями и «наследниками» еще не достиг вершины.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 8 мая 2021 г. 09:46

цитата Alex Fenrir-Gray

Может издать иллюстрированного Таксиля?

Читал его в то же время, что и Александр.
Даже пропагандировал соегка. Но сейчас имею убеждение, что иные книги лучше в печку.
«Здравый смысл и жизненная опытность», как определил это прф. Преображенский.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 8 мая 2021 г. 09:30

цитата SZKEO

А зачем? В чем будет польза?

Кроме благозвучия и гладкости произношения, еще и чуть меньше путаницы -- поначалу я прочел вас как «сЭкэо», так и рекомендовал друзьям. Это они потом меня поправили.
Частный случай, но кто знает сколько их таких.

Кстати, издательство «Северо-Запад» из нач. 90-хх не вы? Хорошее название.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 8 мая 2021 г. 08:14

цитата Alex Fenrir-Gray

при этом романы чрезвычайно остросюжетны, с необычными любовными коллизиями. Рекомендую.

Спасибо, не знал об этом авторе. Попробую. На флибусте несколько его книг. Что скажете об остальных? Можно и в ЛС.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 7 мая 2021 г. 18:45

цитата morozov53

А Badr Basim точно "улыбающаяся полная луна".

Да и в любом случае -- переведенное или красиво придуманное -- такое имя намного приятнее и глазу, и уху.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 6 мая 2021 г. 22:55

цитата SZKEO

сегодня прямо по всем больным местам

Все ваши больные места я купил и, в общем-то, не пожалел.
Есть вопрос -- чем вы руководствуетесь, пуская один текст-прозу в две колонки, а другой нет? К примеру, Монте-Кристо vs. Маленькие женщины?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 6 мая 2021 г. 18:20

цитата ilya_cf

Всё-таки почему же Диккенс так не пошёл... непонятно.

А у меня ещё недоумения почему не пошли «Янки при дворе..» . Иллюстрации хорошие, изображения качественные, про текст и говорить нечего..
«Что тебе еще нужно, хороняка?»
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 23:06

цитата SZKEO

Они акварельные, ч/б и цветные, в оригинале на меловке выглядят не сильно лучше, особенно цветные

«Цветность» ваших иллюстраций соответствует оригиналу? Т.е. все ваши ч/б и в оригинале полутоновые?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 22:06

цитата SZKEO

Тираж: 5000 экз.
И кто ему спасибо говорит? Даже не помнит никто что было выпущено.

Возможно, те 5000 купивших и говорят :)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 22:02

цитата SZKEO

Текст идет на русском, все философские и исторические рассуждения либо выкинуты либо перенесены в конец

Настолько сильно «программу» править не стоило бы.
Достаточно было бы переместить фр. текст вниз в сноски. А русский перевод французского фрагмента в теле романа оформить, например, курсивом.
Философия и история авторская пускай остается на месте. Иначе действительно калека получится
Но это так, фантазии

И спасибо всем, рассказавшим о неизвестных {мне} редакциях ВиМ.
Полюбил эту ветку форума, где между делом узнаешь много нового и действительно интересного про знакомые, казалось бы, книги. Не говоря уже об издательской «кухне».
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 21:37

цитата SZKEO

Есть альтернатива гравюры ч.б Бриона, но посмотрел сейчас и понял мне наши акварельки больше нравятся

Ваши мне тоже гораздо больше нравятся. Те слишком унылые и темные.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 19:33

цитата SZKEO

..и как поставить, курсивом(или другим шрифтом) посреди существующего

1. Для этого надо ясно понимать в каких местах книги и в каких объемах опущен авторский текст.
Если целая глава вступления, то можно вставить ее обычным шрифтом с комментарием. Если небольшие фрагменты по всему тексту, то их добавить в квадратных/угловых скобках также с комментарием. Большие тексты читать сплошным курсивом неприятно.
Что до переводов, то лучше бы он был стилистически поближе к переводу Ф. М. Д.

