Все отзывы посетителя

Распределение отзывов по оценкам

Количество отзывов по годам

Все отзывы посетителя i_am_sansanich

Отзывы (всего: 167 шт.)

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  2  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «В потерянных землях»

i_am_sansanich, 28 октября 2024 г. 22:33

Приходит чувачок к другану, а у того за ночь теннисный корт нарисовался.

«Привет, братан! Откуда всё это?» — говорит первый.

«Да вот» — отвечает второй. «Лампу нашёл, а в ней джин...»

«Дай напрокат» — взмолился гость.

«Без проблем» — отвечает друг. «Только громче ему кричи, а то глуховат он».

Берёт новоиспечённый счастливчик лампу, вызывает джина и кричит ему: «ХОЧУ КУЧУ БАКСОВ!». И через секунду оказывается погребённым под горой факсов.

«Чё за хрень?» — возмущается несостоявшийся миллионер.

«А ты думаешь я у него БОЛЬШОЙ ТЕННИС просил!» — улыбаясь отвечает друг...

Некоторые говорят: «Заезженная мораль, отсутствие интриги, стандартные персонажи». Нет, не согласен, всё с этим рассказом нормально. И пороки людские автор обозначил, и описания яркие предоставил, и юморнуть по тёмному не забыл.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Каменный город»

i_am_sansanich, 13 октября 2024 г. 21:09

В повести чётко прослеживаются две основные мысли — мечты о звёздах и никогда не сдавайся. Но вот довести эти мысли до совершенства, заставить читателя переживать за героя у автора, на мой взгляд, не получилось.

Интригующее начало с вмурованными в стену ветролома останками сменяется кучей труднопроизносимых названий государств и рас, встретившихся вдруг на перекрёстке миров. Достоверно созданная атмосфера безысходности реалий главного героя чередуется с камбэками в его прошлое, которые якобы должны убедить читателя в любознательной натуре Холта. Будто бы тот всегда бредил звёздами. Но вот зачем герою звёзды автор упомянуть явно забыл. Может спасти человечество или помочь семье? К сожалению об этом мы никогда не узнаем. Если эта любовь к звёздам простое любопытство, то чем она лучше подглядывания в женскую баню.

По поводу «никогда не сдавайся». Многие читатели увидели в Холте лягушку сбивающую масло из сметаны, но то, как он это делает, идя по головам друзей по несчастью (пусть и не очень гуманоидной расы), прошло явно мимо. У него не было выхода, скажете вы. Но ведь, взглянув в глаза реальной опасности, выход (точнее вход) нашёлся сразу...

Зато финал меня вполне устроил — возможно, для мечтательных эгоистов звёзды должны светить ни с неба, как для героев, а из затхлых заброшенных подвалов...

Оценка: 6
– [  2  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Песнь о Лии»

i_am_sansanich, 11 октября 2024 г. 20:43

Наверное, лучшее произведение сборника.

О высоких материях, типа, одиночества, любви и всеобщего единения сказано много, но не этим запомнится данная повесть. Да, безусловно, здесь, как и в большинстве рассказов Мартина налицо лёгкий и приятный слог. Скажу более, эта повесть заставила поверить в то, что философские мысли могут выглядеть простыми и не утомляющими. Настоящая же прелесть произведения в том, что автор отошёл от своих традиций и выдал вполне себе вменяемый и замечательный финал в то время, как некоторые его рассказы по прочтении оставляют после себя лишь вопросы.

Замечательная сюжетная задумка автора с четырьмя персонажами и при этом тремя любовными линиями: «ничего», «понемногу» и «слишком много» в финале разливается таким бальзамом на душу, что о высоких материях забываешь напрочь. Местные же аборигены, точнее, шкины на фоне людских противоречий выглядят мелкими, даже одевши сосунов на головы. Их религия очень смахивает на наркоманию возведённую в культ. Рассматривать их можно лишь как воплощение местного змея искусителя для приезжих (себя они уже давно обрекли на Единение), с той лишь разницей, что наградой новым адептам будут не плотские утехи, а наслаждения души. И некоторые люди заглатывают наживку. Как же бесит Лиа (в чью честь названа повесть) своим поведением, типа, я заглотила и ты глотай, хочется кричать Роббу: «не ведись, мужик!»...

Финал получился замечательным. Почти как у Стругацких: «счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный!». И никто не ушёл!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «...И берегись двуногого кровь пролить»

i_am_sansanich, 10 октября 2024 г. 22:03

Один из множества бесячих рассказов от великого автора современной фантастики.

Как и во многих других произведениях малой формы Мартин словно паук оплетает читателя нитями интриги и отличным слогом. Вплоть до последних страниц ты с интересом поглощаешь текст и веришь в обязательность бомбезного финала. И что в итоге? Хрен его знает! Какой-то конь троянский. А кто внутри — читатель, ты ж не тупой сам догадайся! Хочешь верить в справедливость местных богов — пожалуйста. Думаешь, садисты прозрели — я не против. А может в пирамидах скрыта некая магия — флаг тебе в руки. Не знаю, много ли стоят вопросы без ответов, но, как по мне, не получить в финале вариант автора — больше походит на обман читателя, который усугубляется отличным замесом по ходу чтения. Скорее, читателю хотелось бы сравнить свои взгляды с авторскими, а не искать чёрную кошку в тёмной комнате.

Вопрос с «конём» совсем не одинок на страницах данной повести. А именно:

- зачем опытный торговец скупал безделушки, рассчитывая, в итоге получить за них горы оружия?;

- зачем толкал бедных аборигенов на самоубийство?;

- зачем тот же торговец, повидавший множество миров, встрял в этот конфликт (мотивация — я с ними торгую а вы их убиваете, звучит крайне неоднозначно)?;

- откуда аборигены прочухали как выглядят боги Старой Земли?;

- зачем им, блин, соль?

Неужели я умудрился пропустить все ответы или может у меня просто лыжи не едут, а может автор закинул пустышку? А может, чтобы на них ответить нужно проштудировать Библию и всю историю древнего мира?

И так всегда с подобными творениями. Одни вопросы без ответов, что ставит под сомнение полезность потраченного на них времени.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Башня из пепла»

i_am_sansanich, 6 октября 2024 г. 19:47

«Башня из пепла» выглядит очередной попыткой представителя башковитой части писательского сословия посеять зерно раздора в питательную читательскую почву, поставив задачу имеющую, с большой вероятностью, хренову тучу решений...

В выигрыше, безусловно, всегда остаются счастливчики, которые уверены что раскрыли посыл автора, уразумели все его аллегории и метафоры. Здесь вам, и семейные ценности, и экологические проблемы, и личные трагедии автора.

Другая же часть читателей, считающая себя среднестатистическими обывателями, думаю, законно может испытывать полное разочарование происходящим. Действительно, все знают что Мартин — мэтр. И тем обиднее непонимание происходящего на страницах его творений. Какого рожна бывшая жена с любовником (по совместительству — лучшим другом главного героя) припёрлись бередить былые раны, представляя свой визит ни чем иным как заботой о пострадавшем? Зачем, вооруженные одним луком на троих пошли в полный опасных тварей лес, усугубляя всё хождением по лезвию бритвы над и под головами неформальных хозяев планеты — моногамных пауков (на моногамии, кстати, тоже зачем, автор делает ударение)? Чтобы, в итоге, закончить всё это намёком на наркотический бред с восьминогой кошкой?

В финале, получаем отличный текст с загадкой о пропавшей цивилизации (читается легко и приятно), неплохой сеттинг (для объёма рассказа) с артефактом оставшимся от этой цивилизации, странных (мягко говоря, не очень адекватных) персонажей и кучу вопросов лишённых ответов со множеством возможных вариантов — от самых заумных и до не очень, типа, о преимуществе моногамии, освобождающей своих сторонников от лишних проблем.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Проклятый дар»

i_am_sansanich, 29 сентября 2024 г. 16:49

Оценить «Проклятый дар» однозначно — очень сложно, поскольку, «дуализм» происходящего просматривается здесь весьма явно. С одной стороны, посыл автора выглядит очевидным — гуманизм нового поколения, в лице Оррека и Грай, как фактор эволюции человека, абсолютно законен. Но то, почему первый отказывается пользоваться своим смертоносным даром даже для защиты близких, а вторая — не хочет призывать животных, чтобы прокормить семью, описано скудно. Из прочитанного складывается впечатление, что ни какая это не эволюция, а простой, ничем не аргументированный, подростковый протест. Других предпосылок такого поведения героев автор не предоставляет — нет в романе ни драматичных событий, ни каких-либо хитроумных умозаключений, способных отвернуть Оррека или Грай от родового Дара.

Простота повествования могла бы свидетельствовать о подростковости произведения, но скука, которую навевает эта простота, не дала бы мне дойти до финала, читай я эту книгу в детстве. Думаю, не будет преувеличением сказать, что роман получился скучным для любого возраста. Нет в нём ни харизматичных персонажей, ни описания мира, да и ожидаемой психологичности нет тоже. Поступки персонажей не обдуманы и глупы. Они сами напрашиваются на неприятности, а получив, стоически пожинают их плоды. Быт семьи Канока сводится к трём обычным лошадям, трём необычно белым коровам и двум собакам. Тяготы сельского существования почти не ощутимы (лишь бы что-то соседи не уволокли). И т.д. Всё очень просто и скучно.

В итоге, получаем лишь канву — отказ героев от «тёмного» Дара, которая по прочтении остаётся сырой и неубедительной.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Вещи»

i_am_sansanich, 21 сентября 2024 г. 10:08

Исследователи вечных и фундаментальных вопросов (философы) зачастую отличаются в подходах к воздействию на умы человеческие. Одни — поучают, другие — советуют. Ле Гуин же (по крайней мере, в «Вещах») лишь поднимает вопросы. Вопросов в данном произведении куча. От: «зачем всё рушить перед потопом» до: «чем же закончились потуги человека идущего против течения». Думаю, читатель, мало мальски склонный к размышлениям, смог бы задать писательнице уйму вопросов, которые бы заняли пару-тройку страниц печатного текста. Ответы же на них явно превысили бы объём самого произведения.

Судя по отзывам, читатели по-разному оценивают происходящее. Оптимисты — что дорогу осилит идущий, пессимисты — атакуй, не атакуй, всё равно получишь... Мне же просто жаль, что я никогда не узнаю — что думала по этому поводу сама автор. И открытый финал совсем не способствует раскрытию темы. В том, что он открыт нет никаких сомнений, поскольку, сложно понять чем он был — коротким шагом в пропасть или долгим путём к спасению.

Основным же недостатком произведения стало однобокое описание автором процесса ожидания индивидов конца света. Опиши автор также ярко другие стороны человечества, пусть даже немного порочные (например, грандиозные застолья или сумасшедшие оргии) картинка бы вышла более честной и полной. Читатель же выбрал бы что-то своё.

В итоге, получаем некую головоломку для пытливых умов, правильные ответы в которой (или хотя бы ответы совпадающие с авторскими), скорее всего, останутся тайной, чему подтверждение — варианты названий: «Одержавший победу» или «The End». Чувствуете разницу?

Нужны ли читательской аудитории вопросы без ответов? Думаю, да, поскольку тренировать фантазию прорабатывая возможные варианты полезно всегда. Одна лишь печаль, что отсутствие ответов в конце учебника делает истину недосягаемой и каждого правым по-своему.

Оценка: нет
– [  7  ] +

Том Холт «Шестнадцать способов защиты при осаде»

i_am_sansanich, 16 сентября 2024 г. 23:17

Странное произведение!

Странности здесь начинаются уже с названия. Из 16-ти способов защиты при осаде, обозначенных автором, в конечном итоге, читатель не узнает ни об одном. Что это? Юмор, стёб или нечто подобное? Вряд ли. Слишком уж простым выглядит повествование. Автор решил показать свой придуманный мир (где-то, неимоверно схожий с нашим) глазами среднестатистического обывателя. За что был вознаграждён многими читателями, отметившими «необычность» (в лучшем её понимании) его творения. Да, с термином «необычность» я, пожалуй, соглашусь, но вот в её художественной привлекательности позволю себе очень и очень усомниться. Безусловно, мемуары подобных Орханов могут иметь ценность для историков, но превратить воспоминания среднестатистического индивида в шедевр может только мастер, владеющий словом и знающий истинные потребности большинства читателей. С подобной задачей на отлично справился, например, Фоллет в «Столпах земли». Паркер в «16 способах», к сожалению, нет. Единственным, что можно считать здесь достоверным, является сухой статистический стиль написания хроник. Возможно, именно так всё и видится офицеру стройбата. Но интересно ли это читателю? Х.З. «Я никогда не был самым сильным... У меня короткие ноги... Я не люблю бить людей» говорит о себе главный герой, но вместе с тем — вмазал одному, вмазал другому — и вот он уже руководит всеми. Согласитесь, в таких политических действах просматриваются определённые коллизии. Техническую сторону своей деятельности наш инженер тоже особо не детализирует. Зачем вам знать как мы строили мосты или совершенствовали требушет, с вас достаточно того, что мы успешно соединили два берега и наши требушеты бьют на 50 ярдов дальше, а шары из катапульт могут не только лететь по воздуху, но и с горы катиться. К слову, такой подход меня вполне устраивает, но откуда в таком случае появляется «необычность»(в смысле, оригинальность)?

Подытоживая скажу, что в произведении нет почти ничего. Сюжет линеен до невозможности несмотря даже на пару-тройку незамысловатых камбеков. Сеттинг отсутствует. Закономерной, мрачной атмосферы тоже нет, ведь в осаждённом городе герой достанет всё: и целую реку питьевой воды и древесину для сотни-другой катапульт и требушетов и с враждой внутри города покончит... Но самые «забавные» здесь — герои. Все они попадают под определение: «тупой и ещё тупее», как в одном неплохом фильме. Особенно этим славятся протагонист с антагонистом. Их дружеские отношения по ходу дела выглядят смешными — сплошные приколы друг над другом, но смеяться особо не хочется, поскольку, «16 способов», в отличие от упомянутого выше фильма, не позиционируются как комедия.

Из положительного в романе, пожалуй, только простота повествования и небольшой его объём, что позволяет быстренько с ним разобраться. И вряд ли стоит искать здесь высокий смысл или какие-либо аллегории, поскольку, мудрые мысли (они встречаются) тонут в «детской» непосредственности, в результате чего, роман скорее напоминает набор тезисов, которые можно было бы неплохо обыграть, но... не срослось.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ричард Нелл «Короли рая»

i_am_sansanich, 22 марта 2024 г. 00:02

Неслабая по накалу страстей книга.

Уже на первой странице автор, описывая мерзейший из пороков, как ни странно, умудряется заинтриговать читателей. Скажу более, судя по отзывам, к финалу у него получится влюбить некоторых из них в одного из самых жестоких персонажей современного фэнтези. Даже если вы не настолько падки на харизматичных каннибалов, то процесс «становления» данного персонажа может стать вам весьма интересен, поскольку вложил в него автор всю свою душу. Думаю, сказав «душу», я ни капли не преувеличил, ибо выглядит сей персонаж самым объёмным из здесь присутствующих и факторы его сформировавшие весьма убедительны. Если сравнить Року с кем-нибудь из других произведений, то, скорее всего, братья гроссбарт будут ему где-то в пуп дышать. Переживать за такого персонажа получится вряд ли, но вместе с тем, оторваться от его «приключений» тоже весьма сложно.

Если предыдущий монстр берёт своё силой, то вторая «героиня», Дала, из-за отсутствия таковой пытается манипулировать кем-то. Что выходит не совсем так, как ей хочется, поскольку, управлять стихией, чью роль выполняют на первых порах, обиженные всем миром, золотари, не всегда просто. Но, это стремление (управлять мужиками) не выглядит в её исполнении чем-то оригинальным, поскольку, целый женский орден на страницах книги занят тем же.

Помимо монстров есть в этой книге и условно положительный персонаж, Кейл. «Условно» положителен он лишь потому, что ещё слишком мал и ведёт себя, скорее, как обычный подросток — соревнуется со сверстниками, влюбляется и старается совершать правильные поступки.

Если происходящее в первой половине романа выглядит весьма логичным — к поведению юного принца никаких нареканий, стремление бедной девушки вырваться из грязи тоже уместно, даже безмерную жестокость одинокого урода можно обосновать его трудным детством, то во второй, очевидно, спеша побыстрее закончить своё творение, автор срывается в карьер. Логика повествования уходит, а персонажи «растут» как на дрожжах. Человек, проведший большую часть жизни в одиночестве строит лучшие в мире корабли, побеждает лучшую в мире морскую пехоту, которой автор не жалел дифирамб на немалом количестве страниц, а король, готовый отрезать яйца родному сыну за мелкую пакость, могущую пойти во вред государству, пропускает вторжение чужеземной армады. Мальчик, ничего не знающий о магии, вдруг, начинает укрощать стихии. Студенты начинают «мочить» наёмных убийц. И т.д. Всё это очень разочаровывает.

Самое же смешное в том, что каждый из трёх основных персонажей (двое, творя зло, третий, пока ничего не понимая) мечтают о лучшей судьбе не для себя, а для кого-то! Жесть, эдакие альтруисты: Рока — поднять страну из пепла и привезти каждому мужику, обиженному женским орденом, по упитанной бабе из-за моря, Дала — «исправить» орден и наставить людей на путь истинный, Кейл — спасти страну от захватчиков и построить в ней лучший мир.

Жаль, что после отличной раскрутки сюжета автор опускается до какой-то несуразности в финале. Но всё-таки, благодаря накалу страстей, драматичности повествования, хорошо проработанной атмосфере, думаю, как дебютное — произведение смотрится весьма неплохо.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Кэрол Берг «Сын Авонара»

i_am_sansanich, 21 февраля 2024 г. 22:57

Не самый удачный роман вполне себе неплохого автора. Думаю, проблема в том, что автор до конца не определилась с целевой аудиторией, для которой творила. Если на первых пятистах страницах читателю предлагается довольно «низкое» фэнтези, в котором магия служит, скорее, таинственным фоном для неплохих приключений с драматической предысторией, то на финальных пятидесяти автор бомбит читателя таким «высоким» количеством чудес, что любители чего-то более приземлённого, с удовольствием поглотившие большую часть повествования, вправе считать себя жестоко обманутыми.

Разочарование всегда неприятно, особенно из-за финальных страниц романа. А ведь как замечательно всё начиналось. Достойная главная героиня, отличающаяся от большинства сильных телом и духом женских образов современного фэнтези, повествование от чьего лица, кстати, не делает произведение излишне «женским». Множество драматических ситуаций, в которые попадают она и её окружающие могут заставить читателя переживать. Далёкий Авонар и таинственные жрецы, идущие по следу команды спасения мира, дают читателю основание для надежд на интригу... И что в финале? Полный пшик! Героиня приобретает приставку «супер», старые драмы разрушаются банальными воскрешениями одних и надеждами на воскрешение в следующем томе тех, кто ещё не воскрес в этом, «высшие» чародеи гасят реалистичность, а добро и смирение дарят победы во всех конфликтах...

Оценка: 7
– [  2  ] +

Селия С. Фридман «Восход чёрного солнца»

i_am_sansanich, 4 февраля 2024 г. 20:22

Книга о супергероях со «страничным» сюжетом. Критический минимализм сюжета и образов автор могла бы скрасить интригами, загадками или богатыми внутренним миром персонажей. Но увы, она пошла другим путём, загрузив текст неимоверным количеством пустых размышлений и описаний. Герои могут многостранично размышлять о преимуществах сельских лошадей над городскими на горных дорогах, многократно страдать от ледяного свечения меча «тёмного» союзника, и даже прошивать тонкими иголками из резного янтаря кожу век и пениса... Если же читатель по какой-то причине не поймёт что к чему, автор, дабы подчеркнуть серьёзность происходящего, пояснит суть открытым философским текстом: «женщины сражаются за пищу, мужчины — за статус»... Сильно ли обогащают такие описания мир, созданный автором? Вряд ли! Ведь группка персонажей мало отличается от типичных образов классического фэнтези. Люди и нелюди (обоих полов) одинаково хорошо стреляют из арбалета и покоряют местные источники магии (некое Фэа). Местные жители, как будто сошедшие со страниц отцов-основателей жанра носят мех, оканчиваются хвостами и прокалывают носы «пирсингом». Планирование последующих действий не свойственно ни одному из персонажей, они просто движутся наобум по откуда-то известному маршруту. Слово «вдруг» становится любимым у автора, из-за чего «рояли» всегда путешествуют вместе с героями.

Ярлык «научного» фэнтези воспринимается тоже не очень уместным. Взять хотя бы фасеточные глаза главного Демона. Зачем демону, «сыну ночи», улавливать ультрафиолетовое излучение как это делают насекомые нашего мира? Х.З. Впрочем, как и другие придумки автора, такие как: предотвращение сдвигов земной коры заколдованными артефактами или использование потоков Фэа для колдовства наукой пахнут весьма отдалённо. Ведь герои романа не перерабатывают его в алхимических аппаратах и не дозируют его с помощью магических весов и т.п, они лишь берут его голыми руками (точнее головами) и направляют неведомо как в нужное русло.

Подытоживая скажу, что это не худшая книга из мною прочитанных. Была здесь пара-тройка напряжённых моментов. Да и герои, порой, могли выдать что-то по-взрослому. Типа: «горгульи над над каждой дверью не несли заклинаний, но были достаточно мерзкими, чтобы отогнать любого демона, обладающего эстетическим вкусом» (после такого и улыбнуться не грех). Проблема лишь в том, что роман получился слегка (раза в два) раздутым по объёму. Думаю, не ошибусь, если скажу, что шесть сот с лишним страниц путешествия пяти-шести стандартных супергероев, мотивированных простенькой целью (вернуть память бывшей колдунье), заставили немного поскучать не только меня.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Конн Иггульден «Дариен»

i_am_sansanich, 10 января 2024 г. 21:16

Со спойлерами...

Первый блин комом — можно было бы успокаивать новичка-автора после подобного фиаско. Но Иггульдена назвать новичком сложно, зная колличество его успешных исторических романов.

Начиналось всё очень даже неплохо. Знакомясь с героями Дариена, не понимаешь — почему у романа такой низкий рейтинг. Персонажи не выглядят оригинальными, но, поначалу, кажутся очень даже живыми. Их поступки видятся логичными, а их эмоциям веришь. Сложно не поверить расстройству и гневу торговца магическими артефактами, когда все они, по чьей-то вине, теряют свою силу и превращаются в ненужные безделушки, трудно не проникнуться завистью к человеку (или даже голему), который хватает всё на лету и за пару сек выдаёт то, чему ты учился годами, ну а желание поквитаться за обиды, причинённые сильными мира сего, без высокого позволения которых нельзя даже пукнуть, чем не мотив для мести.

Но после такой, очень неплохой, затравки читателя ждёт полный облом в финале, где автор сводит линии абсолютно всех (кто выжил) персонажей в одну точку, получая при этом некое подобие снежного кома из которого торчат руки, ноги и головы простого люда, великих домов, ведьм, големов и иже с ними. Причём, пафосность происходящего не выдерживает никакой критики. Участники событий разделяются на два лагеря — нападающих и защитников. И только один единственный «стрелок» не наделён моралью и подобно героям Аберкромби пытается выжить любой ценой. Главы великих домов, ремесленники, воры, мимо проходящие колдуньи — все встают навстречу врагу... Но враг силён, ведь в его рядах не простые люди, а закалённые в бесчисленных битвах воины... И т.д и т.п... Поступки главных персонажей перестают быть логичными. Расхитительница гробниц без колебаний становится защитницей города (просто, нефиг на мой город нападать), «графиня» из алчных побуждений ловит «одарённых», затем, прослезившись, отпускает их на все четыре стороны, охотник, ранее стоявший в двух шагах от беззащитного злодея-генерала, вдруг, решается достать его, окружённого толпой соратников. И лишь забавный мальчик-голем всегда поступает по понятиям — подобно «Электронику», пока злодеи ищут у него кнопку, идёт за тем, кто ему улыбнётся.

Добавив к сказанному выше совсем уж детские ляпы, когда воины достают огромные мечи из ножен за спиной, когда пехота не отстаёт от галопирующей конницы или выжившие из отряда в 60 человек заполоняют всю площадь, получаем не просто неудавшуюся пробу пера, а великое разочарование понравившимся ранее автором. Не думаю, что из-за одного провала Иггульдену стоит ставить крест на фэнтези. Скорее, хочется пожелать автору избавиться от спешки и более тщательно прорабатывать материал. Глядишь, тогда, всё у него будет пучком и читатель получит не менее сильное фэнтези, чем историческая его проза.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Роберт Джексон Беннетт «Город лестниц»

i_am_sansanich, 25 октября 2023 г. 17:43

Весьма неоднозначным получилось произведение. На страницах романа тесно переплелись серьёзнейшие темы всех времён и народов с менее значимыми визуальными эффектами современного экшена.

Начать стоит с некоторых изречений персонажей «Города»:

«Власть над умами можно взять, только контролируя язык покорённых наций»;

«У государств нет морали, только интересы»;

«Мудрый занимается собственным домом, а дела других оставляет судьбе»;

«Коррупция в высших эшелонах власти — это не коррупция, это закон жизни. Твоя работа в министерстве заключается не в том, чтобы искоренить коррупцию и неравенство, а чтобы использовать их во благо Сайпура. Коррупция и неравенство — очень полезные вещи»;

«Зачем богу спрашиваться у его последователей, как политику у избирателей».

Читая подобное, может сложиться впечатление, что перед нами серьёзное, по-настоящему взрослое произведение, содержащее в себе попытку автора выразить своё мнение о важнейших проблемах человеческого общества, связанных с политикой и религией... Хрен то там, понимаешь, дойдя до финала. Именно эта, «взрослая» составляющая романа выглядит, по ходу, неполноценной и весьма скучной. На первый план выходят заштампованные персонажи и события, ни грамма не утяжелённые новизной. По-моему, с умным и сильным напарниками, с богами человеческого облика и гигантского роста, с разного рода всплывающими или вылезающими из-под земли городами или летающими кораблями, а также магическими артефактами, читатель знаком со времён отцов основателей фэнтези (возможно и ранее). Добавляя к сказанному современные тенденции толерантности, феминизма, совмещения несовместимого (автоматические пушки и арбалеты) и баснословную силу наркотического опьянения, имеющие здесь место, выходим на уровень шаблонного произведения, которое может спасти только умелое перемещение автором стандартных фигур. Со скрипом, но у автора это получается. Причём, иногда, настолько ярко, что по прочтении романа, скорее вспомнится победа голого(!) викинга над чудовищем, стрельба из автоматической(!) пушки по латникам или харизматичная, не выпускающая изо рта сигариллу губернаторша, чем проблемы захватчиков и захваченных.

Создаётся впечатление, что автор хотел написать роман о политике и религии для «чайников». Получилось же простое, где-то даже захватывающее, приключалово с не шибко оригинальными персонажами и голливудским экшеном, который вышел у автора значительно ярче самих проблем его вызвавших. Именно неверный акцент автора на драйв свёл на нет его же потуги обратить внимание читателя на серьёзность политических и религиозных проблем, из-за чего роман сильно сместился в сторону «подросткового» фэнтези, когда политика кажется не такой важной, как красивый поединок с мифическим кракеном.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Флавиус Арделян «Скырба святого с красной верёвкой»

i_am_sansanich, 18 сентября 2023 г. 23:50

Те, кто считают, что в современной литературе нет ничего более странного, чем «Шмагия» Олди или более грязного, чем «Гроссбарты» Буллингтона — сильно ошибаются! Есть! Очевидно, вы просто ещё не знакомы с творчеством румынских фантастов.

Если попытаться охарактеризовать «Скырбу» одной фразой, то выйдет что-то, типа, «парада уродов» или «канона всех уродов». Причём определение «урод» здесь обязательно, поскольку, назвать адекватным хотя бы одного из персонажей получится вряд ли. По прочтении, складывается впечатление, что автор либо кукушкой тронулся, либо в погоне за оригинальностью решил перевернуть понятия художественных ценностей с ног на голову, причём, для этой цели использовал ни что иное, как человеческую физиологию. Чтобы было понятно, поясню. Если в нашем с вами Мире природа позаботилась о том, чтобы явления, сопровождающие болезни или смерть, были неприятны нормальному человеку, то в данном произведении автор предлагает читателю наслаждаться таким их спутниками, как различного рода миазмамы. Что, к моему сожалению и крайнему непониманию, судя по отзывам, у автора неплохо выходит. Если же задуматься, то всё здесь выглядит, как грязь ради грязи, поскольку не имеет роман ни сюжета, ни сеттинга, да и смысла, в общем-то тоже. Скажу более, роман можно считать просто находкой для людей, чья деятельность напрямую или косвенно связана с нарушениями человеческой психики, ведь, на диагноз здесь напрашивается чуть ли не каждый. Кто-то ест друзей на завтрак (в прямом смысле слова), кто-то одевает конскую голову, а кто-то срезает плоть с живого человека и одевается в неё сам, аки, Джиперс Криперс из популярного голливудского ужасника. Вот только, Криперс послабее будет, поскольку, не умеет он ни сказок говорить ни мудрыми мыслями разбрасываться. Да, как не странно, мудрые мысли здесь есть, например, «ушли они и растратили себя впустую, как бывает со всяким, кто живёт без цели» или, утрированно, «никто не может сказать наверняка — кто больше прав — белые или чёрные только на основании цвета». Но все они (мудрые мысли) тонут в потоках человеческих жидкостей и ароматах тлена. В связи с чем, смотрятся крайне одиноко и неуместно на фоне физиологической канвы произведения.

Когда же автор пытается приземлить повествование, описать людские чувства или элементы окружающего нездоровых персонажей сеттинга, вот что у него выходит: «Святой стянул с себя рубашку и начал вытаскивать шнур из пупка. Девушки вокруг сразу зарумянились, капли пота выступили у них на висках и на груди» (неимоверно сексуальный процесс вытягивания шнурка из пупа, наверное), «здание вышло похожим на крепость, с длинными и высокими окнами» (судя по размерам окон, не очень традиционную крепость), «построили старый лазарет» (как это — построили старый? Из старых досок и старых гвоздей?). Сюжетообразующие моменты не продуманы вовсе. Ребятишки, которые только то и делали, что рассказывали свои истории и творили из них Мир, чьим оружием были лишь слова, вдруг, похватав ножи и топоры, наголову разнесли исчадий ада (здесь, неМира) с их когтями и клыками. Здорово, но для детской сказки, а не для взрослого чтива.

Для кого написан сей труд — сказать сложно. Ведь нет в нём смысла, а получать удовольствие от истечения человеческих соков и погружения в различного рода миазмы получится далеко не у каждого.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Конн Иггульден «Буревестник»

i_am_sansanich, 10 сентября 2023 г. 14:16

Незаслуженно обделённый вниманием читателей автор, пишущий, по крайней мере, не хуже таких, признанных мэтров исторической прозы, как Корнуэлл или Дрюон.

Подобно Дрюону, Иггульден в своём «Буревестнике» преднамеренно сужает круг значимых для реальной истории действующих лиц, что не даёт читателю запутаться в большом колличестве имён и, одновременно с этим, оставляет возможность уловить суть происходящего.

В отличие от того же Дрюона, Иггульден уделяет чуть больше внимания «маленьким» людям. Таким, как например, старый вояка Кейд со товарищи, способный повести людей, вооруженных серпами, на штурм лондонского Тауэра или бывший лучник Томас с сыном, пытающиеся, вопреки здравому смыслу, отстаивать завоёванные кровью права.

Чтобы сложить воедино все элементы исторической мозаики автор не боится привлекать вымышленных персонажей, что лично подтверждает историческими примечаниями. Причём, значимость этих персонажей (например, начальника шпионской службы — Брюера) весьма велика, но играет роль, скорее, авторской гипотезы. Отмечу, что заполнять белые пятна истории гипотезами никто не запрещал. Да и качества восприятия эпохи фантазии автора не портят. Скорее, наоборот, делают произведение более художественным.

По количеству экшена автор уступает Корнуэллу, но значительно превосходит Дрюона. В «Буревестнике», я бы сказал, что автор нашёл золотую середину между интригами и событиями ими вызванными, отчего, текст не выглядит однообразным и поглощается на ура.

С немалой тщательностью автор относится к характерам и чувствам персонажей. Читатель может прочувствовать силу одних, слабость других, негодование третьих. Даже «малые» чувства индивидов, такие как, упадок сил по мере старения или боль от полученных ран прописаны автором весьма достоверно. Скажу больше, есть даже некоторые намёки на юмор (типа, «...он проснулся лишь однажды — от громкого, словно трубный глас Страшного суда, звука выпущенных быком газов». Простенько, но улыбнуться можно). И если в чём-то из сказанного автор не дотягивает до таких величин, как Аберкромби, Мартин или Сандерсон, то, думаю, ходит где-то очень рядом. Возможно, немного неуместно сравнивать Иггульдена с писателями «чистого» фэнтези, но, думаю, изучать историю по его, книгам, полным авторской фантазии, тоже вряд ли получится.

Также, как и у Корнуэлла, произведение Иггульдена не лишено определённых недостатков, вызванных традиционной ангажированностью английских авторов, основанной, скорее всего, на заоблачной национальной гордости. Английский лук у него чуть ли не одушевлённое создание, а в руках АНГЛИЙСКОГО стрелка он, безусловно, становится величайшим оружием эпохи. Дворяне Англии настолько благородны, что даже французы не могут этого не замечать. «Французские рыцари прекрасно знали, как действовать против людей, имеющих понятие о ЧЕСТИ» — вот, как гордо говорит автор об английских воинах. «До того, как стать фермером, я был лучником, к тому же АНГЛИЙСКИМ лучником» — с неменьшей гордостью автор говорит о простых лучниках. Французские же дворяне настолько глупы, что, презирая лучников, за ради чести жертвуют благоразумием. А французские арбалеты годятся разве что для охоты. (Безусловно, есть у арбалета один недостаток, его долго заряжать. Но напомню, именно он пришёл на смену луку, а не наоборот. Недальновидность французских военачальников — ,скорее всего, да, является причиной многих поражений, но арбалет — лишь оружие, и если ориентироваться только на его скорострельность, то и мушкеты не идут ни в какое сравнение с луками, с АНГЛИЙСКИМИ луками...). Всё вышесказанное закономерно приводит к тому, что автор, в итоге, путает захватчиков с освободителями. Думаю, если относиться к таким недостаткам серьёзно, то на британскую литературу можно забить вовсе, поэтому, при оценивании романа закрою на них глаза. А, who is who, читатель решит для себя сам.

Подытоживая скажу, что роман получился достойным прочтения. Его страницы равномерно поделены между интригами и действием. В сюжете соседствуют, как средневековая классическая романтика с благородными лучниками, так и реалистично-тёмные нотки с пустыми обещаниями власть имущих и обречённостью их подданных. В общем, неплохое погружение в эпоху с чувством не зря потраченного времени.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Роберт Шекли «Абсолютное оружие»

i_am_sansanich, 21 августа 2023 г. 16:21

Прекрасно осознаю, что своим отзывом могу вызвать волну читательского негодования, но, как говорили древние, истина важнее.

По прочтении (в моём случае — прослушивании) сей краткой формы, создаётся впечатление, что ты стал участником некоего странного эксперимента. По результатам которого, оказалось, что для создания рейтингового произведения вполне достаточно, чтобы именитый писатель лишь краем пера обозначил, известный во все времена, людской порок... И всё! Нет в рассказе ничего, за что ещё можно было бы похвалить мэтра фантастики. Нет здесь ни сэттинга, ни глубины проработки персонажей, ни интриги... Есть только, банка с «пауками» различного уровня амбициозности и никаких шансов на выживание цивилизованного общества. Всем, наверное, известно понятие: «открытый финал». Так вот, в «Совершенном оружии» открытым является всё повествование, поскольку автор, лишь обозначив тему, оставил остальное на откуп читателю. С чем читатель, судя по отзывам, замечательно разобрался. Но разве достаточно писателю сказать открытым текстом, что порок — это плохо, не намекнув при этом ни на причины его формирования ни на возможные шансы избавления от него? Вряд ли! Поскольку, в таком случае, получится басня (в которой главное — что воз и ныне там, а до того — каким образом лебедь, рак и щука впряглись в тот самый воз, а главное — накой, никому и дела нет), но никак не научная фантастика.

Многие читатели называют Шекли великим гуманистом. Наверное, так оно и есть. Но какие принципы гуманизма затронуты в данном произведении? Вопрос ещё тот. Кроме кромешной безысходности, присущей скорее некоторым современным «тёмным» течениям фантастической литературы, в «Абсолютном оружии» ничего нет. Марсиане — злодеи, земляне — то же, шансов на выживание — ноль... О каком гуманизме может идти речь, если многие читатели, прочитав рассказ, пришли к выводу, что основная проблема персонажей не в грязности их намерений, а в том, что они не смогли вовремя остановиться? Типа, продай оружие и купи детишкам подарки или: захвати себе городок и живи в своё удовольствие, не претендуя на большее или: перед тем как захватить Мир подумай, хватит ли тебе сил...

Вот и получился, в итоге, не рассказ об абсолютном оружии, а побасёнка о забавном пылесосе засасывающем в себя всякого рода ПРОТОПЛАЗМУ, в разряд которой, по утверждению автора, попадает и безвозвратно погрязшее в пороке Человечество.

Я ни в коем разе не противник творчества Шекли, просто, данный его рассказ показался мне не самым продуманным. Тот же «Руками не трогать!» по смыслу где-то очень рядом, но читается намного бодрее, поскольку, написан значительно оригинальнее и не ограничивается вселенским злом.

Оценка: 6
– [  15  ] +

Р. Скотт Бэккер «Тьма прежних времён»

i_am_sansanich, 15 августа 2023 г. 07:51

Если самыми сложными для произношения вы считаете имена персидских или индийских царей. Если нигде, кроме как у Аберкромби, вы не видели как занимаются любовью на куче мусора. Если герои Дрюона или Корнуэлла кажутся вам слишком простыми или же вам надоела незамысловатая (понятная среднестатистическому читателю) «вода» Ротфусса или Сандерсона, то вам определённо стоит познакомиться с Бэккером.

Как заметили многие, автор не стал особо заморачиваться с канвой произведения. Он всего лишь попытался «оригинально» перепеть события, имевшие место быть в реальной истории. Сложно судить о всех «оригинальных» ходах, сделаных Бэккером, не дочитав сие творение. Но, чуть более сотни страниц мне было достаточно, чтобы увязнуть в нём по самое не хочу.

Главным новшеством стало то, что история Земли показалась автору слишком простой и обыденной. Поэтому, он слегонца усложнил дело, старательно поработав над «усовершенствованием» названий и имён собственных. Такой подход, думаю, понять сложно. Даже самый прожжённый философ, скорее всего, не раз почешет репу в процессе поиска истины в такой задумке. Возможно, автор просто перепутал сложность восприятия текста с его взрослостью, или может с оригинальностью, а может он хотел показать, что созданный им мир — явно не для средних умов. Хрен его знает. Решайте сами. Но вышло как-то глупо.

Другим «оригинальным» решением автора стала его попытка наделить всех членов социума философским образом мышления. Каждый из персонажей перед тем, как совершить какое-либо действие передумывает сотни многострочных дум. Лично мне сложно разобраться в мыслях персонажей. Чувствуешь себя недоразвитым даже рядом со средневековой проституткой. «Постепенно она отвлекла Ахкеймиона от его забот и втянула в свой ЗАМЫСЛОВАТЫЙ мирок анекдота и сатиры». Правда? Для опытного разведчика, объехавшего весь мир, жизнь проститутки может показаться замысловатой? И если познаниям проститутки можно просто позавидовать, то размышления самого Ахкеймиона могут ввести обычного читателя в ступор. Я специально пробовал читать это в замедленном темпе, чтобы попытаться познать суть. Хрен то там. «Как можно приравнивать Бога к отсутствию колебаний?... Что такое колебания, как не жизнь внутри этой тайны» или вот ещё: «Гнозис нелюдских магов, Квуйя, был ещё и отточен тысячей лет человеческих измышлений». Какие колебания, какой Гнозис, какие измышления? От таких мыслей героев романа голова читателя может распухнуть сильнее, чем у удава от попугаев. Поэтому в данной ситуации я поддерживаю автора лишь тогда, когда он от лица Ахкеймиона говорит следующее: «я слишком много предаюсь пустым размышлениям» (слова абсолютно в точку характеризующие большинство психологических портретов персонажей!).

К описаниям внешностей персонажей Бэккер относится с не меньшим философским трепетом. Капитан корабля: «на руках его блестели соль и солнце, в нечёсаных волосах и бороде запуталось МОРЕ» (как может на руках блестеть солнце ещё представить можно, но какое море может запутаться в его волосах — хрен его знает, толи волосы настолько жидкие, что просматривается задний план, толи спал он головой в водорослях... Глаза Инрау: «широко раскрытые, горящие энергией и жизнерадосностью, блестяще-карие, при этом постоянно исполненные ИСКРЕННЕГО НЕДОВЕРИЯ к себе»(ё маё, как всё понятно начиналось и как закончилось! Люди, кто-нибудь, подскажите, как выглядят глаза, не доверяющие хозяину!)... «Шрайский рыцарь был АРИСТОКРАТИЧЕСКИ худощав» (бляха муха, почему у Бэккера аристократы худощавые? Болеют или на диете сидят?).

С именами ситуация ещё запутаннее. Вроде бы они ничего не значат (в отличие от Толкина), но зато премудрый Ахкеймион запросто определяет предназначение человека по его имени: «Эсменет — странное имя, слишком старомодное для её нрава, но в то же время удивительно ПОДХОДЯЩЕЕ ПРОСТИТУТКЕ» (почему именно проститутке? Тоже х.з.)

Самым малозначительным для текста, но вместе с тем, придающим ему немеренное количество объёма является приём автора по высасыванию всех соков из известных ранее изречений мудрых людей. К примеру, всем, наверное, знакома фраза: «хочешь мира, готовься к войне». Вы поняли, главное, чтобы во фразе присутствовало два антонима. Ох, как автор удивляет нас своей способностью подбирать эти антонимы. И так: «Возможно он опять одержал ПОБЕДУ благодаря тому, что ПРОИГРАЛ». И сяк: «Новый, безупречный шрайя — человек, который принесёт МИР народам Трёх Морей, дав им Священную ВОЙНУ». И наперекосяк: «ЗАДАТЬ этот вопрос означало ОТВЕТИТЬ на него» (ай, молодец! Так и хочется похвалить примерного ученика, насколько хорошо он усвоил данную тему).

Перечисленное выше напрочь затмевает положительные моменты, которые может найти для себя простой обыватель в текстах гипер «оригинального» писателя с философским образованием. Неплохое начало с харизматичным боевым монахом, понятные каждому дилеммы: бросить товарища и выжить или остаться и погибнуть вместе, предать ученика или провалить миссию, методы управления людскими массами, или неравнозначная любовь, наконец, — всё это тонет в океане «воды» не такой «чистой», как у Ротфусса или Сандерсона, но от этого ещё более неприятной — мутной от излишних философских потоков.

Очевидно, отзываясь о романе (точнее, о прочитанной его части) я не попал в общую струю позитива. Возможно даже, почувствовал бы себя одиноким из-за этого (как бы сказал автор: «Как не чувствовать себя одиноким, чуждым всему, когда само бытие отзывается твоим устам?»). Но, в утешение мне, никакое бытие, скорее всего, моим устам не отзовётся, в то время как рядовой читатель, возможно, хоть в чём-нибудь меня да поддержит...