цитата SZKEO

весь новый текст пустить примечанием или в приложение, но это кажется самым плохим вариантом.
— так и есть, это самый худший вариант.
{Всегда хотелось иметь вариант "Войны и Мира" со всем объемным фр. текстом в примечаниях, а в теле романа — этот же текст на русском. Не авторская редакция. Понимаю. И все же.}
2.

цитата SZKEO

можно подобрать другие иллюстрации
— А какие возможны иллюстрации к С.П.Б? Из чего выбирать?
Кстати, ваши изданные, кажутся, немного нечеткими? Или это обманчивое впечатление от примеров страниц на WB?

Р. S. Есть у меня также замечания/пожелания полиграфические по верстке и оформлению текстов, также и по дизайну оригинал макетов
общих для ваших книг. Если интересно, то изложу соображения в ЛС.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 16:05

цитата SZKEO

желтым допечатали или допечатываем с определенными изменениями

17 Гюго В.Собор Парижской Богоматери — Какие изменения возможны? Не собираетесь ли восполнить недостающий авторский текст?
Это ваше издание я не купил в основном из-за отсутствующего в начале обширного описания Парижа и сопутствующих рассуждений автора.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 мая 2021 г. 12:12

цитата Alex Fenrir-Gray

как показывают продажи старой версии перевода, многих читателей не интересует не только наличие полного комплекта орнаментов и виньеток, но и даже качество текста не особо имеет значение.

Сказанное выше справедливо лишь отчасти. Я купил "1001 ночь" лишь на основании примеров страниц, краткой аннотации от изд-ва и отзывов купивших ее на WB ранее. Все "особенности" этого издания узнал лишь от SZKEO здесь на форуме. Хотелось бы мне иметь лучший вариант книги — хотелось бы. Но и о покупке первого издания не жалею. Купил для почитать и получить эст. удовольствие от хорошего оформления хорошего текста. К слову сказать, малый кегль текста для меня бОльшая печаль, чем отсутствие пары-другой иллюстраций. Вероятно, я не один такой.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 22:37

цитата Андреуччо

по стилю похоже они отсюда

Спасибо, есть совпадающие иллюстрации. Но, похоже, Астрель в своем издании собрала разных художников.
Прошу простить за отклонение от темы.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 22:27

цитата Strombus

Подскажите, пожалуйста, кто знает


Уже выяснил. Это Франц Ксавер Зим (нем. Franz Xaver Simm; 1853-1918) — художник романтического направления: живописец, монументалист, иллюстратор; родился в Австрии; учился в Венской академии изящных искусств .
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 21:21
Подскажите, пожалуйста, кто знает иллюстратора в этом издании Фауста.
Астрель, 2011
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 16:03

цитата SZKEO

платье, прическа, плед соответствуют, мб лицо по другому в цвете нарисовал?

В этом случае она скорее опознается по пледу, чем лицу. Да и ракурсы разные. Мне возможное различие глаз совсем не режет.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 2021 г. 15:45

цитата SZKEO

деньги на цветную вклейку даже того что нравится тратить не станем.

А цветная там и не нужна. Скорее вредна.
Почему бы вам не попробовать перевести её в грейскейл и, если получится прилично, не разместить на обороте титула? В книге ведь несколько произведений будет собрано. К остальным для оборотов подобрать свои.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 мая 2021 г. 23:05
SZKEO
А вас не посещали мысли об издать какую-нибудь англо-русскую билингву? Когда-нибудь.
В вашем стиле -- бумага, картинки, «дорого-богато».. Формат листа у вас подходящий.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 мая 2021 г. 22:31
SZKEO
Напомните, пожалуйста, что из пока еще продающегося на ВБ вы впредь (или, как мин., в ближайшей пятилетке) не намерены переиздавать?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 мая 2021 г. 21:02