Оценка: нет
– [  10  ] +

Майкл Салливан «Заговор против короны»

i_am_sansanich, 9 августа 2023 г. 21:14

Очень традиционно, слишком просто, с кучей ошибок и нелепостей.

Традиционно и просто в романе абсолютно всё.

Персонажи: благородные воры (способные таскаться хрен знает куда и зачем, лишь бы не нарушить данное ими слово), мудрые правители (знающие наверняка, когда нужно снять шлем и пойти на стрелы с непокрытой головой), коварная церковь (которая спит и видит как бы рулить странами и континентами вместо королей и императоров), загадочные колдуны (настолько загадочные, что могут раскрыть преступление не выходя из тюремной камеры, после же освобождения испаряются бесследно, причём, не потому, что такие неуловимые, а потому, что нахрен никому не нужные), прекрасные дамы (за взгляд на которых ревнивые мужья готовы порвать противника без суда и следствия), злые гномы (не понятно почему злые, зато традиционно очень мастеровитые), тупые простолюдины (одну часть которых без особого труда можно поднять на вооруженное восстание в течение пары тройки минут, вторая же их часть настолько тупа, что покинуть место суда над королевой их не в силах заставить ни начавшийся штурм города, ни восстание более революционно настроенной первой части).

Не менее традиционные и простецкие приключения героев романа. Воры могут непринуждённо болтая ЗАБИВАТЬ крюки в стену башни, после чего, попав внутрь, тихонько НА ЦЫПОЧКАХ пробираться по внутренним помещениям, а после ЗАКРЫТИЯ, также тихонько вырезанного в крыше люка, видеть, что происходит ВНУТРИ помещения. Воины здесь настолько круты, что запросто при помощи рапир справляются с мечниками, более того, на ура рубят этими рапирами головы супостатам. Самым никчёмным оказался побег 900-летнего колдуна из неприступной пещерной тюрьмы. Герои просто прошли сквозь стену, добазарились с дедом (почему-то на старословянском) и разошлись по своим делам... (просто крутейшее ружьё для следующих серий).

Не спасает роман даже юмор здесь присутствующий. Поскольку, он такой же древний, как и подход к теме. Типа, «если на краже меча попадутся воры, им ВСЕГО ЛИШЬ отрубят руки. Если поймают дворянина, это конец его РЕПУТАЦИИ!» или «женщины даже красивее лошадей». Всё это уже было и не раз.

Подытоживая скажу, что сие творение напоминает никому не нужный ремикс на замечательные произведения давно существующего традиционного фэнтези. Читать же отцов-основателей, на мой взгляд, более благодарное занятие, чем знакомится с подобными ремиксами.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ярослав Гжендович «Владыка Ледяного Сада: Ночной Странник»

i_am_sansanich, 1 августа 2023 г. 18:54

Странный получился роман. По прочтении, складывается впечатление, что автор нашёл нетрадиционный подход к давно известным догмам фантастики. Будто бы хотел, чтобы взрослели не только герои произведения, но и сам читатель.

Детскость романа проявляется с первых страниц, когда знакомишься с хлюпиком-суперменом, которому для уверенности в себе недостаточно даже вшитого «допинга» (точнее, цифрала). «Ой, я ещё не готов» или «я не могу поднять руку на ребёнка» и т.п. Особенно забавно, когда этот супермен берёт след на нюх лучше собаки. Чуткий нюх здесь не единственная суперспособность дарованная автором (точнее, опять-таки, цифралом) Вуко Дракайнену. С этим артефактом герой способен практически на всё: видеть в темноте, слышать на километры и даже замедлять течение времени. Думаю, заинтересовать такой «мерисьюшностью» взрослого читателя очень сложно.

Со вторым героем романа, наследником императорского трона, ситуация немного получше (по крайней мере, на старте цикла). Здесь и забавные тренеровки на кошках (пардон, на быстрейках) и вожделенные подростковые фантазии о сексуальной училке, которая, успешно преподав первые уроки «этого» мастерства, с гордостью передаст эстафетную палочку аж трём, безусловно привлекательным, спортсменкам (опять оговорился, телохранительницам). И всё бы ничего, но всё же, такие яркие сцены тренеровок чресел могут показаться слишком избыточными на фоне «взрослого» финала. Почему «взрослого»? Да потому, что я, очевидно, ещё не в том возрасте, чтобы оценить финальную главу «Ночного странника». Всё, что было перед ней казалось неплохим приключаловом. Здесь же, автор окончательно съехал с катушек на страсти к творениям Босха. Поэтому, финальные страницы напоминают невчёному человеку, скорее, исповедь наркомана, чем вишенку на торте. Более того, впав в наркотический транс автор напрочь забыл о хоть каком-то, пусть самом мизерном, чекпойнте для второго героя. Из-за чего линия наследника выглядит как трейлер к будущей книге, а может и ко всему циклу. Что тоже не пошло в плюс данному тому.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Зверь для Норна»

i_am_sansanich, 18 июля 2023 г. 19:19

Наконец-то мы, старшее поколение, увидели известный с детства образ «буржуина» от популярного западного писателя. В детстве, читая сказки или просматривая фильмы о зловредных толстяках, разжиревших на эксплуатации других людей, не помню, чтобы я испытывал такое негодование, каким наградили многие читатели бедного Мартина за поведение Тафа в этом рассказе. Да, он далеко не положительный герой. Но, если задуматься, положительных персонажей здесь нет вовсе. Кому сочувствовать? Алчным предводителям кланов или людям, принимающим от них дешёвые подачки в виде «петушиных» боёв. Знаете ли, народ достоин своих вождей... Если вы не увидели в моих высказываниях ни тени сарказма, то уточню, что читать «Зверя» на полном серьёзе, на мой взгляд, не лучшая затея. Рассказ Мартина полон сатиры, в которой одно зло успешно поглащает другое. И ни какие коты-телепаты, псевдо-тиранозавры или другие свинорылы, придуманные автором, не придают рассказу серьёзности. Таф же получился у автора не только толстым персонажем, но и весьма объёмным. Его натура раскрывается здесь во всём — в отказе здороваться за руку, в пренебрежительном тоне общения и т.д. Безусловно, ничего кроме неприязни этот объём у читателя не вызывает, но читать о его деяниях весьма забавно, если, как я говорил ранее, воспринимать их с долей иронии.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Короли-пустынники»

i_am_sansanich, 15 июля 2023 г. 08:39

Фостер vs Мартин. «Дар никчёмного человека» vs «Короли-пустынники». Одна несчастная номинация vs Гора наград и премий.

Всем читателям, однозначно, рекомендую прочитать оба этих произведения. Только тогда картина окружающего нас Мира вырисуется более-менее полно. Не знаю, как так вышло, что два замечательных писателя в одном и том же году создали такие похожие и вместе с тем такие разные произведения, но получилось очень даже забавно. В первом из них говорится о том, что в душе даже самого никчёмного человека может найтись место большой добродетели. Во втором же описываются лишь тёмные черты человеческой натуры. Именно из-за этих противоположностей каждое из них по отдельности выглядит однобоким, и именно поэтому можно смело убирать символ «vs» между ними и рассматривать их как составные части единого целого, названного когда-то каким-то мудрым китайцем ИНЬ-ЯНем.

На мой взгляд, оба произведения выглядят весьма достойно. Печаль лишь в том, что «тёмная» мораль ценится сейчас выше, чем подвиги рядовых индивидов.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Брайан Стейвли «Клинки императора»

i_am_sansanich, 8 июля 2023 г. 15:04

Слыхал я такие понятия, как книга-загадка или книга-бестселлер. «Клинки императора» я бы назвал книгой-обманкой или даже книгой-пустышкой. И всё потому, что не стоит на ней клеймо Янг эдалта. Нет, безусловно, назвать её никчёмной сложно. События, здесь происходящие, иногда даже завораживают. Но, текст, как ни старайся не читается по-взрослому. И далеко не возраст персонажей тому виной. Автор наполнил произведение классическими шаблонными персонажами и объединил их не менее шаблонными сюжетными перипетиями, сдобрил всё это парой-тройкой, схожих как близнецы-братья, драматических моментов и получил, в итоге, неплохой ширпотреб без какой бы то ни было новизны. Читать интересно, три линии пусть и различны по объёму, зато одинаково интригуют читателя, но, как комар над ухом, постоянно долбит ощущение, что где-то это уже было, а иногда, отчётливо всплывают образы, виденные ранее. Чтобы не быть голословным приведу ряд примеров, вы же можете делать мне «фи», если со мной не согласны.

— обиженные детки императора;

— древняя раса, стремящаяся возродиться из небытия;

— полёты на гигантских птицах (которых, к слову, никто ни разу не покормил, а они, между прочим, размером с дом);

— олухи-кадеты, которых обучают убийству с десяток лет, остающиеся при этом просто детьми;

— черпание магической энергии из воды, железа, камня или людских эмоций;

— паукообразные монстры, способные клешнями произвести трепанацию козьего черепа;

— старый наставник-монах, способный превратиться в непобедимого воина;

— миловидные девушки, дающие фору в боевых способностях самым брутальным мужикам;

— максимальное количество людских рас в одной точке на карте (есть здесь и азиаты и темнокожие афро-кто-то. Сразу вспоминаются современные экранизации фэнтезийных произведений).

— и как вишенка на торте, противостояние между одной из царственных особ и местным аналогом верховного септона.

Хотя, если присмотреться внимательно, то ряд моментов может всё-таки претендовать на некий элемент новизны. Но смотрятся они, честное слово, как-то комично. Например, комфортабельные острова для кетрал, не прошедших испытания. Или когда закапывание послушника по самый нос на пару недель в землю наделяет его суперспособностями.

Добавив ко всему сказанному мультяшные моменты, типа, вытаскивания двуручного меча из-за спины, замены «холостого» наконечника стрелы на боевой в полёте или сцену, когда десятки латников в открытом бою падают как кегли от двух кинжалов женщины-киллера (откуда в те времена взялись кегли тоже не очень понятно), можно сделать определённые выводы. Если читать роман в подростковом возрасте, эмоции могут зашкаливать. В более позднем — тоже разок пройтись не помешает, но увидеть здесь что-то заслуживающее пристального внимания, думаю, не получится. Книга на раз, чтобы скоротать время.

У кого-то возникли сравнения данного автора с Аберкромби. Не знаю, по моему, даже «Полуцикл» Аберкромби на порядок взрослее. Если искать схожесть с чем-то, то, скорее всего, стоит упомянуть именно «Песнь крови» Э. Райана или «Тернового короля» Г. Киза.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Карен Мейтленд «Маскарад лжецов»

i_am_sansanich, 17 июня 2023 г. 13:27

Нет ни каких сомнений в том, что данное произведение способно разочаровать читателей, ищущих в нём классическую детективную составляющую или традиционно харизматичных героев, на которых хотелось бы ровняться или, хотя бы, называть близкими по духу людьми.

Действительно, средневековые «негритята» у автора не получились. Скажу более, колличество читательских «а я всё сразу понял(а)» просто зашкаливает. Что важного можно было понять на старте, лично мне, не совсем ясно, поскольку мотивации местного «судьи» автор не раскрывает даже в финале. И именно в отсутствии мотивации главного героя-злодея видится мне серьёзный недостаток романа. Есть какое-то божество, толкающее человека на умерщвление грешников, но нет предыстории персонажа, способной убедить читателя в закономерности его поступков. Более того, у бутафорского «епископского волка» прав на души грешников было бы куда как больше, чем у непонятно чем мотивированного ребёнка.

В вопросе «картонности» персонажей, я уверенно становлюсь на сторону автора. Думаю, видеть персонажей плоскими способны только читатели, привыкшие к описаниям уровня Хобб, Сандерсона или Ротфусса. Да, безусловно, персонажей «Маскарада» сложно назвать однозначно привлекательными, но определённые чувства у читателя вызвать они всё-таки способны. К примеру, Жофре. Ох, как он бесит. Причём, не своей ориентацией, как могли бы подумать гомофобы, а своей упёртой бесшабашностью, способностью постоянно наступать на одни и те же грабли, что многократно усиливает неудобства приносимые обществу. Именно здесь и сокрыто мастерство автора — заставить читателя думать, что, возможно, в данной ситуации, оплеухи Зофиила не были такими уж неуместными. Или, вышеупомянутый Зофиил. Думаю, немногие из читателей не заметили в этом зловредном цинике сходств с некоторыми из своих знакомых в реале.

Меня сложно назвать защитником ЛГБТ-персонажей, но то, как автор вплетает их в текст, иногда заслуживает дополнительного плюса к оценке. Ситуации, в которые они попадают, могут выглядеть очень забавными для «обычного» человека. Я о том моменте, когда ты, как истинный мужчина, не чая души во всех женщинах мира, вдруг, узнаёшь, что в тебя влюбился парень, с которым ты спал у костра, ел из одной тарелки и считал другом. Кому-то смешно, кто-то относится с пониманием, кто-то готов порвать... Тебе же жутко неудобно, но решать что-то нужно...

О сюжете. Безусловно, читателям, осилившим многоуровневые интриги Мартина в «ПЛиО» или глобальность картин Сандерсона в «Буресвете», сюжет «Лжецов» покажется ничтожным, а цели путешествующих врунов — непонятными. Но, простите, чего именно ждали вы от группы людей (далеко не высшего сословия), бегущих не то от чумы, не то от последствий своего грехопадения? Подвигов Геракла или Конана или, может быть, спасения мира? Нет, ребятушки, как по мне, то автор со своей задачей успешно справилась, написав о «маленьких» людях ровно столько, сколько они заслужили. Хотя, некоторые морально-этические задачи, которые ставит автор перед персонажами, мелкими назвать язык не поворачивается. Например, кого спасать — «запутавшееся» дитя или туповатых друзей, не замечающих бревна в заднице — тот ещё выбор... Собственно, не только эти вопросы идут автору в плюс. Очевидно, из-за общей простоты повествования, из-за малой значимости персонажей для общества, читатель пропускает глобальные проблемы человечества к которым подводит автор в своём романе. Например, проблема использования верований людей в своих целях, причём не важно благие они или просто корыстные, локальные или глобальные. Вы можете подарить надежду умирающему и он, продолжив борьбу, исцелится или хотя бы проживёт чуть дольше, а можете заставить уверовать свой народ в превосходстве и обречь его на противостояние со всем миром и т.д.

Понравилось, что некоторые читатели отметили несоразмерность преступления и наказания, имеющую место быть в данном романе. Согласен, не многие из персонажей заслуживают смерти. Некоторые виноваты не столько перед людьми, сколько перед моральными устоями, некоторые — только перед собой. Но перед нами ведь средние века, когда и за гораздо менее значимые поступки отправляли на костёр. Гораздо хуже, когда современники забывают в каком веке живут и меряют людскую жизнь средневековыми мерками...

Подытоживая скажу, что «Маскарад лжецов» не такая уж плохая книга. Скорее, она просто не способна удовлетворить требовательного современного читателя. Но если вы устали от хитросплетений современных мэтров или от похождений классических Конанов или просто не любите глобальных творений, то прочитать простое произведение о «маленьких» людях, с не всегда маленькими проблемами, будет весьма кстати.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Дэвид Барр Кертли «Родовое древо»

i_am_sansanich, 21 мая 2023 г. 17:01

На первый взгляд, данный рассказ может показаться незамысловатым, но тема, вынесенная автором на рассмотрение, думаю, заслуживает первостепенного внимания. Почему соседи, имеющие все для безоблачного сосуществования, не могут жить в мире и согласии? Нет, читателю не стоит ждать исчерпывающего ответа от данного автора, впрочем, как и от тысяч других писателей или представителей иных, даже самых интелектуальных профессий. Извращенная ли мудрость толпы тому виной или банальная глупость индивида? Скорее всего, придется решать именно вам. В трагичности же финала этих разборок, когда победа не намного слаще поражения, пусть даже в забавном колдовском антураже, наверное, не усомнится никто!

Оценка: 9
– [  7  ] +

Джо Аберкромби «Море Осколков»

i_am_sansanich, 11 ноября 2022 г. 16:39

Пожалуй, основной чертой данного цикла стала неоднозначность мнений читателей по его прочтении. Немалую лепту в такое положение вещей внесла хронология выхода его в свет. Многие читатели не советуют начинать знакомство с творчеством Аберкромби с «Моря Осколков». Якобы, оно намного слабее «Земного Круга», что может отбить желание к дальнейшему чтению последнего. Так ли это на самом деле? Не думаю. Хотя, со мнением, что оно намного проще, соглашусь с полной уверенностью. Выйди «Море Осколков» раньше «Земного Круга», учитывая логичность нашего с вами мышления, свет бы увидел множество комментариев о становлении автора и совершенствовании его мастерства. В данном же случае, вполне закономерно, в читательские головы приходят мысли о некой деградации с попыткой автора скрыть пропажу писательской музы за классификацией произведения (типа, «Янг эдалт»). Возможно и такое, но на мой субъективный взгляд, скорее, «Море Осколков» просто-напросто ограничено немного более узкими рамками. Что отрадно, не рамками авторских возможностей (это он успешно доказал нам в «Эпохе безумия»), а масштабами целевой аудитории. Например, к суровому дарку «Земного Круга» в «Море Осколков» он подлил чутка, либо положительных с самого начала (Бранд), либо, способных измениться в «светлую» сторону походу повествования(Рэйт) персонажей. Прибавьте к этому хэппи энд (почти, как в традиционном фэнтези) и негодование «жоских» ребят станут вам вполне понятными, а их обвинения автора в предательстве и угрозы прекратить с ним знакомство — закономерными. Надеюсь, что Джо окажется не робкого десятка и в дальнейшем не станет забывать о «светлой» стороне человека. Ведь Мир в равной степени не может быть, как однозначно «светлым», так и беспросветно «тёмным».

Переходя к сравнению трёх томов цикла, хотелось бы отметить, что «Полкороля» получился более «киношным», чем «Полмира» или «Полвойны». Ко всему прочему, киношный экшен первой части более прост для того, чтобы усомниться в его правдоподобности. Для сравнения напомню читателям по одному из каждого:

1. Рубка деревьев для постройки плота ножом, помещающимся в рукав персонажа («Полкороля»)

2. Удержание корабля на склоне за канат («Полмира»)

3. Влезание на верхотуру между двумя стенами («Полвойны»)

Какой из трюков сложней в реализации по вашему? По мне, так первый, поскольку, второй и третий никто даже и не подумает проверять на практике. А вот, рубить деревья ножом, причём на время (т.е. в спешке), в объёме, необходимом для постройки плота, может попробовать каждый...

Выделять кого-либо из ПОВ-ов я бы тоже не стал. Знаю, что многим понравились Ярви, Колючка Бату и, как ни странно для тёмного фэнтези, Бранд. Рэйта и Колла, наоборот, обозвали «тряпками». Меня же устроили практически все. Соглашусь лишь с тем, что про «больших» людей читать малёха интереснее, но как говорит любимый персонаж моего детства: «Жизнь — цепь, а мелочи в ней — звенья! Нельзя звену не придавать значенья!». Думаю, что, в очередной раз, Джо не подвёл ни с теми, ни с другими.

Не в первый раз, хотелось бы затронуть избитые темы в творчестве Аберкромби. Феминизм и отсутствие магии. Почему-то многие читатели с радостью готовы поверить в драконов или летающих колдунов, при этом напрочь отметают возможность гендерного равноправия. Типажи подобные Рэйту или Коллу позиционируются ими с тряпками или подкаблучниками. Кто знает, возможно, между этими терминами и понятиями «страстный любовник» и «любящий муж» действительно узкая грань, заметить которую способен не каждый.

Что же с магией? Возможно, удели ей автор чуть больше внимания (ни в коем случае не в объёмах «Малазана») текст смотрелся бы разнообразней. Но это на любителя. Дотошный же чтец, даже в «Море Осколков» заметит, хоть маленькую, но всё же её толику. Например, почтовые птицы. В реале все они летят исключительно к дому. Здесь же — куда пошлют. Способов заставить их это делать без магии мне не известно.

И о финале, который понравился далеко не всем читателям. Для меня этот финал — высшего уровня. И совсем не потому, что всё подытожил не свойственный тёмному фэнтези хэппи энд, а из-за наличия у персонажей «Моря Осколков» выбора. В первой книге это был Ярви, во второй — Бранд, в третьей — Рэйт и Колл. Думаю, на том, почему читать о разрешении небольших жизненных дилемм гораздо интереснее, чем о больших «кораблях», всю жизнь плывущих по течению, останавливаться не обязательно.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Джо Аберкромби «Полвойны»

i_am_sansanich, 11 ноября 2022 г. 00:42

Неоднозначность мнений читателей о финальной книге трилогии, думаю, можно объяснить двумя факторами: попыткой автора уделить чуть больше внимания второй (менее популярной среди «воинственно» настроенных читателей) половине войны, состоящей из слов и действий небоевого характера, проще говоря, интригам и выбором в качестве ПОВ-ов чуть менее харизматичных персонажей.

Что скрывать, по прочтении первых ста страниц текста, я сам немного усомнился в целесообразности такого подхода. Но Джо перестал бы быть собой, если бы вконец усыпил читателя не раскрутив маховик происходящего. Походу, всё стало на свои места и почерк уважаемого писателя стал узнаваем.

Стержнем указанной выше второй половины войны стала принцесса Скара. К её становлению, лично мне, придраться сложно. Да, безусловно, как отметили многие читатели, богатым опытом она не обладала и сединой мудрости увенчана не была, но, как неоднократно отмечал автор, оказалась Скара прилежной ученицей и получила в финале достойную награду. Теория без практики — ничто, можете сказать вы, но, ребята, перед нами же фэнтези, а не практическое пособие: «Как стать успешной». И, к слову, опыт — сын ошибок трудных, выглядит более достойным при минимальном их количестве.

Многим читателям, как впрочем и мне, в «Полумире» понравился милейший здоровяк Бранд. Здесь же, поодиночке ни у одного из персонажей не получилось полностью заполнить образовавшуюся после него нишу. Но в совокупности, учитывая общий вклад Колла и Рэйта в перипетии событий, можно сказать, что общий градус повествования по сравнению с предыдущим томом ни чуть не снизился. Оба персонажа показаны совсем не «снобами», скорее наоборот, переменам в них могут позавидовать даже более именитые герои «Земного Круга». Причём, перемены эти, пусть не полностью, но всё же, закономерные. И Колл и Рэйт совершают ошибки, но в итоге становятся лучше. Если у первого с самого начала есть выбор, вся сложность которого заключается лишь в его правильности (иметь либо власть, либо любимую женщину), то второй поначалу просто обязан быть как все вокруг — волком, рвущим на части и сильных и слабых лишь бы утолить голод. И всё было бы просто, если бы волку в один прекрасный момент не дали понять, что он не тот кем себя мнит, он всего лишь — верный сторожевой пёс. Кого выберет воин в такой ситуации, кому захочет отдать свою верность? Вопрос интригующий. Ответы именно на такие вопросы ждёт читатель от автора и именно они способствуют приятному поглощению текста.

Любовные дела ПОВ-ов незамысловаты, но их определённо спасает стопроцентная достоверность. Королевны в романах для взрослых поступают именно так, как Скара. Мужиков, которые долго мнутся чтобы сделать свой выбор, женщины зачастую наказывают, иногда даже весьма безрассудными способами, один из которых мы увидели в исполнении оружейницы Рин. Мужики, в свою очередь, ради любви готовы прощать, как Колл и даже спать под дверью любимой, как Рэйт.

В упрёк «жёстким» читателям хотелось бы отметить, что изменение мировоззрения в сторону «света» или любовь к женщине не всегда превращают мужчин в «тряпки», а спасение невинных (в данном случае, мирных жителей) это не столько пацифизм, сколько простая человечность!

Персонажам из предыдущих томов в «Полмира» уделено автором чуть меньшее внимание, но кроме выстрелов из ранее развешенных ружей (причём, в прямом и переносном смысле) им с успехом удаётся добавить блеска новым героям. Например, провал отца Ярви свидетельствует о недюжинных способностях Скары, поражение короля Атиля — о силе нового злодея Яркого Йиллинга, опять-таки, всё тот же отец Ярви, соблазняя своего ученика Колла властью, невольно обозначает силу его духа (а, возможно, любви) и т.д.

Немного о сеттинге. Наконец то в данном романе появляется город эльфов, который стал одновременно и украшением тома и, как ни странно, свидетельством не красоты и силы остроухих существ, а символом разрушительной силы именно людских пороков, за которые обязаны платить дань последующие поколения.

Как и в других произведениях автора на страницах «Полвойны» много мыслей и поучений. Иногда они умны, иногда не очень, но их количество настолько избыточно, что припомнить хоть часть очень сложно. Но всё-таки, выделить что-нибудь для себя сможет каждый. Например:

«это Матерь Война скора, как молния, а Отче Мир прорастает, как молодое деревце, и требует постоянного ухода»

По-моему, очень актуально как на сегодняшний день, так и на многие лета вперёд.

Итого. Получаем достойное завершение хорошего цикла с незначительными помарками в виде скучного старта и нескольких мелких нестыковок походу.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Келли Линк «Колдуны из Перфила»

i_am_sansanich, 31 октября 2022 г. 22:33

Данная повесть интересна в первую очередь тем, что, написанная простым, иногда даже детским, языком, затрагивает множество психологических, философских и социальных тем:

— об отношениях между сверстниками (о детской жестокости в частности);

— о нецелесообразности поиска чего-то «высокого» где-то «за облаками» (например, в самой верхней комнате таинственной древней башни);

— о необходимости смотреть не только по сторонам, а иногда и внутрь себя (вдруг волшебство скрывается именно там);

— о том, что у страха глаза велики (или, так ли страшен чёрт, как его малюют);

— о печальной участи мирных жителей во время боевых действий;

— и конечно же, о милосердии, которое, к сожалению, более свойственно простым людям, чем властьимущим.

В общем, богатой на мысли получилась малая форма. Причём, каждый читатель может смело утверждать, что понял автора. Но вот, во всех ли нюансах? Сказать сложно из-за отсутствия всех точек над «i» (например, не понятны причины переплетения двух эпох: средневековья и прогресса или появление в болоте магических артефактов и их значение для культа «невидимых» колдунов).

Оценка: 8
– [  1  ] +

Джейн Йолен «Мальчик дракона»

i_am_sansanich, 23 октября 2022 г. 15:59

Не секрет, что в малом объёме рассказа сложно создать замысловатый сюжет или сэттинг. С объёмностью персонажей тоже могут возникнуть определённые проблемы. Но вот, без морали, скрытого смысла или любопытной канвы рассказ выглядит пустым. Думаю, «Мальчик дракона» не из этой серии, скорее наоборот, его можно считать образцом малой формы, мораль которой может стать основным (возможно, даже единственным) её достоинством.

Сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок!

Нечто подобное можно сказать и о данной притче. С одним лишь отличием — автор даёт урок не только молодцам, но и их родителям и учителям. Действительно, о том, что великими не рождаются знает, наверное, каждый. Но вот, как достичь величия, думаю, достоверно не знает никто. И уж точно, этого не понять юному герою Артосу, которому, возможно, при правильном поучении взрослого человека, суждено стать великим королём. Что же делать, если этот мальчик, как и все вокруг, считает высшим достижением — лавры лучшего воина, ни обладая при этом необходимыми физическими данными? Именно на этот вопрос даёт ответ автор и именно в этом ответе заключается мораль: зачастую, не стоит потакать ребёнку во всём, иногда, чтобы помочь ему найти себя, стоит, опираясь на собственный опыт, пойти на непопулярные меры, прибегая к хитрости и обману. Возможно, в будущем, он даже скажет вам спасибо...

Если же, всё-таки, одной морали вам покажется мало для высокой оценки рассказу, добавлю, что здесь есть неплохой юморок с поцелуями усатой кухарки и запоями кузнеца после получения зарплаты.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Майкл Суэнвик «Король-дракон»

i_am_sansanich, 18 октября 2022 г. 18:55

Главным достоинством произведения я бы назвал удачное смешение того, что, на первый взгляд, смешать невозможно. Описания машины, управляющей волшебством, и волшебства, способного сопротивляться ей (причём, не посредством механического разрушения), рисуют в сознании читателя сюрреалистические картины. Более того, именно такое смешение жанров делает «Короля-дракона» необычно-увлекательным произведением, которому можно простить ряд нестыковок и недосказанностей. Действительно, вопросов по ходу чтения очень много: что за государство такое, что за война, в чём отличия василисков от драконов, да и, если честно, с самими драконами не всё ясно. Но настолько успешно автор закрутил сюжет, что оторваться, не дочитав до финала, сложно. Помимо сюрреалистических переплетений аккумуляторов и динамо-машин с высасыванием болезней и оживлением мёртвых, в сюжет прекрасно вплетены злободневные социальные явления: авторитаризм и борьба с ним (конечно, как и всё остальное, немного в сюрреалистичном виде). За главного героя, которого диктатор-дракон заставляет творить жестокие вещи, и его друзей, страдающих от этого, реально переживаешь. Дополнительной мрачности картине придаёт реалистично-рабское повиновение односельчан, не верящих в благоразумность сопротивления.

В итоге, получаем произведение, которое выглядит сырым, вырванным из контекста, но, одновременно, невероятно необычным и увлекательным, где представлен именно тот минимум, по которому вы сможете определить стоит ли читать автора дальше.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Холли Блэк «Собек»

i_am_sansanich, 17 октября 2022 г. 16:16

Рассказ-обманка начинается с интересной жизненной драмы. Судьба девочки, живущей с психически нездоровой матерью, просто не способна оставить равнодушными читателей. Фантазии женщины будоражат их умы. И вот, когда сюжет доходит до апогея — заклания собственного ребёнка в жертву древнему богу Собеку, зал замирает, точнее, читателя становится сложно оторвать от книги. Сильнейший интерес охватывает его с головой, особенно, когда ребёнка запирают в городской канализации... Что же дальше? Ничего: нежданный друг, нелепое животное и детсадовские выводы о неминуемом взрослении. Как итог, разительный контраст между бодрым стартом и чахлым финишем.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Ледяной дракон»

i_am_sansanich, 16 октября 2022 г. 22:25

Есть отзывы, восхваляющие ледяного дракона, как яркого персонажа, готового пойти на самопожертвование ради родственной души. Здорово!

Многие читатели вспомнили Снежную королеву. Тоже замечательно! И также близко к тексту.

Но только ли в этом посыл автора? Думаю, писатель такого уровня вряд ли остановился бы на ярких персонажах или отсылках к полюбившимся с детства сказкам. Возможно, есть ещё что-то.

В малой форме с незамысловатым сюжетом автор сумел описать борьбу двух «гигантов». Не огненного и ледяного драконов, которые используются здесь скорее для антуража, а других, известных многим читателям не только из книг. Собственные желания главной героини и долг перед семьёй (или любовь, если хотите) пересеклись на страницах «Ледяного дракона». Не скажу, что решение далось Адаре слишком просто, ведь она — белая ворона, для которой выбор не так очевиден, как для остальных, ничем не выделяющихся из общей массы, персонажей. В этом, собственно, и заключается драматизм происходящего. Решение же героини, думаю, стало отрадным для большинства читателей. Ведь семья важнее общих интересов близких по духу созданий и даже дружбы. Хотя, возможно, это — не такое уж общепринятое мнение.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Вольфганг Хольбайн «Мост на краю мира»

i_am_sansanich, 16 октября 2022 г. 22:05

Если вы молоды душой и способны оценить смесь экшена в стиле Индианы Джонса, северо-американского фольклора, тамплиерства и тёмной магии, то вам, безусловно, стоит зайти на страницы данного произведения. Каких-нибудь глубоких идей вы здесь не найдёте, но отдохнуть от заумного чтива в атмосфере тёмной магии — сможете. В общем, неплохое развлекательно-приключенческое фэнтези в традиционном её понимании.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Правило имён»

i_am_sansanich, 16 октября 2022 г. 15:41

Любопытно, что такой коротенький рассказ способен вызвать кучу неоднозначных эмоций. С одной стороны, неплохое произведение с понятными персонажами, неплохим сюжетом и наличием смыслового посыла. С другой, постоянно преследует мысль, что абсолютно всё уже где-то встречалось и даже неоднократно.

Большинство писателей фэнтези ставят знак равенства между понятиями: «сказка» (для детей) и «фэнтези» (для взрослых). Я приветствую драконов, собирающих золото, в сказках. Поскольку, именно там, чтобы поднять авторитет рыцаря в глазах ребёнка, злодея (неважно, дракон это или какой-нибудь кащей) наделяют не только звериной внешностью, но и не очень достойными человеческими качествами (например, алчностью). В фэнтези же стоило бы чуточку расшифровывать: зачем драконы собирают золото и похищают или даже едят принцесс, поскольку, здесь они (драконы) превращаются из символов чего-то абстрактно тёмного в полноправных участников событий. Ни в данном рассказе, ни в большинстве произведений не говорится о том, чтобы драконы ели золото или торговали с людьми. Поэтому, предпочитаю, чтобы нужду в золоте испытывали лишь те персонажи фэнтези, которые знали бы точно — для чего его можно использовать.

Аналогичная ситуация с говорящими драконами. Сейчас не нужно даже включать фантазию, чтобы увидеть этот процесс со стороны. Достаточно глянуть парочку фильмов на эту тему, чтобы понять, что дракон, шевелящий губами, смотрится достойно лишь в юмористическом направлении данного жанра. К которому отнести данный рассказ получится вряд ли.

С первых же строк рассказа ощущаешь, что возвращаешься в Хоббитанию. И если, поначалу, это только ощущение, то после появлении «золотоносного» дракона и, на первый взгляд, неожиданного финала оно переходит в уверенность. Наверное, все помнят диалог:

»- Меня не убить смертному мужу!»

»- А я и не муж!»

Чем-то подобным заканчивается и данный рассказ (утрировано):

»- Я тебя укокошу, поскольку, знаю твоё настоящее имя!»

» — Вряд ли, ведь я — не простой колдун, а золотой!»

Не знаю, могу ошибаться, но именно по духу, уж очень близко к Толкину.

Не понравилась сама идея с подменой имён. Типа, назовите лягушку крокодилом и ни какая цапля её не съест. Опять же, слишком по-сказочному.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Виктор Ночкин «Конь рыжий»

i_am_sansanich, 12 октября 2022 г. 22:34

Существует множество трактований библейских сюжетов. В том числе, о четырёх всадниках Апокалипсиса. Хорошо это или плохо? Думаю, что — не важно, поскольку, вряд ли сей факт призван обидеть ту или другую сторону. Скорее всего, он лишь является подтверждением разнообразия человеческих душ или, хотя бы, образов мышления. Скорее всего, имеет право на существование и видение автора на данную тему. Но с определёнными оговорками.

Первая. Немного непонятно, почему всадники, призванные Богом, приходя в мир с серебряными трубами и другими артефактами (лук, меч, весы), знают, что дунуть в трубу нужно обязательно, а вот, для чего их вооружили не догадываются. Точнее, узнавать своё предназначение и принимать решения вынуждены самостоятельно, по ходу дела.

Вторая. Главный герой книги, всадник по имени Война, почему-то решает пойти вразрез с желанием Бога — наказать людей, сея хаос и разрушение в мире, вместо чего, не просто даёт им надежду на спасение, но и открыто сражается на их стороне. Это, безусловно, благородное деяние, но абсолютно противоречащее концепции Апокалипсиса. Хотя, в качестве фэнтезийного допущения смотрится интересно.

С художественной точки зрения, были у автора произведения и на порядок лучше. «Конь рыжий» на их фоне выглядит суховато. Тему, для раскрытия которой, возможно, не хватило бы и полновесного тома, уместить в размер повести очень сложно. Поле для фэнтезийных допущений (если уж автор взялся к ним прибегать) по данной теме — обширно — от более детальной проработки героев (всадников Апокалипсиса) и очерёдности их прихода в мир, до жизненных драм людей, наказываемых или прощаемых Богом.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Барбара Хэмбли «Драконья Погибель»

i_am_sansanich, 10 октября 2022 г. 17:59

Я не люблю говорящих драконов, особенно, собирающих золото. Ещё больше я не люблю драконов владеющих магией. Даже «традиционную» магию я предпочитаю в ограниченных количествах. И всё же, книга мне понравилась, поскольку, всё, перечисленное выше, лишь — антураж. Перед нами не просто традиционное фэнтези о приключениях и подвигах, а произведение, в котором нахождение смысла есть задачей — закономерной и обязательной. Несмотря на то, что претендовать на хоть какую-то реалистичность роман не в праве, реальная подоплёка происходящих здесь событий — налицо. Думаю, многие читатели, анализируя прожитые годы, не раз задумывались о правильности выбранного ими пути. И некоторые из нас с большой долей вероятности хотели бы что-то изменить. Именно такой дилеммой и страдает всю книгу героиня романа, Дженни, разрываясь между делом всей своей жизни (магией) и семьёй. И если для нас крутые повороты в жизни, порой, затруднительны, то героине романа автор предоставляет такую возможность. Следить же за выбором Дженни интересно, даже несмотря на то, что для кого-то он весьма очевиден.

Думаю, «Драконья Погибель» больше позиционируется как психологическое фэнтези, чем приключенческое, где разговорам и размышлениям уделяется больше внимания, чем сюжету. Однако, утонуть в философских рассуждениях читатель не успевает, поскольку, они успешно разбавляются неплохим экшеном. Не то, чтобы экшен был безупречен, но со своей задачей — не дать читателю устать от подробных психологических портретов персонажей — он справился. Скажу более, будь экшен чуть совершеннее, я бы поставил роману высший балл.

Если не задумываться, то по прочтении книги становится обидно за Джона (в честь которого, собственно, и названа книга), ведь он теряется в тени всемогущей жены, но стоит чуточку поразмыслить и название романа «Драконья Погибель» уже не кажется ошибочным, а роль главного мужского персонажа приобретает дополнительный вес. Ведь Джон способен побить дракона не только на поле боя, но и на любовном фронте (как бы забавно это не звучало).

Как бонус, в романе присутствует ответ на вопрос: почему человек всегда должен оставаться человеком, а не превращаться в животное. О чём, к сожалению, забывают некоторые творцы современного фэнтези.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Джо Аберкромби «Эпоха безумия»

i_am_sansanich, 2 октября 2022 г. 10:46

Думаю, читателей, взявших в руки трилогию «Эпоха безумия», можно поделить на три группы. Первая — ожидала от писателя чего-то очень схожего с «Первым Законом». Вторая — жаждала увидеть нечто новое. О третьей группе мне сказать особо нечего, поскольку, это фанаты Аберкромби, которым одинаково приятно читать всё и которых остаётся только поздравить с прочтением второй трилогии любимого автора. По прочтении уже первого тома, стало ясно, что желания второй группы читателей были удовлетворены намного полнее. Не то чтобы автор перевернул мир Земного Круга с ног на голову, всего-то, перенёс читателя из эры тёмного средневековья в эпоху прогресса, ставшую, как мы увидим позже, эпохой жуткого безумия. Смена эпохи, в свою очередь, потянула за собой некоторые сюжетные изменения. В пользу интриг, бунтов и их последствий значительно уменьшилось колличество сражений, что закономерно привело к негодованию читателей первой группы. Скажу более, большинство сражений выглядят здесь немного притянутыми за уши в попытке не потерять читателя, из-за чего второй том «Проблема с миром» полностью противоречит канве трилогии, повествуя не столько о безумии эпохи, сколько о неадекватности отдельных персонажей. Несмотря на кажущуюся притянутость, выглядит сама боёвка по-прежнему неплохо. Пусть перед нами не «Герои», но всё-таки боевые сцены смотрятся достаточно динамично, читаются на ура и разбавляют, для кого-то нудные, политические события. Особенно, когда дело касается Севера. А как бонус — поединок едоков в финале.

Первая книга трилогии, «Немного ненависти», пошла у меня на ура. Я был рад, что автор не стал повторяться во всём. Ведь, кроме «Первого Закона» были ещё три полновесные книги: «Лучше подавать холодным», «Герои» и «Красная страна», насытившие мой читательский интерес к авторскому взгляду на средневековый этап его фэнтезийного мира. Скажу более, я опасался, что автор на крыльях славы продолжит гнуть всё ту же линию и раздувать эру «Первого Закона» до размеров «Малазана» Эриксона или «Колеса времени» Джордана. На счастье, этого не случилось. Для продолжения цикла автор выбрал, возможно, чутка менее интересную массовому читателю, зато не менее богатую драматическими событиями эпоху прогресса. Многие читатели отметили, что герои второй трилогии обмельчали. Возможно, но как мы все знаем, новая эпоха рождает новых героев, я бы сказал героев несколько другого типа. Если средневековье рождает рыцарей сильных телом и духом, то, возможно, прогресс смещает акцент в сторону умственного развития с доминированием разного рода интриганов. Почему бы и нет? Проблема лишь в том, что Аберкромби оказался недостаточно сильным творцом данного направления. Интриги его трилогии значительно уступают Мартиновским. Все они строятся на предательстве. Скажу более, такого количества предателей на квадратный метр я, пожалуй, не встречал ни в одном произведении. Но мастерство автора заключается в том, что у него получилось влюбить читателей в таких, мягко говоря, непорядочных персонажей. Я много слышал читательских восхищений по поводу линии Клевера. Как вы думаете, сколько сил должен приложить автор, чтобы заставить порядочного читателя восхищаться персонажем, сменившим сторону четыре раза за три тома? Думаю, много. Нет, персонажи не обмельчали, скорее подстроились под эпоху. Они остались объёмными и интересными и лишь немного изменили способы борьбы друг с другом.

В противовес уменьшению объёма боёвки и несовершенным интригам во второй трилогии, читатель получил великолепно обыгранную мрачную атмосферу эпохи безумия. Если в первом томе масштабы бунтов незначительны и достаточно легко локализуются властями, то печальные последствия Великой Перемены в третьем томе — глобальны, а мрачняк захватывает все слои населения. Мрачная атмосфера революции (точнее, реалистичность её описание автором), пожалуй, стала самой сильной стороной трилогии. Причём, тяготы новых свершений равномерно ложатся как на маленьких, так и на больших людей. И если эти тяготы распределены равномерно, то с движущей силой революции, казалось бы, есть у автора определённые проблемы. Дело в том, что революционному движению в Союзе явно не хватает умных людей. Точнее, их совсем нет. И это бесит до поры до времени, пока в финале не узнаёшь, кто организатор всего бардака и какие цели он преследует. Думаю, финал устраняет все нелепости произошедшего, когда понимаешь, что никакая это не революция, а новый подход лидеров Союза к методам борьбы за передел власти.

Если социальная атмосфера эпохи прогресса показана автором великолепно, то сам технический прогресс — вскользь. Дымящие трубы заводов и мануфактур, водяные колёса, где-то там какой-то паровоз, пушки, автоматизированная висилица и подъёмник на башню — весь перечень достижений человеческой мысли, упомянутый автором в трёх томах. Решающая роль в сражениях, очевидно в угоду читателю, полюбившему «Первый Закон», всё так же принадлежит мечам, пикам и арбалетам.