цитата SZKEO

всякое упоминание о хорошести Лакскрима дает две лишние страницы на форуме

Да ладно.. Ваш Лакскрим замечательная бумага.
Первую свою книгу из вашей серии я увидел случайно в книж. магазине и купил ее именно из-за идеального (для меня) сочетания бумага+графика, невзирая на совсем негуманную цену продавца. «Вечера на хуторе..»
Потом уже «обнаружил» вас с вашими новыми ценами в ВБ.
Лично для меня тотальная меловка была бы неприемлема и не полько из-за возросшей цены.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 мая 2021 г. 15:00

цитата SZKEO

Если кому интересно есть пара расширений для хрома

Да. Интересно. Какие именно?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 мая 2021 г. 14:53

цитата Hengest

Присоединяюсь, очень порадовала бы меня такая книга

Тогда к «Айвенго» ещё бы и «Квентин Дорвард» добавить..
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 1 мая 2021 г. 00:29
SZKEO А не рассматривали ли вы идею издать «Историю Рима» Моммзена?
Редкая книга (если говорить о многотомнике).
И впооне себе «литература», раз уж автор получил Нобелевскую как литератор, а не историк.

И, к слову сказать, вообще античных авторов-историков издать. Есть хорошие, но редкие -- Аммиан Марцеллин, например.
Не редкий Поутарх, которого все равно мало в полном варианте. И вообще -- тема ёмкая..
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 30 апреля 2021 г. 13:29

цитата SZKEO

через личный кабинет пдф будут предоставляться до выхода книг, .. Это не халява, пишите смело

Может быть проще было бы для всех, если бы вы заливали пдф'ки в какое-нибудь облако, а здесь просто анонсировали бы новинки?
Я, к примеру, просмотрел бы электронки книг (в т.ч. и не новинок), которые не планировал покупать. М. б. изменил бы свои планы, взглянув на иллюстрации. Так бывает.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2021 г. 22:52

цитата fenix_2020

Это имелось ввиду?

Да, именно в этом брак.
Причина его описана представителем изд-ва в «вопросах-ответах» на странице товара в WB.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2021 г. 09:04

цитата Troickiy1963

Захотелось разобраться в чем дело, потратил 82 рубля на покупку pdf Мёртвых душ на WB,

Не знал о такой возможности.
Но тем лучше, что я ошибся и это типографский брак.
К издательству же питаю самые теплые чувства, невзирая на различные огрехи.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2021 г. 18:55

цитата NAV&gator

Strombus предлагаете подождать переиздание?

Мне трудно давать советы, не зная границ вашей терпимости к подобному браку. Вон на WB иные покупатели искренне удивляются нашим претензиям и недовольству.. Для них цена окупает такой брак.
Но надо сказать, что такого непрофессионализма в подготовке иллюстраций (части из них) я никогда не встречал. Даже имея в прошлом отношение к допечатной подготовке иллюстрированных изданий.

Могу лишь отправить сюда фото страниц, которые разместил и на WB. Если хотите.
К слову сказать, на фото они выглядят менее устрашающими, чем в действительности.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 31 марта 2021 г. 23:32

цитата NAV&gator

Склоняюсь к тому, что все же прикупить "Мёртвые души", несмотря на брак — очень уж иллюстративный ряд хорош.

Не советую. Вы же ради иллюстраций хотите взять, а они-то и испорчены. Действительно, не все. Но это уже не меняет дела. Я азял, дома рассмотрел, ужаснулся и огорчился, теперь ожидаю когда на WB издатель «утвердит» возврат. Между тем, уже почти неделю он затаился и молчит.

P.S. Мне даже удивительно, как это они проморгали такой(!) брак. Это же не ошибка печати, это ведь еще допечатный косяк. Надо было верстать с закрытыми глазами, чтобы не заметить такое.. А сигнальный экземпляр из типографии?
Аркадий Райкин -- «Кто шил костюм, я спрашиваю?!»
⇑ Наверх