К вопросу о жанре трилогии. Думаю, «Эпоху безумия» смело можно позиционировать как «тёмное» фэнтези, поскольку, кроме мрачной, местами беспросветной, атмосферы роман богат отрицательными героями, которые всегда врут, всех предают и муками совести особенно не страдают. Из трёх положительных персонажей, которые реально понравились читателям гораздо больше Клевера или Савин, автор убивает всех троих. Причём, создаётся впечатление (и не только у меня), что двоих из них просто сливают в угоду реалистичности. Для примера, немного спойлеров. Самый тупой момент третьего тома, в котором погибает любимый многими читателями, верой и правдой служивший нескольким королям, в одиночку гонявший когда-то толпы северян — Бремер дан Горст. По желанию автора он оказывается в абсолютно ненужном месте, чтобы минут на пять, якобы, задержать злодеев, которые и так бы не нашли беглецов. Автор как будто услышал претензии особо кровожадных читателей, типа, «какое же у тебя тёмное фэнтези, если ты не мочишь положительных героев?» И он послушался и ухлопал всех, чтобы напрочь лишить читателя сомнений в жанре его творчести.

Подытоживая скажу, что утверждения некоторых читателей о том, что автор исписался вряд ли корректны. Скорее, взяв для сеттинга эпоху чуть менее романтическую, а от того менее популярную у массового читателя, автор не смог сохранить динамику повествования. На смену постоянной движухе в «Первом Законе» пришёл, зачастую нудный, политический трёп и местами избыточные психологические портреты. Атмосфера мрачняка и безысходности в «Эпохе безумия» описана намного жёстче, но этого оказалось недостаточно, чтобы перекрыть «тёмный» романтизм «Первого Закона» с его героями, завидной динамикой, загадками и приключениями. Я не думаю, что эпоха прогресса менее интересна, но для должного эффекта, автору стоило её чуть лучше проработать, а также учесть все хвалебные отзывы читателей к «Первому Закону». А так, получился интересный и в тоже время малёха недоработанный эксперимент. По результатам которого, хотелось бы, чтобы автор сделал соответствующие выводы и, как отметили некоторые читатели, даже не пытался бы запускать Глокту с Байязом в космос (если вы понимаете о чём я).

Оценка: 8
– [  3  ] +

Джо Аберкромби «Мудрость толпы»

i_am_sansanich, 29 сентября 2022 г. 19:23

Поскольку, Аберкромби можно смело назвать мастером персонажей, то именно с них я и начну свой отзыв. Думаю, что в объёмности героев усомнится попрежнему сложно, но вот некоторые трансформации, с ними происходящие, вызывают определённые вопросы. В предыдущей книге лидером перевоплощения стала Савин, превратившаяся, вдруг, из всем обеспеченной дамы в заговорщицу, мужественно перенесшую все тягости военных походов в беременном состоянии. И если, в данном случае, затмение логики персонажа можно оправдать амбициями, то в становление Лео дан Брока (в «Мудрости толпы») верится с трудом. Ранее я хвалил автора за умелое описание этого недалёкого персонажа и за те закономерные эмоции, которые он вызвал у читателей, но изменения его внутреннего мира в этой части истории меня, мягко говоря, удивили. Молодой лев, в первых двух книгах никакого отношения не имевший ни к ломателям, ни к сжигателям, даже не ведающий о существовании такого понятия, как «народ», вдруг, потерпев разгромное поражение, потеряв при этом руку и ногу, как по мановению волшебной палочки, умнеет, превращаясь из негодного полководца в мудрого политика, толкая в угоду сложившейся ситуации высокопарные речи о свободе, равенстве и братстве. Добавьте к этому акцент на тупость его поведения ранее и абсурдность трансформации Молодого льва станет для вас очевидной. «Это будет битва другого рода. Вместо мечей — слова, вместо доспехов — идеи, вместо атак — речи.» Серьёзно? Вы поверили, что такие слова мог бы сказать истинный рубака, нечитающий книг и неспособный слышать других? А может вы поверили авторитетному автору, утверждающему что такое возможно? Лично я, поверил, но в единичном случае. И этот случай уже имел место быть с Глоктой. Так что, перед нами, скорее всего, самоповтор автора или обман читателей. Разве поверили вы, что слова: «Эта смесь хитрости, безжалостности, пылающего честолюбия и непрекращающейся боли была ей более чем знакома» относятся к человеку, потерпевшему поражение из-за нетрадиционной ревности к другу? Безжалостность и честолюбие — возможно, но откуда взялась хитрость, неужели у жены научился? Финал доказал, что — нет.

К вопросу о разногласиях читателей по поводу полноты или правильности революционных событий. Думаю, автор ни разу не пытался раскрыть нам их в полном объёме. Но вот описания атмосферы безумия и поступков толпы, ею «дышащей», получились у автора замечательно. Когда, одни под пафосные речи не совсем понимают что и как они делают, зато уверены, что поступают правильно, не только в своих интересах, но и в интересах всего социума, другие, пользуясь всеобщей суматохой, решают свои, зачастую, грязные проблемы. Когда, сначала бьют общих врагов, потом, друг друга. Когда, рушат старое, чтобы построить новое (которое совсем не обязательно построится). Автору веришь. Но, вместе с тем, зачастую, автор переступает черту, за которой его творение переходит в разряд исторической сатиры. Отсутствие здравомыслящих революционеров усугубляет обстановку, делая безумие не до конца драматичным. Автор намекает, что всех разумных повесили в первой книге, но это не делает картину Великой Перемены менее однобокой, когда раньше было не совсем хорошо, теперь же — совсем плохо. Таким образом, автор наступает на двое граблей одновременно — уменьшает градус драматизма (плохие бьют плохих, которых не жалко) и, взамен непредвзятости, обижает народ, высказывая весьма определённое мнение: «в Круге лордов (до перемен) размещалось возвышенное братство благородных людей, а не сборище кровожадного сброда». Усугубляя последнее фразами, типа: «изменническая, упадочная и подлая натура простонародья». Как будто к знати в романе такие эпитеты совсем не применимы. Словом, на страницах романа автор стебётся над «мудростью толпы», подменяя её более понятным и распространённым явлением — «стадного инстинкта». Чему дополнительное свидетельство — имя пастуха в финальных главах.

Многие читатели в очередной раз отметили нарушение автором традиций «тёмного» фэнтези. Странно слышать такие заявления. Можете считать меня чистоплюем, но что может быть «темнее» убийства или унижения одного человека другим из-за корыстных целей или просто так, забавы ради? Особенно, когда этим занимаются практически все вокруг. Или, может быть, предательство, сидящее здесь во главе стола, затянувшее по уши чуть ли не каждого персонажа, является для вас добродетелью, присущей положительным фэнтезийным героям? Или, среди имён: Лео, Савин, Пайк, Вик, Огарок, Кальдер, Рикке, Клевер, Судья, Ишер, есть хоть одно претендующее на честь или порядочность. Или, по-вашему, смерть троих из трёх относительно-положительных персонажей может непристойно «осветлить» произведение? Нет, не мир цвета радуги или феминизация испортили произведение, а предательство, возведённое в культ. Скажу более, видя требования некоторых читателей повысить градус кровавости, понимаешь, почему мир переворачивается не лучшим образом, а вопрос, заданный горе-полководцем: «какая польза в прогрессе, если его нельзя превратить в оружие?» уже не кажется странным и всё упорнее заставляет задуматься о том, что добро должно быть с кулаками.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Элспет Купер «Дикая охота. Посланник магов»

i_am_sansanich, 17 сентября 2022 г. 16:56

В процессе чтения «Посланника магов» становится понятным, что роман имел полное право номинироваться на премию Дэвида Геммела в категории «Лучший дебют». С другой стороны, по прочтении, понимаешь, чего ему не хватило для победы.

После весьма успешного обучения в рыцарском ордене охотников на ведьм, магов и т.п., у главного героя романа Гэра обнаруживаются те самые, презираемые орденом, магические способности. Но Гэр везучь. Смертную казнь ему заменяют изгнанием, в результате чего, он попадает в другую школу — хранителей завесы Сокрытого королевства. Именно с этого момента начинается незначительный отход от традиций массового фэнтези. Магическая школа выглядит здесь чуть ли не самой демократичной из существующих ранее. Фривольные порядки, заведённые в ней, заставят позавидовать не только учеников других магических школ, но и современных учебных заведений. Здесь нет душевых, зато есть залы с рядами ванн, подключенных к медному водопроводу, причём, помывка в них возможна в любое время. Столовая, создаётся впечатление, работает круглосуточно. Форма посещения занятий — свободная, учителя постоянно похлопывают учеников по плечам, а некоторые даже соблазняют!!! Учиться бы вечно в таких условиях. Но я иронизирую лишь отчасти говоря об этом, поскольку, такой подход автора позволил развиться замечательной, драматичной любовной линии, которая играет в тексте далеко не последнюю роль.

С одной стороны, система магии в романе не нова. Скорее, чутка модернизирована под культурного читателя. Те же: плетения, телепатия, магические щиты и фаерболы, но творимые не полными манной артефактами, а людьми, наделёнными даром — слышать Песнь Земли. С другой стороны, столь надоевшие многим читателям, трансформации человеческой плоти в животную, здесь, так органично вплетены в повествование, что лишь усиливают эмоциональный эффект от любовных драм. А скрывающиеся на страницах романа: «моя прелесть» и привлекательные морские эльфийки, не выглядят плагиатом, а скорее, платят дань мэтру мирового фэнтези.

Двойственные чувства может испытать читатель и к самим персонажам. Они, безусловно, живые и заслуживают переживаний, но одновременно, они не очень достоверны для избалованного реализмом современного читателя. Вежливый с окружающими, живущий по кодексу чести, салютующий перед боем охотник на ведьм смотрится, согласитесь, не очень корректно.

Серьёзные нарекания читателей может вызвать сеттинг, созданный автором. Точнее, его географическая составляющая. Зачастую, автор рассказывает о персонажах, указывая их не то расу, не то нацию, не то гражданство, как само собой разумеющийся факт. Тиланец, астоланка, белистанец, леанец, сифрианец, элетрианец, дременириец. Как будто речь идёт о французах, итальянцах, греках и т.п., о ком читатель давно в курсе дела. Думаю, с целью акцентирования внимания на отличительных чертах персонажей, будь то цвет кожи или волос, не было нужды обременять текст таким количеством незапоминающихся производных мест проживания или рождения, особенно при отсутствии карты.

Точно так же, не красят текст названия, взятые автором из реальной истории. Типа, альпийской лужайки, госпитальеров или рейнджеров. Да и лёгкие мечи для тренировок напрямую перечат принципу: «тяжело в учении — легко в бою».

Несмотря на перечисленные недостатки, хочу отметить, что плюсов в романе намного больше. Помимо живых героев, это интересный и интригующий сюжет, включающий не только боевую и любовную линию главного героя, но и истории ряда других интересных персонажей. А чтобы дополнительно сделать акцент на мастерство автора, приведу парочку мудрых цитат, которые смотрятся, как нельзя кстати, не только в тексте, но и в жизни:

«сплетни летят на крыльях, а правда шагает по земле»;

«как только ты понимаешь, что твоё время на исходе, просто не можешь думать о том, как нужно было это время ценить».

К чему всех и призываю. Не слушайте сплетни, думайте сами и не глотайте кем-то пережованную для вас информацию, цените время и читайте хорошие книги!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Кэрол Берг «Превращение»

i_am_sansanich, 8 сентября 2022 г. 16:19

По прочтении «Песни зверя» возникло устойчивое желание продолжить знакомство с творчеством К. Берг. Но мои ожидания оправдались лишь частично.

Аналогично указанному выше роману в «Превращении» главную роль автор отдала персонажу, назвать которого героем (особенно с мужской точки зрения) получится далеко не у каждого. В основном, из-за отсутствия у него желания мстить врагам и бороться за свою честь. В результате чего, может сложится ложное впечатление, что перед читателем очередная «женская» книга. Соглашусь, что Сейонн очень похож на героев произведений Р. Хобб, но только отчасти. Он начинает свой путь по страницам книги бесправным рабом, который, казалось бы, оставил все надежды на лучшее, смирился со своей участью. Страдает душой и телом. Но мастерство Берг не только в достоверности описания мучений главного героя, но и в том, что она предложила читателю немного другой тип героя, отличного от Конана или Ведьмака, способного стоически переносить унижения и боль без малейшего сопротивления, в ожидании подходящего часа для исполнения предназначения. Говоря проще, автор даёт читателю понять, что если бы Сейонн не перенёс всех мучений рабства, убил бы себя сам или дал повод сделать это своим хозяевам, то не было бы подвига в финале.

Если с расширенным понятием автора о героизме полный норм, то психологические портреты и судьбы остальных персонажей очень стандартны. Линия Александра не нова и от этого очень предсказуема. Думаю, результаты его «превращения» предсказал чуть ли не каждый читатель.

Подводя итог, скажу, что роман, начавшись загадочно-драматическими событиями и надеждами читателя на нестандартные решения автора, на финише скатился к не очень понятным психоделическим сражениям героев с демонами ВНУТРИ человеческих душ с традиционным фэнтезийным финалом СНАРУЖИ.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Джо Аберкромби «Проблема с миром»

i_am_sansanich, 31 августа 2022 г. 21:16

Начать хотелось бы с лучшего, того, чего не отнять у автора ни сейчас, ни ранее. С персонажей. На мой субъективный взгляд, не сильно то они и пострадали. Возможно, чутка помельчали, немного поглупели, но объёма из-за этого, как ни странно, не утратили. Обращаясь к автору, скажу более: «Молодой лев — это Ваш успех, профессор!». Сколько я слышал гневных отзывов об этом персонаже. Наверное, только ленивый читатель не называл его тупицей и только инфантильного не бесило его поведение. Но, ребята, не этого ли хотел автор на самом деле, не о вашем ли рвотном рефлексе заботился он описывая такой тип героев? Я думаю, что именно такая задумка у автора и была, ведь отсутствие подобных персонажей могло бы вернуть фэнтези на старые рельсы классики, к Конану и Гендальфу (ничего не имею против классики, просто ратую за разнообразие). Поэтому, за образ Лео, за те закономерные чувства и эмоции, которые он вызвал у читателей, можно смело ставить высший балл.

Чуточку меньшее непонимание читателей вызвали поступки Савин дан Глокты, показавшей себя в первой части самой умной и привлекательной героиней. Да, чёрт подери, рисковать всем, что у тебя есть и участвовать в военных походах в немного беременном состоянии — не самая распространённая и понятная традиция. Но вспомните декабристов или вождей мирового пролетариата. Разве они рисковали меньшим (это, конечно, не про беременность)? Не важно, кто и как к ним относится, но прецеденты то были. Я не стану ругать автора за увлечение этой героини неудачником, ведь её цель — престол, в сложившихся обстоятельствах другими средствами никак не достижимый, разве что урезкой амбиций героини, без которых называть её Савин дан Глоктой стало бы невозможно.

Остальные типажи изменились мало. Среди них и закоренелые рубаки (Горст, Броуд, Гвоздь), умные, но уже не очень симпатичные женщины (Рикке, Викторина) и куча господ интриганов Закрытого и Открытого советов. Не стоит обделять вниманием и положительных (может, немного условно) персонажей. Орсо, никогда не хотевшего править, зато весьма успешно это делающего. И конечно же, юного Огарка, одного из всех тёмных, светлых и серых персонажей, предположившего, что деньги можно тратить не только на войны!

Многие отметили, что юмор стал у автора пожиже. Вряд ли. Возможно, его стало чуть поменьше, но качество осталось тем же. Например, когда Форест, всю жизнь проносив меховую шапку, для всех похожую на женскую киску, став генералом, понимает, что это правда... Разве не таких шуток ждём мы от хулигана Джо?

Если к героям произведения у меня серьёзных претензий нет, то к мелочам придраться всё-таки прийдётся. Кто-то уже упоминал об американских горках в сюжете. Так вот, для меня это, скорее синусоида. Повествование «Проблемы с миром» видится мне чередованием интриг (раскрывающихся посредством диалогов) и ярких вспышек действия (теракт с паровозом, ограбление курьерского конвоя или финальная битва). Отличие же данного произведения от первого тома («Немного ненависти») в том, что интригам здесь уделяется большее внимание. А, поскольку, интриги не являются у автора коньком, как, скажем у Мартина, то и выглядит общая картина чутка послабее. Да и к другим мелочам следовало бы относиться повнимательнее. Почему у коляски третьего человека Союза (Глокты) постоянно скрипит колесо? Ну пусть оно скрипнет один раз, когда его отправляют в отставку, чтобы подчеркнуть драматизм момента. Разве было бы не здорово — даже коляска подводит мэтра на закате карьеры. Или момент, когда от удара молота рыцарь взлетает в воздух, переворачивается и сползает по стене вниз головой. Или когда старик Клевер, чьё кредо: «лучшая война, которая проходит мимо», бьёт лбом в зубы правителю Севера Стуру... Такой экшн неплохо смотрелся бы на голубых экранах, здесь же, скорее, выглядит ударом по яйцам реалистичности (несмотря на то, что слово женского рода).

Самым главным минусом «Проблемы с миром» стал тот факт, что автор не сумел доходчиво объяснить в чём же всё-таки заключается «безумие» эпохи здесь описанной. Если в «Немного ненависти» безумием занимаются ломатели, пытающиеся порчей машин остановить прогресс и вернуть прежнее благосостояние, то здесь — вопрос остался открытым. Если безумием считать поведение некоторых персонажей или плохо организованный заговор против короны, то в чём тогда отличие от других произведений автора? Разве мало безумных поступков было в «Первом законе»? Или, может то, что в эпоху пушек и паровозов ставки по-прежнему делаются на пики и арбалеты? Или безумие в дальнейшей феминизации Земного Круга? Наверное, тоже всё мимо. Думаю, безумие эпохи должно заключаться в чём-то более серьёзном.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Кэрол Берг «Песня зверя»

i_am_sansanich, 23 августа 2022 г. 17:48

Есть книги с прекрасным сюжетом и деревянными героями, есть наоборот — совсем без сюжета, зато, перегруженные психологизмом и философией. По прочтении первых ощущаешь недосказанность, на вторых — засыпаешь. Поэтому, ни одну из этих комбинаций я не назвал бы идеальной. На страницах же «Песни зверя», думаю, автору удалось найти золотую середину и создать произведение достойное внимания массового читателя.

Соглашусь с читателями, утверждающими, что сюжет романа не блещет новизной. Зато, он не скучен, полон действия и интриг, которые гармонично переплетаются с психологией персонажей и их философскими мыслями. А идеи, рассмотренные автором, вряд ли когда-нибудь потеряют актуальность.

Элимы — слабая и добрая раса (что-то, типа, хоббитов у Толкина). Люди, прогоняя их с насиженных мест и делая рабами, в очередной раз доказывают жестокость своей натуры. Должны ли слабые защищать себя? Если да, то все ли средства хороши и можно ли при этом унижать других, считавшихся ранее друзьями? Именно на эти вопросы отвечает автор, словами и поступками персонажей:

« — Когда на кон поставлена жизнь целого народа, обычные представления о справедливости и честности теряют силу.» (Нарим, предводитель элимских заговорщиков);

« — Для спасения мира иногда надо творить ужасные вещи.» (он же);

« — Никакие прегрешения нельзя загладить предательством, как нельзя достичь добра, злоупотребив честью воина.» (принц Донал).

И, конечно же, канва произведения о сильнейшем поступке «лагеря» гуманистов — освобождении драконов. Согласитесь, поступок по уровню глобальности сродни отказу от ядерного вооружения в современном мире, со всеми вытекающими этическими, политическими и прочими последствиями.

Ясное дело, все люди разные и каждый по-своему оценит мнение автора, но то, что эти вопросы здесь затронуты уже большой плюс произведению.

Герои романа настолько необычны для фэнтези, что запросто могут вызвать неприязнь у почитателей традиций. Эйдан не будут мстить как Эдмон Дантес обидчикам, или как Глокта с Монцей — всему миру. Лара будет поступать не всегда мудро и вести себя, порой, как полная дура. Элимы будут наступать дважды на те же грабли. Но я не стал бы ругать автора за такой подход, ведь, поведение персонажей, лишённых фэнтезийного идеализма, лишь свидетельствует о разнообразии их характеров, что, как ни странно, приближает происходящее в романе к реальности.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Виктор Ночкин «Тьма близко»

i_am_sansanich, 17 августа 2022 г. 19:23

В отличие от «Менялы» или «Свирели Гангмара», в данном романе автор допустил ряд ошибок, чем значительно снизил его рейтинг.

Первое. Произведения автора очень легки для усвоения из-за поверхностной проработки персонажей. Здесь же, автор дополнительно усугубил данную проблему, отдав главную роль женскому персонажу, не пожелав раскрыть читателю ни одного её отличия от представителей сильного пола. Героине романа в совершении подвигов не помешали: ни месячные, ни хрупкое телосложение, ни какие-другие физиологические или психологические женские начала. Из-за чего, замена мужика женщиной выглядит на страницах книги — холостым выстрелом, не приносящим творчеству автора никаких дивидендов.

Второе. Произведение не выглядит юмористическим или пародийным, что сводит в разряд нелепости привлечение к тексту образов: Синей бороды, Красной шапочки или Кота в сапогах. Хотя, справедливости ради, стоит заметить, что при появлении последнего я улыбнулся. Обычно, использование известных всем читателям образов характерно для раннего творчества писателей, например, Сапковского. Для опытного же автора такой приём говорит лишь об отсутствии свежих идей.

Третье. Все фэнтезийные произведения автора, включая и это, выглядят уж очень классическими. И это, полное отсутствие новизны в творчестве современного автора, вряд ли способно привлечь массового читателя.

В остальном, «Тьма близко» мало чем отличается от предыдущих произведений автора, являясь рядовым представителем героического фэнтези среднего уровня, которое легко читается и может подойти для незатейливого отдыха от наворотов современной литературы.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Селия С. Фридман «Рождённые в завоеваниях»

i_am_sansanich, 11 августа 2022 г. 20:44

Единственным достоинством данного произведения с уверенностью можно назвать лишь его относительную оригинальность. Идея автора весьма недурна — поставить на передний план психологию двух рас, правящих противоборствующими межпланетными государствами, а все остальные атрибуты, присущие традиционным космооперам, включающие звездолёты, бластеры и т.п., загнать в дальний угол тёмной комнаты. И всё могло бы срастись, если бы эти расы отличались друг от друга чуточку больше. Кроме незначительных внешних различий их представителей, Браксан и Ация отличаются, в основном, отношением к женщинам и телепатам. В остальном же, это два схожих государства, стоящих на разных ступенях тоталитаризма и меряющихся на протяжении столетий яйцами. В связи с чем, я удивлён, что кто-то из читателей разглядел здесь такие понятия, как: доблесть, благородство и даже любовь. Возможно, все эти понятия можно было бы использовать для характеристики данного произведения, но и рассматривать их тогда пришлось бы с точки зрения тоталитаризма. А в этом ракурсе, согласитесь, все они выглядят не совсем привлекательно. И даже, пояснение автора, в эпилоге, причин схожести этих двух государств не спасает произведение.

О телепатии. В фантастическом романе она играет такую же роль, как и магия в фэнтези. Неограниченное её количество не всегда положительный показатель. Ацийские телепаты запросто общаются через межпланетные пространства, среди миллиардов людей элементарно находят нужных, даже могут убить усилием воли. И чем сильнее способности ацийских телепатов, тем глупее смотрится отказ от них Браксана ради каких-то невнятных исторических предвзятостей.

Если ничтожность сюжета (полторы интриги, одна из которых весьма предсказуема) я готов списать на стремление автора написать психологическо-философский роман, то кусковатость повествования мне не понятна. Произведение выглядит как набор заметок, с трудом вяжущихся друг с другом. Причём, складывается впечатление, что автор творила в разных расположениях духа. Одни главы, напоминающие традиционную фантастику, идут на ура. В других, повествование сваливается до философских бредней (особенно, сексуального характера), в которых без ста грамм (а может и дозы) рядовому обывателю не разобраться вовсе. Ожидаемая финальная встреча антагонистов сводится к заумной говорильне. В связи с чем, смысл произведения и посыл автора остаются для читателя тайной.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

i_am_sansanich, 1 августа 2022 г. 21:11

Несмотря на то, что «Песнь для Арбонны» лишена некоторых недостатков «Тиганы», видеть громадное количество положительных отзывов на данное произведение, всё же, очень неожиданно.

Прежде всего, Арбонна превзошла Тигану отсутствием многочисленных признаний суровых воинов в мужской любви друг к другу с обнимашками и «брежневскими» поцелуями, а так же, уменьшением количества пафоса, даже несмотря на не менее высокую канву произведения. Сюда же, к плюсам, можно отнести более высокий и разветвлённый уровень интриг, принявших здесь весьма достоверный характер. Во всём остальном эти два произведения весьма схожи.

«Арбонну» смело можно отнести к произведениям с высоким порогом вхождения. И самое обидное, что этих порогов здесь, оказывается, — два, в начале и в финале. Причём, высота порога определяется не только интересностью или динамикой повествования, но и дурными привычками автора. Одна из которых, разрывать мысль, формируя предложения с двумя тире (по формуле: Х — У — Х. Например, самое короткое: «Память, — когда-то писал Ансельм Каувасский, — жатва и мука дней моих.»). Не знаю как этот приём называется, но по-началу, такая структура предложений усложняет восприятие текста (особенно, когда подобное предложение занимает целый абзац), затем, после тысячного раза, когда, вроде бы, привыкаешь к стилю, — набивает стойкую аскомину. Ещё больше усугубляет текст — его избыточность. Пусть Кей и не главный «водовар» фэнтезийной литературы, но за некоторые его «водные процедуры» невозможно не зацепиться. Чтобы не быть голословным, приведу несколько примеров:

- «Это был не круг, не треугольник и даже не прямоугольник, это был ромб.» (утрированно, но смысл тот же).

- «На верхней площадке задвигались ноги в чёрно-белых, бело-голубых, светло-жёлтых, светло-коричневых, красных с золотом, бледно- и тёмно-зелёных трико, в ярких цветах праздничного карнавала.» (читатель, проверь память и повтори навскидку хотя бы три сочетания цвета трико. Так, что ли?).

Думаю, подобные картины можно было описать более лаконично. Пусть даже с ущербом для объёма, но при этом текст не смотрелся бы таким «водянистым».

Кто-то из читателей оценил боёвки в описании автора. Ну как же так? Вы посмотрите во что превратил автор переговорный процесс перед решающей битвой. Кроме того, что к этому процессу были привлечены практически все главные персонажи, они ещё и семейные разборки устроили на виду у двух армий. Жесть!

В описании самих боевых сцен, занимающих порой несколько страниц, львиная доля текста отдана воспоминаниям и чаяниям вовлечённых сторон. Неужели никто из читателей не засомневался в превосходстве замечтавшегося рыцаря? Я понимаю, что роман претендует на некую психологичность, но всё же, вспоминать прошлое или мечтать о будущем лучше до или после боя! Иначе, никак...

Ещё большие сомнения вызывают следующие слова читателей, характеризующие по их мнению данный роман: любовь, рыцарство, благородство, честь. Да, безусловно, в Арбонне с большим уважением относятся к женщинам и искусство ценится здесь не меньше, чем военная мощь, да, военные турниры, зачастую, заменяются спортивными состязаниями и концертами трубадуров, но стоит присмотреться к главным героям внимательнее и станет заметно их абсолютное непостоянство. Человек, вчера бывший твоим врагом, сегодня, запросто, станет другом и наоборот, при этом не потеряв доверия. Рыцари, ровно так же, как и благородные дамы меняются партнёрами словно свингеры. Воины спят с жёнами своих друзей и братьев. Дамы в святую ночь готовы лечь с кем угодно, лишь бы не нарушать традиции, бароны приветствуют трубадуров, сношающих их же жён и т.д. Скажу более, честью здесь страдают лишь королева и те, у кого вовсе, по какой-то причине, нет пары.

Но главная проблема романа не в том, что рыцари и их дамы оказались а Арбонне не совсем честными и благородными (ведь, современный читатель видел и похуже), и не в том, что разогнав сюжет, автор слил повествование к «индийскому» финалу, а в том, что описав в романе кучу жизненных драм, в отличие от Сандерсона, Хобб или Аберкромби, не смог вызвать у меня соответствующих эмоций.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Робин Хобб «Полёт гарпии»

i_am_sansanich, 22 июля 2022 г. 09:11

«Полёт гарпии» мог бы стать замечательным произведением, но автор, разогнавшись на старте, полностью выдохлась на финише.

Автору удалось показать, что месть может быть нескончаемым процессом. Сначала мстишь ты, затем — тебе. Причём, затронуть этот процесс способен не только тебя, но и окружающих. И именно этот побочный эффект мести вышел у Хобб лучше всего, впитав в себя главную психологическую составляющую. Абсолютно обоснованная ненависть главной героини (Ки) к гарпиям — существам, принудительно обожествлённым её соплеменниками, смогла посеять сомнения в души людей об истинности их веры. Согласитесь, слом устоявшихся верований, как канва произведения — высокая планка для дебютного произведения. И эту планку, точнее её психологический компонент, автор взяла. У всех сторон конфликта железная мотивация. У главной героини это месть за родных, у гарпий — пропитание, у соплеменников мужа Ки — боязнь потерять связь с умершими родственниками. Персонажи — живые, они переживают и страдают (что поделать, если страдания — визитная карточка автора). Даже гибель семейства гарпий в описании Хобб воспринимается весьма эмоционально.

Если под психологическую составляющую не подкопаться, то с перипетиями сюжета есть определённые проблемы. Для того, чтобы отомстить гарпиям Ки достаточно влезть к ним в гнездо и сжечь его (легко и просто). Гарпиям же, чтобы ответить, необходимо разработать замысловатый план с многодневным переходом обидчицы через перевал (многоуровневая операция с привлечением кучи дополнительных действующих лиц)! Как это удаётся гарпиям автор не поясняет. То, что происходит с героями (Ки и невесть откуда приблудившийся попутчик с голландским именем Вандиен) в этом походе выглядит как приключение ради приключения, поскольку они (герои) не меняются, не совершенствуются и ничего не переосмысливают, так, чутка попритёрлись и будя. Почему-то отсутствие между ними тяги друг к другу (хотя бы одного из них) воспринимается читателями как слом традиций жанра. По мне, это не слом, а просто шаг в скуку и отход от человеческой натуры. Даже колоритные Сёстры (название скал, имеющих дурную славу), отбрасывающие странную кисельную тень введены автором не понятно для чего. Ну побарахтались герои в чёрном киселе, и что? Очередной штрих к везучести персонажей?

В итоге, получаем замечательную завязку о противостоянии людей и гарпий, отличную психологическую сердцевину о различии взглядов индивидов на традиции социума и абсолютно слитый, безэмоциональный финал с дешёвыми детективными компонентами.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Наоми Новик «Чаща»

i_am_sansanich, 19 июля 2022 г. 09:05

Думаю, сейчас ни для кого не секрет, что по отношению к магии фэнтези подразделяется на «Низкое» с незначительным количеством волшебства и «Высокое», в котором магия играет основополагающую роль. Если ярчайшими представителями первого являются Мартин и Аберкромби, а второго — Сандерсон и Хобб, то для Новик впору придумывать новую категорию — «Высочайшее» или «Заоблачное» фэнтези. Герои «Чащи» без магии даже пукнуть не в силах. Они проходят сквозь стены, путешествуют в пространстве, разбрасываются заклинаниями: ускоряющими, заглушающими, останавливающими, ищущими, разрушающими, открывающими, могут сотворить меч из веток и булавок, волов — из глины, ливень или камнепад из горсти воды или камешков. В арсенале же главной героини Агнешки найдутся самые экзотические заклинания, например, по снятию штанов с мужика. Ручная работа здесь не в почёте, даже, постройка стен и рытьё траншей — сугубо магическая проблема. Причём, по стечению обстоятельств, всё происходит в такой спешке, что и подумать как следует некогда. В результате, получаются странные оборонительные комплексы, состоящие из нескольких рядов стен с траншеями между ними. Зачем же траншеи, задастся вопросом любознательный читатель. Чтобы солдаты из них бросали через стены склянки с волшебным эликсиром. Очевидно, если бы траншей не было эликсир летел бы дальше чем нужно... Но траншеи — не единственная загадочная уловка защитников крепости, есть ещё туннели в стенах с двух сторон периметра! Для чего??? Х.з.

Из сумасшедшего потока магии вытекает главное противоречие произведения. Откуда все эти знания и умения у главной героини в тот час, когда автор ясно даёт понять читателю, что Агнешка далеко не лучшая ученица Дракона, и времени на образование было у неё слишком мало?

Если всё же читателю удастся не утонуть в этой магической чехарде с кучей заклинаний, прописанных на страницах романа в виде сплошной бессмысленной абракадабры, то в награду он получит ряд неплохих авторских придумок. В первую очередь, как отметили многие, это загадочно суровый Лес с деревьями способными переварить как человеческую плоть, так и душу, с его загадками и угрозами в лице обитателей: ходульников, богомолов и других тварей. Ряд забавных магических артефактов: бесёнок всасывающий враждебную магию, книжонка-бестиарий (как улика в пользу королевы и создатель чудовищ), подброшенная Чащей в качестве подарка с секретом. И несколько, хорошо маскирующихся в лавине волшебства, достойных моментов. Среди которых, желание Агнешки поделиться с близкими своим долголетием (ведь известно, что маги всего мира живут дольше обычных людей), отношения между придворными и чернью, ответ на вопрос: почему люди продолжают жить в опасной близости от Чащи.

Многие отметили высокие тона в обращении Дракона к главной героине. Но почему-то никто не обратил внимание на другие гендерные акценты автора. Смотрите, как, например, автор описывает подругу главной героини — Касю: «Клинки об её кожу только тупятся, а стрелы отскакивают от неё, она пройдёт сквозь строй солдат точно серп сквозь овсяное поле», в то время как мужским персонажам достаются менее лестные определения: Саркан — последний дурак, Солья — болван, Рагосток — осёл.

В итоге, получаем — не сказку, не романтическое и даже не янг эдалт фэнтези, а, скорее, стопроцентный образец женской литературы, от талантливого автора, к сожалению, не обладающего чувством меры, создавшего неплохой сеттинг, в чём-то интересный сюжет с тайнами и загадками, но утопившего свои великолепные задумки в океане «сорной», бессистемной магии.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Скотт Оден «Стая воронов»

i_am_sansanich, 6 июля 2022 г. 22:51

На первых главах «Стаи воронов», мне казалось, я понимаю восторженные отзывы читателей. Действительно, атмосфера романа казалась таинственно тёмной, полностью соответствующей описанному периоду раннего средневековья. Если уж с чем и сравнивать данный роман, то, скорее всего, с «Малазаном». Сродни малазанским и некоторые персонажи данного произведения. Автор описывает главного героя, как создание, пережившее десять сотен лет битв, имеющее клыки, когти, красные глаза, тёмную кожу, вытянутое как у волка лицо. При всей этой внешней красоте называет его демоном в человеческом обличьи (ни хрена себе человеческое обличье!). Характеристику «Сын Волка и Брат Змея», судя по внешнему облику Гримнира, автор понимает буквально, а не условно, как в случае с индейцами. Как выглядели родители такого семейства страшно и подумать. Вообще, не очень понятно, почему автор ставит знак равенства между скрелингами и фоморами. Я не историк, но википедия относит первых к людям, вторых к демонам. И автор, очевидно, понял, что не каждый читатель сообразит с кем действительно имеет дело на страницах его произведения. Поэтому, в примечании даёт чёткий ответ — с орком, породив тем самым ещё больший вопрос: почему бы не называть вещи, точнее персонажей, своими именами? И если читатель в пылу происходящих событий в течении всего повествования будет считать Гримнира самым страшным и колоритным персонажем, то в финале получит ещё более жёсткую смесь демона с человеком, ради мести которой и разгорелся весь этот сыр-бор,: «Бьярки был шире в плечах, тяжелее и на голову выше Гримнира». Выглядит такой расклад нелогично (неужто человеческий ген способен на такое?), скорее, как простое снижение ставок на победу главгера. Сама же финальная битва двух монстров сводит на нет всю тьму атмосферы и переводит роман в разряд комичных. После диалога не блещущего оригинальностью:

первый: «— Сбежать хочешь? О, мы еще не закончили, мелкий тупица! Если только ты не готов молить о пощаде»,

второй: «- Вздумал ссать на меня? Боги великие! Я сам нассу на тебя, навозная ты крыса!»,

понеслось мочилово: «Сверкала, скрежетала сталь, свистели и встречались со звоном мечи (хотя, один вооружён саксом, второй — кинжалом). С шумом вырывалось в вечерний воздух дыхание, падали на землю капли крови. Красной крови. Крови человеческой.»

В плане юмора, гибрид демона с человеком получился самым забавным. Вот ещё один момент, который рассмешил меня, поскольку напомнил анекдот про боцмана:

«Бьярки ткнул пальцем в гаэла. – Тащи ее сюда! Живо! Я хочу, чтобы этот жалкий змей смотрел, как я разделаю ее, словно говяжью тушку! Вздумал приказывать мне, что делать, а? Тьфу! Тебе достанутся только мои объедки, слизняк! Тащи ее, чтоб тебе пусто было!»

после чего:

«Грязно выругавшись, Бьярки Полудан резко обернулся…».

Оказывается, жаргоном современных гопников люди и демоны владели ещё в те незапамятные времена. Вот ещё несколько ярких примеров:

ты вытащила мою задницу из передряги, кто его нахрен знает, в жопу, грязная шлюха, высравшая тебя шлюха и т.д и т.п.

С мотивацией набожной христианки тоже полный норм:

"— Зло, которое ты мне причинил, укрепило и мою веру. Из-за тебя спала вуаль невежества, под которой я пряталась от мира. И я знаю, что моя судьба связана с этим поразительным островом. Я благодарю тебя за все причиненное зло, хоть и скорблю об убитых, которых ты после себя оставил. Вчера я говорила от чистого сердца: от тебя одни неприятности, ты убийца – и ты гораздо более жесток, чем нужно, но вместе с тем ты преданный, честный и добросовестно держишь слово.» (все ли готовы простить убийцу за перечисленные добродетели? Вряд ли).

Безусловно, вороны упоминаются в романе с завидной регулярностью. Вороны летают над полем боя, вороны служат дублинской ведьме (и даже говорят стихами), вороны присутствуют на знамёнах Одина. Но в честь какой стаи получил название роман я так и не понял.

Поначалу, я хотел рассмотреть плюсы произведения, среди которых, глубина проработки персонажей, противостояние религий, неплохая магическая составляющая, но пафосный бардак в финале свёл их на нет, а произведение перевёл в разряд шаржей на легенды и мифы.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Морис Дрюон «Узница Шато-Гайара»

i_am_sansanich, 1 июля 2022 г. 20:07

Читая второй роман цикла «Проклятые короли», основанного на реальных исторических событиях, невольно приходишь к мысли, что многим современным фэнтезийным романам впору менять наименование жанра с «тёмного» на «реалистичное». Положительных персонажей в «Узнице Шато-Гайяра», впрочем, как и в «Железном короле», нет совсем. Каждый думает только о себе (в лучшем случае, о своих близких) и только для себя любимого все эти нескончаемые сети интриг. Атмосфера романа (средневековой Франции) полностью соответствует его персонажам. Что может ждать человека набивающего свои карманы или удовлетворяющего другие эгоистические потребности в средневековом обществе (даже если при этом он, попутно, стремится сделать вид что болеет за государство)? Тюрьма, костёр, виселица! Даже беспощадные персонажи Дж. Мартина выглядят безобидными детьми на фоне реальной истории средневековья.

Возможно, второй роман цикла вышел чуть менее насыщенным событиями. Нет здесь ни тамплиеров, ни сильного и харизматичного короля, ни похождений принцесс налево. Что поделать, если истории, как и человеку, положены небольшие передышки, когда правят не короли, а советники и королевская казна не представляет своего существования без кредитов разбогатевшей черни. Несмотря на это, своей значимости для читателя роман не теряет, поскольку, упуская из внимания менее динамичные моменты, можно потерять нить большой истории.

К достоинствам автора можно отнести умение выбрать для одного романа не очень значительный отрезок времени с оптимальным количеством персонажей, чтобы не утопить читателя в несметном количестве ненужных имён и названий, при этом, не мешая ему прочувствовать дух средневековой Франции. Такой минимализм в литературе очень даже полезен, ведь помогает среднестатистическому читателю, не обладающему гениальной памятью, понять историю средневекового мира.

Минимализм — не единственное достоинство автора. Несмотря на историчность происходящего, роман написан на достаточно высоком художественном уровне. Персонажи не документально плоские, а очень даже живые. Страдания обречённых или радость победивших ощущаются читателем словно воочию. Принцесс жалко, даже если кому-то может показаться, что своей глупостью именно такого — трагического исхода они и заслуживают, за страну обидно, когда ей достаются бестолковые лидеры, итальянские банкиры, продолжающие удивлять своей прозорливостью, затыкают за пояс ведущих интриганов Франции.

Из недостатков романа можно выделить лишь один. Всем известно, что когда паны дерутся, у холопов чубы трещат. Именно эти холопы в полной мере на себе испытывают все результаты придворных интриг. А эта тема раскрыта слабо, что создаёт половинчатое представление о той эпохе.

Отрадно то, что автор на фоне исторических событий смог высказать множество своих мыслей. Главная из которых полностью соответствует названию цикла. «Любой неправый поступок, даже свершённый для правого дела, несёт в себе проклятие». Плохо лишь то, что люди, от которых так много зависит в этом мире, как и один из персонажей романа, задумываются над этим только перед эшафотом.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Виктор Ночкин «Меч как артефакт: на примере фэнтези»

i_am_sansanich, 30 июня 2022 г. 11:55

Из-за большой роли некоторых артефактов (предметов, изготовленных человеком разумным) в жизни социума, многим людям, особенно творческого склада ума, свойственно создавать вокруг них некую философскую ауру. Чем и занялся в данном эссе уважаемый мною автор. Мне же, в свою очередь, хотелось бы изложить на всё это свою точку зрения, с высоты полёта рядового обывателя не шибко грамотного в философских науках. О нет, спорить с автором по всем направлениям я не в силах, но вот некоторые, понятные многим коллегам, темы постараюсь затронуть.

Утверждение автора: «Для того, чтобы меч был грозным оружием, он должен быть в руках опытного фехтовальщика. Дилетанту же от меча не будет никакого прока», на мой взгляд, не очень верное и, скорее, больше подошло бы для оды герою (его упорству, стараниям в обучении и т.д.), а не его мечу. В контексте же данного эссе логичнее смотрелась бы фраза, имеющая кардинально противоположное значение: «Даже в руках дилетанта меч может стать грозным оружием». А разве нет? Ведь, с помощью меча тот же дилетант может заставить замолчать собаку, лающую на него не в тему, отпугнуть грабителя вооружённого ножом или, наконец, сразиться с ещё большим дилетантом.

«...автор, фэнтезийного текста, наделяя своего героя волшебным мечом, формирует автоматически симпатичный образ». Вряд ли какой-нибудь из мерзавцев-мечников современного тёмного фэнтези станет более симпатичным массовому читателю, чем, скажем, Леголас-лучник или Друсс-топорщик. Скорее, на симпатии читателей большее влияние оказывает духовное родство с персонажем (возможно, даже с тёмным). Вооружённость же при этом отходит на второй план. И было бы странно оценивать степень симпатичности персонажа красивостью или волшебностью его меча.

Особенно забавно, когда меч рассматривается как образ креста (в религиозном контексте). Ох, сколько здесь возможностей для фантазии — от банальной справедливости до крестовых походов. Наверное, мусульмане специально изгибали свои мечи, чтобы те меньше смахивали на христианские атрибуты.

Я же считаю, что успех меча как в фэнтези, так и в реальной истории намного прозаичнее. Просто, в средние века более универсального оружия не было. Мечом можно рубить, колоть, резать, носить его на себе, да и, тупо, большая сверкающая на солнце поверхность, а из-за этого более выразительная визуальная краса. Мусульмане же (и не только они) изгибали свои мечи не для придания схожести с месяцем, а потому, что какой-то наблюдательный чел заметил лучшие режущие возможности изогнутого лезвия. И если бы легендарные персонажи в камни вгоняли не мечи, а копья или топоры, то через века королям пришлось бы вытаскивать лишь наконечники и другие железяки, что всего-навсего, не очень эстетично смотрелось бы на страницах фэнтезийных романов.

Да, безусловно, меч можно считать военным символом той эпохи, но прежде всего, — это идеальное оружие, несущее врагу погибель, а хозяину — защиту. В конце то концов, все хотят сытно есть, жениться на красавицах, хорошо одеваться, носить драгоценности, так почему же уважающие себя средневековые воины должны отказываться от лучшего (на то время) оружия?

И всё же, надеюсь, что массовый читатель больше волшебного меча в фэнтези ценит умелую руку, его держащую. И, наверное, не важно меч ли это или какой другой артефакт. Главное, чтобы его хозяин был симпатичен читателю и плыл с ним на одной волне.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Виктор Ночкин, Бэлла Крейнина «Свирель Гангмара»

i_am_sansanich, 25 июня 2022 г. 15:29

Для начала, постараюсь выяснить причины низкого рейтинга данного произведения, которое, лично для меня, стало чуть ли не эталоном традиционного героико-приключенческого фэнтези.

Одна из причин — система магии. Здесь она представлена преобразованиями манны в огненные шары, молнии и ещё парочку не менее традиционных вещей и действий. Думаю, не ошибусь, если скажу, что одним читателям нравятся большие количества таких символов традиционного фэнтези, другим эти символы до чёртиков надоели. Мне же такие, незначительные, вкрапления магии, способные лишь придать произведению налёт сказочности, а не утопить читателя в дешёвых спецэффектах, показались в самый раз.

Схожая ситуация и с персонажами. Основная их масса — люди, парочка магов и, где-то там далеко-далеко, на уровне легенд и сказаний, эльфы, гномы, орки и даже боги. Лично мне такая расстановка фэнтезийных сил сильно импонирует, ибо, читать о приключениях простых или немного необычных людишек намного интересней, чем следить за потугами многих современных авторов родить что-то замысловато-необычное, зачастую граничащее с маразмом. Читателей же, меряющих качество фэнтези количеством магии или утверждающих, что фэнтези без магии не существует, следует смело отправлять к трудам Мартина или Аберкромби.

От двух предыдущих романов цикла данный отличает более продуманная, витиеватая детективная составляющая. Если в «Красотках...» и «Твари...» интрига сходила на нет чуть ли не в начале повествования, то в «Свирели Гангмара» каждая пташка займёт свою ветку лишь в самом финале.

Кроме детективной составляющей красок произведению добавляет прекрасный любовно-мифический подтекст с забавными стишками соавтора. Я не шибко уважаю различного рода эпиграфы и эпилоги, но в данном случае такая поэзия — кстати и смотрится очень даже мило.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Пётр Гурский «Закон Ордена»

i_am_sansanich, 20 июня 2022 г. 10:28

Кто-то нашёл в «Законе Ордена» схожесть с «Ведьмаком», кто-то с «Малазаном». Мне же, почему-то, вспомнились «Алиса в стране чудес» и «Волшебник страны Оз». И вряд ли меня можно переубедить в том, что в данном произведении присутствуют аналоги кроличьей норы или антропоморфных существ, известных с детства. Конечно же, эта книга не для детей. Но и не каждый взрослый сможет оценить мастерство автора. В чём же заключается это мастерство, спросите вы, если с первых страниц становится ясно, что далеко не каждый читатель дойдёт до финиша. А если и дойдёт, то из спортивного интереса, поскольку, рубленность текста и абсурдность происходящего бросаются в глаза с самого начала. Мастерство же, на мой взгляд, заключается в том, что «Закон Ордена» вполне способен стать той самой лакмусовой бумагой для определения наличия в мозгу читателя определённого кластера, отвечающего за любовь к необычности, к тому же абсурду, если хотите (что-то вроде Малевича или Дали в живописи). А если этот кластер у вас занят чем-нибудь более высоким или традиционным, то смело проходите мимо, поскольку то, что будет в романе покажется вам жёстким трэшем. К такому же выводу можно прийти читая роман по диагонали, ставя ударение на абсурдности происходящего. Читая же внимательно, легко заметить объёмность персонажей, их мотивацию, интриги сюжета.

Главной особенностью романа, думаю, является удельная ёмкость его содержимого. Она здесь самая высокая из всего прочитанного мною ранее. На трёхстах страницах текста автору удалось уместить: и забавный сеттинг с Багровой корчмой, подземными городами, башнями драконов и Живыми лабиринтами, и громадное количество интриг, преследующих разномасштабные цели — от простого коллекционирования, любви или мести до глобальных завоеваний и борьбы за независимость. И, конечно же, колоритных, достаточно объёмных персонажей. Вы только гляньте, как могут рассуждать герои романа:

— «Нет монстра хуже человека, объятого алчностью» (Дунтель — мститель за змеиный род);

— «Мы привыкли считать красивое добрым. И поэтому даём обмануть себя» (Виана — одна из предводителей народа хунг);

— «Ведь не умеет человек ужиться со счастьем. Добивается его изо всех сил, а потом всё портит, или оно само разваливается, и ничего хорошего не выходит (Туут — предводитель охотников за головами).

То, что большинство персонажей (включая Паяца с деревянной головой) мыслит философскими мерками, на мой взгляд, не портит текст (как могли бы заметить блюстители средневековой достоверности), а скорее, делает его более красочным. А тот факт, что большинство этих мыслей более свойственно традиционному фэнтези, чем тёмному (в привычном нам понимании) стал для меня отрадным. И вообще, по уровню дарка «Закон Ордена» — не самое беспросветное произведение и следить за судьбой его героев было не противно, как, скажем, за братьями Гроссбарт Буллингтона. В отличие от необоснованно жестоких братьев, герои «Закона Ордена», как я отметил ранее, имели вполне-себе «пристойную» мотивацию. Кроме того, героям романа присущи свойства более характерные для того же традиционного фэнтези. Они могут любить, как Кестель, испытывать определённые дружеские чувства, как Дунтель или Туут, и даже уважать врага, как Алия(сцена когда она стирает слезу из-за крушения надежд с лица Кестеля — просто супер эмоциональна). Так что, по тёмности я бы, скорее всего, сравнил данный роман с историей «Малазана». С той лишь разницей, что сеть интриг здесь намного скромнее — на уровне героического фэнтези. Но это и не минус, поскольку и воспринимаются они намного проще, чем в эпике.

Главным же отличием от сурового дарка является то, что каждый, в итоге, получит по заслугам — убийцы будут наказаны, а повстанцы награждены первыми, пусть и незначительными, но всё же, победами. Вообще, на мой взгляд, тема мести вышла у автора не менее сочно, а возможно и более, чем у прославленного мэтра — Джо Аберкромби в «Лучше подавать холодным». Скажу больше, включив в цикл дополнительные рассказы, автор значительно дополнил эту тему и внёс недостающие штрихи в понимание придуманного им мироустройства.

В итоге, «Закон Ордена» я назвал бы не тёмным, а скорее, абсурдным (в лучшем смысле этого слова) фэнтези с элементами дарка.

Несмотря на все мои дифирамбы в сторону романа, и эта семья не осталась без урода. И этим уродом, как ни странно, стал не бездушный Паяц, и не драконы принимающие человеческий облик, а, тупо, кевларовые доспехи мятежников. Уж очень этот момент резанул по глазам на финальной странице произведения.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Кэтрин Куртц «Камбер Кулдский»

i_am_sansanich, 16 июня 2022 г. 00:23

Роман начинается довольно странным прологом. В нём описывается — что было раньше, позже и даже в текущее время. Чем наповал убивается интрига как данного, так и последующих романов цикла. В чём прикол — мне не понятно. Поскольку сей факт сильно снизил бы мою оценку, постараюсь закрыть на него глаза и сделать вид, что этого пролога я не заметил.

Если вы считаете себя любителем придворных интриг, но их сеть в «Игре престолов» находите слишком громоздкой и разветвлённой, то вам именно сюда. Поскольку, акцент в «Камбере» сделан именно на них, а их масштаб захватывает территорию одного государства. Уровень же этих интриг не слишком высок и сравним, скажем, с «Проклятыми королями» Мориса Дрюона, те же короли, дворяне, религиозные ордена и т.д., только в фэнтезийном антураже с добавлением магии. Именно эти вкрапления магии зачастую портят текст, поскольку, смотрятся немного горбатыми. Магических моментов здесь не слишком много, но все они бессистемны. Магия здесь может всё — перемещать в пространстве, считывать и программировать мозги, атаковать и защищать, открывать замки и т.д. Так что, значимость обыкновенного транспорта, оружия или других, привычных нам вещей, сводится к минимуму. Персонажи произведения тренируются на мечах, чтобы, в итоге, всё решалось в магических схватках.

Но всё же, произведение, определённо, стоит прочтения, поскольку, несмотря на линейный, незамысловатый сюжет и очень похожих друг на друга персонажей, оно содержит таки ряд драматических моментов и серьёзную философскую проблему — стоит ли заставлять человека жертвовать мечтой, портить ему жизнь, навязывая своё мнение, ради благополучия других. И не превратит ли это «светлых» персонажей в «серых» — заслуживающих осуждения. Или, всё же, пара жизней не в счёт, когда на кону благополучие королевства.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Виктор Ночкин «Тварь из Бездны»

i_am_sansanich, 13 июня 2022 г. 16:17

Опровергая больше половины пунктов жанрово-тематического классификатора, хотелось бы отметить, что перед нами очередной хороший фэнтезийно-приключенческий роман в средневековом антураже, и не словом более:

— в романе нет никакой научной составляющей. Чтобы назвать произведение научным фэнтези, на мой взгляд, маловато сказать, что в качестве побочного эффекта стенобитной магии выделяется пар и образуются тучи;

— за иронию, здесь, можно признать лишь лёгкое издевательство над детективной составляющей. Ведь автор молотом вбивает имя преступника читателю в голову на протяжении всего повествования, да так сильно и прямолинейно, что к финалу не остаётся практически ни каких сомнений, а интрига сводится к ожиданию мелких нюансов содеянного;

— нет никаких психологических портретов или описаний, чтобы понять поведение персонажей. Автор тупо констатирует когда герою скучно, а когда нет. С наёмниками — не скучно, со стражниками — скучно, с невестой — опять не скучно и т.д.

— путешествия к особой цели тоже нет. Действие романа происходит в одном городе Верне или вокруг него;

— в «Твари из бездны» описан незначительный промежуток времени, поэтому ни о каком взрослении или серьёзном становлении героя и речи быть не может.

Несмотря на перечисленные выше отсутствия, некоторые из которых можно смело назвать минусами, произведения Ночкина читаются с удовольствием. Чем объяснить сей нонсенс — не знаю. Возможно, простым и понятным языком повествования, а может лаконичностью средневековых описаний или, наконец, возможностью отдохнуть от многословно-утомительных циклов.

И как бонус от автора — единственная на весь роман, зато неслабая философская мысля о том, что «Бездна — в душе любого из нас. И в любом может пробудится Тварь». От себя добавлю: чем «больше» человек — тем темнее Бездна и безжалостнее Тварь.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Робин Хобб «Лесной маг»

i_am_sansanich, 8 июня 2022 г. 18:58

Перед прочтением данного романа, определённо, стоит обратить внимание на пометку «только для взрослых». Причём, смотреть на неё нужно не со стороны эротических сцен или элементов хоррора, имеющихся здесь в наличии, а с точки зрения интересности повествования для юного читателя. Лично мне моменты первой части («Дорога шамана»), прочитанной мною намного раньше, показались полным бредом. Особенно это касалось странной магии и Древесного стража.

Соглашусь с теми, кто считает стиль автора чрезмерно многословным. Скажу более, сюжет «Лесного мага», при желании, мог бы уместиться в один абзац. Но вместе с тем, как я не старался, вычленить что-нибудь лишнее из повествования не смог. Любое авторское слово было для меня не каплей воды, вылитой на голову бедного читателя безжалостным графоманом, а дополнительным штрихом к портрету героя или же к описанию эмоций вращающихся вокруг него.

Для канвы произведения автор выбрала беспроигрышное, актуальное во все времена философское суждение: «У каждого своя правда, но истина одна на всех». Жители Поющих земель отбирают у гернийцев часть их территории при помощи лучшего оружия, гернийцы, в свою очередь, вытесняют первобытных спеков. И все при этом считают себя абсолютно правыми. Ну как же по-другому, ведь первые несут плоды цивилизации, в то время, как вторые от них отказываются и пытаются остаться самобытными. А истина одна и она, к сожалению, для всех печальна, ведь это боль и смерть. Атмосфера «Лесного мага» пропитана печалью, как следствие выяснения — чья правда правдивее. Именно поэтому большую часть повествования занимает описание болезни и кладбища. Выбрать же правую сторону (к сожалению, не в этой части трилогии) автор предоставляет главному герою, наделяя его посредством магии-паразита раздвоением личности. О «традиционной» её (личности) части мы прочитали в «Дороге шамана». Второе «я», почитаемое дикарями-спеками и отвергаемое гернийцами описывается в «Лесном маге». Насколько Невар получился противным своему народу (гернийцам) можно судить по негативным отзывам читателей. А его запаху после физических нагрузок или блеску пота между складками кожи может позавидовать даже мастер «грязных» сцен — Джо Аберкромби.

В общем, я впечатлён мастерством автора. С гнетущей атмосферой «Лесного мага» не может сравниться даже сеттинг «Малазана», при этом герои остаются характерно положительными, как в традиционном фэнтези и следить за их судьбами интересно и не противно, как за беспринципными персонажами многих современных тёмных историй. Угнетающая же атмосфера данного романа лишь помогает читателю оценить со стороны тягости выяснения глобальных отношений между народами и локальных проблем внутри семьи.

В претензии автору можно поставить, пожалуй, лишь излишнюю «женственность» стиля. Не каждый современный читатель способен оценить солдата, ведущего дневник и постоянно сомневающегося в своих решениях. В остальном, всё хорошо, включая сцены хоррора и межрассовой любви. Линейный сюжет отлично украшен психологическим описанием персонажей и глубокой философией.

PS: Хотелось бы верить, что когда-нибудь все выяснения отношений и навязывания своих ценностей другим останутся в прошлой истории и на страницах фантастических книг, а Земля никогда не превратится в кладбище Геттиса или мудрую рощу спеков!

Оценка: 10
– [  10  ] +

Кир Булычев «Посёлок»

i_am_sansanich, 23 мая 2022 г. 16:57

Отличная книга, оценить которую по достоинству сможет не каждый. Основная тому причина — персонажи. То ли желая идеализировать свой мир, то ли в угоду эпохе написания, автор забыл о существовании «придурков» в любом обществе (в семье не без урода) или же наивно предполагал, что в будущем бочка мёда всегда будет находиться в зоне недосягаемости для ложки дёгтя. Персонажи «Посёлка» отличаются друг от друга лишь многообразием светлых оттенков. Из чуть серых качеств здесь могут встретиться лишь: лень, упрямство или педантичность. Что приведёт современного читателя, привыкшего восхвалять полутона, в недоумение от высокого рейтинга данного произведения. Другой же читатель, умеющий абстрагироваться от современных тенденций фантастики, думаю, способен получить огромное удовольствие от чтения этого не шибко реалистичного, немного мрачного, зато, очень доброго романа.

Продолжая разговор о персонажах, следует отметь, что несмотря на кажущуюся однозначность, все они разные. Кто-то силён, кто-то умён, кто-то любознателен. Ху из ху читатель хватает на лету, поскольку автор сделал для этого всё возможное — мысли, чувства, поступки показаны так ярко, что в объёмности героев усомниться сложно. Да что там чувства, если флора и фауна фантастического мира (создаётся такое впечатление) используются автором не для «сияния» сэттинга, а как дополнительные штрихи к портретам персонажей. Всё на этой планете должно служить колонии, и все её жители (колонии) могут сделать вклад в её благополучие. Кто-то — сплести сеть из лиан, кто-то — вылечить травами, а кто-то — приручить козу...

Получая, в итоге, живых персонажей, читатель с полным на то основанием начинает переживать за них. Не знаю, почему многим не понравилась вторая часть романа. Как по мне, так большинство эмоций именно там.

С динамикой повествования тоже полный норм. Сюжет не провисает ни в одной из глав. Пусть он немного детский, пусть напоминает «робензониаду», зато, автору удалось убедить меня в том, что чтение «гуманитарки» может быть не менее захватывающим, чем чтение «боевой» фантастики. Многие сетуют на линейность сюжета. Но, на мой взгляд, сюжетные лини у Булычева не всегда прямые, иногда больше смахивающие на метаморфозы. Казалось бы, вот герой доходит до финиша, вот он долгожданный момент триумфа, ан нет, говорит автор, нате вам ещё одну небольшую кочку перед заветной чертой (например, когда Казик не смог попасть под купол).

«Посёлок» — одно из немногих произведений, которое можно поругать за «открытый» финал. Казалось бы, всё и так ясно, но герои настолько влюбляют в себя читателя, что он, в свою очередь, чувствует себя обманутым не увидев банкета по поводу бракосочетания, долгожданного свидания с Землёй или возвращения на эту мрачную планету, ставшую для кого-то более родной.

О главном. Автор предложил людям, попавших в беду, два варианта — делить радости и невзгоды на всех и оставаться при этом людьми или идти на поводу у природы, играя в «короля горы» и подчиняясь закону: «выживает сильнейший». Пассажиры «Полюса» выбрали первый вариант и выжили. Выберут ли сегодняшние жители Земли первый вариант и не опустятся ли до уровня средневековья или того ниже? Судя по всему, вряд ли! А жаль...

Оценка: 10
– [  4  ] +

Константин Соловьёв «Канцелярская крыса»

i_am_sansanich, 23 февраля 2022 г. 22:20

Так сложилось, что со времён давно прошедшей юности мои интересы в литературе сместились в сторону фэнтези. Но иногда, думаю, меня поймут многие читатели, хочется столкнуться с чем-то не совсем «традиционным» (прошу не путать с сексуальной ориентацией). Пусть даже это будет не фэнтези, а фантастика, мистика или реализм. В таких ситуациях успешно помогает знакомство с такими авторами как К. Соловьёв. До «Канцелярской крысы» я прочитал парочку других романов автора. В общем, они мне понравились, поэтому я приблизительно понимал на что рассчитывать. Но, несмотря на благоприятные прогнозы, коса всё-таки чутка нашла на камень, чем незначительно подпортила удовольствие от прочтения.

Первая причина весьма субъективна, ей стал акцент автора на некий сюрреализм. И паровоз сросшийся с машинистом или, наоборот, машинист вросший в паровоз, стали для меня вершиной нелепости. Читал я у автора о подобных метаморфозах и ранее, но там подобные последствия воздействия радиации воспринимались как более уместные, поскольку звались они «ГеноСКАЗКОЙ», а те «технофэнтези» или «научной фантастикой». Но, повторюсь, это чисто субъективная точка зрения, и кому-то подобные панковские фетиши зайдут на ура.

Вторую причину можно назвать более объективной и заключается она в том, что автор, то ли подражая мэтрам, то ли просто по неопытности (не в коем разе не пытаюсь обидеть) потерял чувство меры в образных сравнениях. Если я правильно понимаю, то образные сравнения используются для придания тексту красок или помогают сделать акцент на чём-то определённом. Так вот, автор превратил «Крысу» в один сплошной акцент, его картина блестит на протяжении всего повествования, поскольку одни образы постоянно сменяются другими, что не может не утомлять читателя по мере продвижения по тексту. Для примера приведу некоторые из них:

- мистер Иггис был чем-то подобным мелкому дефекту на гобелене...;

- мистер Иггис был напрочь лишён каких бы то ни было деталей, как лишена их картина, чьи контуры лишь только обозначены художником;

- саквояж так исхудал, что напоминал оголодавшую лошадь с впавшими боками;

- чудовищная ложь вытекала наружу ядовитой нефтяной лужей, гладко и мягко;

- затем Герти провалился в сон, липкий и податливый, как свежая могила (здесь автор затронул чуть ли не философскую тему, типа, «жарко, как в аду» или «темно, как у африканца в заднице». Никто там не был, но все уверены, что так оно и есть и создаётся впечатление, что о податливости свежей могилы читатель должен знать больше, чем о плохих сновидениях);

- глаза в этот раз отчего-то не казались рыбами за аквариумным стеклом. Скорее, парой равнодушных дверных глазков (автор словно боится оставить глаза персонажа без сравнения с чем-то оригинальным, будто текст потеряет от этого некий шарм).

И это лишь сотая часть «образностей» предложенных автором читателю, за которые, хочешь не хочешь цепляешься все чаще и чаще по мере погружения в текст.

Ещё один приёмчик автора напрягал не слабее вышеупомянутого. Это — пляски от обратного. Т.е. автор сначала перечислял чего не было, затем, что было или первое без второго. В целях экономии времени немного утрирую. Если бы автор попытался описать читателю круг, то перед этим, обязательно сказал бы ему, что это не квадрат, не треугольник, не ромб и углов у него нет никаких, не острых, не тупых, не прямых и т.д. Этот приём, безусловно, характерен для детективного повествования и, определённо, способствует раскрытию мыслей персонажа, но когда он встречается более двух раз, то в совокупности с описанной выше «образностью», переходит, скорее, в разряд «воды», от которой текст пучит, словно любителя горохового супа.

Кто-то не оценил сюжет романа. Для меня же именно сюжет и главный герой, а не сюр или психоделия стали тем фактором, который позволил осилить первую часть романа. И спасибо автору, что сделал эти части завершёнными, благодаря чему читатель может приостановить знакомство с миром Нового Бангора без чувства напрасно потраченного времени. Если в моих словах вы рассмотрели явное неприятие романа, то ошибаетесь. Автор прекрасно создал ряд интриг, а раскрыл в первой части лишь одну, чем подлил масла в огонь читательского интереса. Как автор раскрывает ту единственную интригу — через небеспочвенные, хоть и глуповатые, фантазии и наблюдательность главного героя, с соловьёвским юмором, который не толще перфоленты, выглядит просто замечательно и финальный твист, просто, бомба. Читателю говорят, что ЛПХ Аберкромби схоже с творениями Тарантино. Хрена с два, скажу я вам, вы ещё не читали «Канцелярской крысы», вот где зубодробительный экшн тарантиновского уровня. И лишь факторы, перечисленные мною ранее, не делают моё желание глотнуть всё произведение в один присест всеобъемлющим, но что-то мне подсказывает, что вернутся сюда всё же придётся...

Оценка: нет
– [  5  ] +

Джо Аберкромби «Полмира»

i_am_sansanich, 17 февраля 2022 г. 23:26

О втором романе «полуцикла» сказано много, но из-за приятных впечатлений от прочтения решил вставить свои пять копеек. Скажу сразу, что отношусь к той части читателей, которой роман «Полмира» зашёл лучше, чем «Полкороля». Ниже попытаюсь объяснить — почему.

Первое (не зависящее от автора). С первых строк становится понятно, что переводил второй роман другой человек. Если в «Полукороле» я постоянно спотыкался о рубленные фразы и увязал в неимоверно длинных предложениях, то в «Полумире» получил довольно простое и приятное повествование. Пусть, порой, встречались — славянский акцент и современные выражения, но в большинстве своём получился более читабельный и легко-усваиваемый текст.

Второе. Безусловно, некая «киношность» присуща обоим романам, но во втором, как мне показалось, её немного меньше, да и приправляется она здесь более высоким градусом драматизма. Если в «Полукороле» обессиленные долгой греблей «галерные рабы» непоколебимо пересекали ледяные пустыни, валили ножами деревья для постройки плота, а почтовые птицы летали не домой как принято считать, а туда, куда им прикажут, что не могло не вызвать некоего непонимания и упрёков в нереалистичности, то подобные «нереалистичные» моменты «Полумира» заставили меня расчувствоваться и переживать за героев. Взять, к примеру, случай, когда Бранд в одиночку удерживал корабль от падения. Насколько можно считать этот момент правдоподобным — не знаю, но то как автор это описывает заставляет читателя переживать и за героя и за корабль, а после, вместе с командой радоваться чудесному спасению. Кстати, тот, кто хоть раз смотрел программу «Стронгмэн», вполне обоснованно засомневается в неправдоподобности такого действа.

Третье. Автор предоставляет читателю самому разобраться в причинах и следствиях происходящего, а в финале лишь подтверждает или опровергает его догадки. Как, например, это было с болезнью короля в нужное для страны время или с «толкиновской» фразой: «меня не убить смертному мужу» (близко к тексту), заметив которую на страницах «Полмира», я от злости хотел долбануться головой о стену из-за разбитых надежд на интригу, но после, дочитав до конца, понял, что ошибочно принял за плагиат шутку. А на шутки обижаться — грех.

Четвёртое (главное). Именно в этом романе автор, чуть ли не в первый раз, дал своим персонажам выбор — разрушать или созидать, поступать как все или по-своему(правильно), рискуя стать в глазах собратьев «белой вороной». Речь идёт, конечно же, о Бранде, жизнь которого полна драматизма с самого начала — от нищего детства, через условное предательство наставника и любовь к Колючке, до отказа от мечты всей жизни. Цена этого драматизма — клеймо «белой вороны» (а может даже и «хлюпика») не только от соплеменников, но и от немалой части читателей, предпочитающих «свету» суровый реализм. Для других же коллег, чьи души не окончательно поглотил современный мрак, он вполне может стать светлым пятном на популярном сейчас полотне «дарка».

Подытоживая, скажу, что перед нами всё тот же автор, порой, забивающий на сэттинг, при этом великолепно прописывающий персонажей и ярлык «young adult» на его произведениях вряд ли способен снизить интерес к ним читателей, переваливших за «young» на несколько десятилетий.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Грегори Киз «Мёртвый принц»

i_am_sansanich, 9 декабря 2021 г. 20:06

Уверенно соглашусь с большинством рецензентов, оценивших «Мёртвого принца» как достойное продолжение цикла. В связи с этим, рассматривать подробно все достоинства и недостатки романа вряд ли стоит, поскольку, по сути своей, он мало чем отличается от первого. Появляются новые персонажи, ширится бестиарий, а сюжет продолжает захватывать завидной динамикой. Герои где-то растут, где-то снимают маски, где-то продолжают ошибаться. Главный фехтовальщик по-прежнему рапирой отражает удары меча, главного рыцаря провозят в город загримировав под мертвеца, причём окочурившегося от заразной болезни. Зачем, спрашивается, мертвеца везут в город, а не наоборот, и почему стража не задаётся таким же вопросом?

Но есть в произведении здоровенная вишенка на торте, которую, похоже, вкусили многие читатели, за «сладость» которой и я готов простить все недостатки. И это, безусловно, славный композитор Леоф, который, подобно Джельсомино, показал читателю, что музыка может служить не только усладой для панских ушей, но и рушить стены в борьбе за справедливость.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Виктор Ночкин «Меняла»

i_am_sansanich, 26 ноября 2021 г. 20:31

Неплохое продолжение истории, получившей начало в повести «Лаура», с той лишь разницей, что акценты в «Меняле» сместились в сторону авантюрно-плутовской составляющей, а любовная линия сошла на нет.

По тематике роман, пожалуй, сравним со «Своим среди воров» Д. Хьюлика и «Хитростями Локка Ламоры» С. Линча. И пусть первый из них выглядит более взрослым, а второй более масштабным, чем «Меняла», но всё же, общее субъективное впечатление от прочтения последнего, по крайней мере, не хуже.

Повествование в романе разделено на две сюжетные линии, причём обе из них принадлежат главному герою. Первая — его сегодняшняя история, вторая — его прошлое — путь к мечте о службе наёмником. Обе линии идут по тексту с завидной параллельностью, что, поначалу, слегка нервирует. Зато, далее, когда первая слегка теряет обороты (при переходе от криминальной части к менее динамичной — политической), вторая наоборот захватывает всё больше (по мере становления главного героя как наёмника). Такой вот «инь-янь» получается, в результате чего текст не провисает в течение всего повествования.

Что приходит на ум опытному читателю, когда он слышит о наёмниках? Конечно же, вспоминает «Чёрный отряд» Глена Кука. Так вот, Ночкин показывает нам обратную сторону этой медали. Менее романтичную, когда наёмники могут оказаться лохами, и живучесть их в сражении может не превышать нескольких минут, причём выжившие в бою, не купаются в лучах славы, а получают звание проклятых.

Магия здесь есть. Она весьма стандартна и, иногда, играет не последнюю роль в сюжете. Но её засилья не ощущается. Скорее, она выступает в романе в роли связующих звеньев. И это здорово, поскольку не затмевает главного героя и не делает произведение слишком сказочным.

В отношении персонажей, можно сказать, что автор успешно удовлетворил требования современного читателя, сделав их неоднозначными. Воры здесь живут по понятиям и способны благодарить за оказанные им услуги, положительные персонажи верша добро не забывают о собственной выгоде. Что автор сам подтверждает на страницах романа: «Не следует думать, что люди по своей природе злы или жестоки. Если злодейство не сулит прибыли, его не совершают. Ровно как и доброе дело...». Как же это схоже с реальной жизнью! Хотя, надеюсь, не всегда.

В итоге, получаем отличный фэнтезийный роман, с динамичным плутовским сюжетом и колоритным главным героем, написанный замечательным и незаслуженно теряющим внимание массового читателя, автором.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Феликс Крес «Северная Граница»

i_am_sansanich, 22 ноября 2021 г. 17:27

Если бы я оценивал творчество Креса только по «Северной границе», то смело бы поставил его в один ряд, если не с Эриксоном, то с Куком, уж точно. Почему же тогда Крес находится на ступень ниже в официальных рейтингах? Сей факт объяснить не так уж сложно, ведь он, в отличие от более именитых коллег, поставил не на ту лошадку. Крес сделал акцент не на яркую обёртку в виде сногсшибательных магических эманаций или харизматичных, но абсолютно беспринципных героев, а на обычные солдатские судьбы. И многие читатели, не получив желаемого блеска, отправили книгу в утиль, поскольку наблюдать за потеющими телом и умом солдатами не всегда так же интересно, как за волшебными перевоплощениями мальчика-слюнявчика в непобедимого воина или девочки-рыбачки в непревзойдённого киллера.

Мне же книга понравилась, поскольку меньшее колличество персонажей дало возможность Кресу более глубоко раскрыть основных из них. В «Малазане» или «Чёрном отряде» ничего подобного я не наблюдал, лишь сплошная колоритность и внешний блеск. Аналогично можно сказать и об армейском духе, ведь все эти книги, в конечном счёте, о солдатах, с той лишь разницей, что у Эриксона и Кука речь идёт, скорее, о банде батьки Махно, а у Креса — о регулярных римских легионах.

Все, наверное, знают, что не существует однозначных пророчеств и любое из них может иметь множество вариантов трактования. Так вот, автор ярко показывает читателю результат «правильного» трактования, неправильное же — отождествляет с предательством. Хотя, между предательством и попыткой спасти свой народ, здесь, очень тонкая грань...

В общем, не считая разумных котов, получилась весьма серьёзная книга, рассказывающая о людях, принимающих участие в войне и о самой Войне, в которой иногда и к сожалению, нуждаются некоторые люди...

Два балла моей оценки съели те самые говорящие коты, которые переводят взрослое фэнтези в разряд детской сказки и Золотые твари, чего-то вдруг, нападающие на своих во время боя, напоминая при этом «рояли» для чужих «римских легионов».

Оценка: 8
– [  8  ] +

Грегори Киз «Терновый Король»

i_am_sansanich, 15 ноября 2021 г. 17:12

Почему-то многие читатели сравнивают «Тернового Короля» с ПЛиО Дж. Мартина. Наверное, из-за ошибочного позиционирования с эпическим фэнтези. Если же присмотреться к данному произведению чуточку внимательнее, то станет ясно, что эпика здесь не более чем на пять копеек. Безусловно, предыстория описанного Кизом мира очень даже грандиозна — рабы некогда ставшие хозяевами, как и все прочие революционеры совершающие те же ошибки, враждующие империи и королевства и т.д. и т.п. Но, смотрите сами, ведь никакими батальными сражениями или замысловатыми интригами здесь и не пахнет. Жизнь империи рассмотрена скорее со стороны индивидов — большой императорской семьи и пары-тройки их подданных. Соседние королевства — тоже вскользь. Так что, эпик здесь выглядит весьма схематично.

А вот, если рассматривать «Тернового Короля» как героику и, при необходимости, сравнивать его с «Шалионом» Буджолд или «Великим Грайаном» Ольги Голотвиной, то получим очень даже конкурентоспособное произведение.

Соглашусь с читателями, считающими данный роман более близким классическому фэнтези. Но классику никто не отменял и читать её по прежнему интересно если присутствуют достойные: сюжет, сэттинг и герои. Здесь всё это, на мой взгляд, в наличии. Сэттинг — близок к «фэнтезийно-сказочному» средневековью, герои — пусть немного однобоки в отношении добра и зла, но достаточно интересны, сюжет — не так уж замысловат, но далеко не линеен, поскольку присутствуют в нём и какие-никакие интриги, любовь, преданность и предательства. От классики произведение немного отличается, пожалуй только, отсутствием традиционного хэппи энда.

Особенно роман понравится тем, кто не любит определения — «слишком». Персонажей здесь в меру и запоминаются они легко, все сюжетные линии воспринимаются с интересом и перелистывать истории кого-либо из персонажей желания не возникает. Магия присутствует, но от её засилия не страдаешь. Описания природы и архитектуры — лаконичные, но весьма ёмкие. И самое главное, здесь нет «воды».

Но есть две ложки дёгтя, которые не позволили мне поставить роману высший балл. Автор не умеет описывать боевые сцены. Герои у него, зачастую, побеждают в результате благоприятно сложившихся обстоятельств. Я не понимаю, как можно рапирой парировать меч или продолжать полноценно фунциклировать с острым предметом вошедшим в кость. Вторая — образ самого Тернового Короля — родственника «триффидов».

Но, в общем, весьма достойная героика.

Оценка: 8
– [  15  ] +

Патрик Ротфусс «Имя ветра»

i_am_sansanich, 11 ноября 2021 г. 15:15

В процессе чтения подобной литературы невольно начинаю завидовать людям, способным осилить книгу за вечер или хотя бы за день, поскольку нудность повествования на приблизительно 25%-тах текста не позволила мне дальше грызть сей кактус и не дала никаких предпосылок к финальной удовлетворённости от потраченного на чтение времени. Я не люблю дочитывать книги, не понравившиеся мне с начала, поэтому хочу сказать спасибо читателям, которые своими отзывами поставили жирную точку на моих поисках чёрной кошки в тёмной комнате.

Поскольку барьер под названием «Имя ветра» мною не взят, остаётся лишь посоветовать читателям, таким же медлительным, как и я, которые несмотря на высокие рейтинги Фантлаба и восторженные отзывы девушек-блоггерш от Ютюба, ещё не знакомы с Квоутом, быть осторожными на старте, чтобы не загрузнуть на финише.

Обидно бросать чтение книги, в которой всё же есть замечательные моменты. Здесь, стоит отметить и «традиционных» паукообразных демонов и загадочно жестоких чандрианов, да и хитроумный Хронист вносит свою лепту в яркость повествования. Но, когда по прочтении сотни страниц, приходит долгожданный интерес, зарождается интрига, всё опять рушится через пару строк, чтобы появиться, наверное, уже спустя несколько томов. Сомнения исчезают, и ты тонешь в глазах, обладающих глубиной, но не имеющих внешнего блеска или слышишь приятную музыку, не имеющую глубокого смысла. Не думайте, что это меня так штырит на философию, просто текст так написан.

Главный герой такого высокого о себе мнения (куда там современным «звёздам»), что считает закономерным написание про себя мемуаров, причём настолько подробных, что читатель будет знать о нём всё: почему он пукнул лет 20 назад, с какой ноги встаёт и на каких пальцах у него мозольки от любимой лютни (извините за незначительное утрирование). Да и требования к хронисту предъявляет серьёзные, аки император или вождь революции, повернувший историю вспять, как минимум.

Если вы сталкивались с феноменом «воды» в литературе или считаете, вдруг, графоманами Сандерсона или Хобб, то скажу смело, что вы жизни не нюхали, ведь Ротфусс их точно переплюнул и «вода» у него может вызвать эффект аналогичный промыванию желудка...

Для кого же создан сей шедевр? Некоторые коллеги советуют его женщинам, некоторые — детям. Не знаю. Я конечно не знаток женских сердец, но вряд ли Квоут является безоговорочным героем для всех них. Скорее на любителя, точнее, на любительницу. Касаемо подрастающего поколения, я бы уж точно, ни в каком возрасте, не оценил этой тягомотины.

Всё, сказанное мною, безусловно, субъективная точка зрения. Скажу более: «если звезды зажигают — значит — это кому-нибудь нужно«! Так и Ротфусс — кому-то определённо угодил. Возможно тем, кто ценит мельчайшие подробности авторской фантазии или тем, кто рассмотрел в нём не графомана, а внимательного труженика. Мы же, простые любители действия, интриг и воистину харизматичных героев, тупо, остались ни с чем — проснулись с книгой или плеером на пузе, ведь, как снотворное — она великолепна, как в печатном, так и в аудио формате.

Оценка: нет
– [  22  ] +

Стивен Эриксон «Сады Луны»

i_am_sansanich, 4 ноября 2021 г. 17:04

О «Садах Луны» сказано много. И я с удовольствием прочитал все отзывы. Соглашусь с теми коллегами, которые посчитали данное произведение весьма неоднозначным.

Могу понять читателей, обладающих хорошей памятью и хватающих смысл на лету. Они, безусловно, могут получить удовольствие от прочтения, ведь градус страстей здесь действительно зашкаливает. Скажу более, снять бы киношку по этой книге, с возможностями современного кинематографа в отношении спецэффектов, вышло бы супер. Но перед нами не киносценарий, а художественная развлекательная литература и разбираться во всех тонкостях хитросплетений, лёжа на диване, не всегда охота из-за ограниченности времени на отдых у современного человека. Поэтому попытаюсь раскрыть свою точку зрения по прочтении без переворачиваний страниц в обратном направлении.

Начать, пожалуй, стоит с того, что «Сады Луны» — не самое тёмное фэнтези на современных книжных просторах. Здесь, большая часть «тёмного» приходится на пафос, а основные тягости войны рассмотрены вскользь, как бы издалека. Да, мрачная атмосфера налицо, описана великолепно и эффект погружения присутствует. И хрен с ним, с пафосом. В конце концов, не такое уж это ругательное слово. Более того, без определённого пафоса не обойтись при погружении читателя в водоворот каких-либо революций или завоеваний. Хуже то, что не у всех авторов получается разбавить сей пафос простыми событиями и героями.

Если мрачная атмосфера вполне достоверна, то в отношении сеттинга и персонажей просматривается очевидная кусковатость. Масштабность Малазанской Империи ощущается слабо, а славный город Даруджистан (не менее значимый, чем Троя или Константинополь), такое впечатление, что включает в себя, лишь, въездные ворота, трактир, колокольню и усадьбу советника, причём всё это настолько неяркое, что впору сравнить сей мегаполис с панельным кварталом советских времён. С персонажами ситуация немного лучше. Их много, и в основном они хороши. Но назвать «живым на 100%» никого не получится. Пожалуй, только Крупп где-то рядом. В этом вижу один из главных недостатков произведения. Заставь автор колдуна чувствовать себя некомфортно в теле куклы (к примеру, как Аберкромби мучил одного известного героя, поместив его в тело развалюхи) или влюбить Крокуса в знатную даму по-настоящему, чтоб без сна напролёт или т.д и т.п., то было бы — ух!

Я не против магии как таковой, но здесь её слишком. Какой-то системы, как у Сандерсона, здесь нет. У каждого — своя магия, причём, любой мало-мальский колдун может открыть свой Путь в любое время и выкатиться по нему из неблагоприятных обстоятельств на большом рояле. Мне понравились «объятия» Рваной Снасти, я не против переселения души в куклу, но когда колдуны начинают летать подобно героям «дешёвых» фильмов, мне охота запустить книгу в воздух вслед за птицами.

Основным девизом Малазанской Империи смело можно считать выражение: «Анархия — мать порядка». Вы посмотрите, что творят подданные императрицы. Грубо говоря, что хотят, то и творят. Приказы хоть как-то выполняют только рядовые мостожёги, остальные же делают то, что считают нужным — шляются по карте, кого-то мочат, общаются с богами, не редко даже угрожают им... Координации в действиях захватчиков нет ни какой. Адъюнкт с трудом поднимает из могилы сурового яггута, и для чего? Чтобы её же подчинённые в таких же мучениях его устранили? На что, защитники Даруджистана отвечают не меньшей тупостью. Зная о скором вторжении, что вы думаете они делают? Конечно же, ремонтируют дороги и отмечают праздник Весны... Вам не кажется, что ремонтировать дороги в осаждённом городе и идти в бой с начищенными доспехами это не одно и тоже? По мне, такая ситуация больше напоминает чистку канализации во фраке. Из всей команды врагов: адъюнкта, капитана и взвода мостожёгов, провезших в город тонны взрывчатки, контрразведка выслеживает только первую. Хотя, это как раз и не странно, поскольку служба эта состоит из двух человек — забавного Круппа и стражника на воротах.

От количества роялей эту книгу раздувает до размеров пивной бочки. Подобно Мартину Эриксон иногда убивает своих героев, но посмотрите зачем. Чтобы воскресить, переродить, переселить... Остальные выживают не потому, что тренеруются или планируют своё будущее, а потому, что в нужный момент на помощь придут боги или откроется Путь или под рукой окажется нужный кирпич... И тут, иногда, рояли выстраиваются в ряд. И Крокус главный тому пример. Сначала его спасают, невесть откуда взявшиеся, бойцы Багровой гвардии, затем он останавливает нехилого мага, с которым не могут справиться два других мага, двумя кирпичами. Смешно? Ни капли, ведь у него в кармане монета с двумя орлами. И т.д.

На мой взгляд, ценностью обладает не та литература, в которой, как гласит аннотация: «Исход игры решает — Случай!», а в которой человек сам вершит свою судьбу!

Как итог. В погоне за эпичностью, автор теряет в мелочах и упускает логику. Мы же, читатели, получаем неплохую для тёмного фэнтези атмосферу с хаотичным, броуновским движением персонажей внутри.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Юлия Андреева «Палач, сын палача»

i_am_sansanich, 1 ноября 2021 г. 22:06

На страницах романа вы не встретите харизматичных героев и вряд ли насладитесь языком автора, поскольку текст здесь, мягко говоря, сухой. Зато, поймёте наверняка, что основателями фантастики были далеко не Жюль Верн или Герберт Уэллс, и уж точно не Д.Р.Р. Толкиен, а скорее, не столь известные в широких кругах любителей данного жанра, Генрих Инститорис и Якоб Шпренгер, написавшие трактат со звучным названием «Молот ведьм», во многом более тёмный, чем «Малазанская Книга Павших» или «Второй Апокалипсис». Если же вы до сих пор считали главными антагонистами человечества — демонов, вампиров или какие-нибудь инфекции, то по прочтении произведения о «святой» инквизиции, ваши убеждения могут треснуть по швам, ведь тупее, завистливее и злее человека нет никого во всей Вселенной, и самое великое зло, порой, творится им под личиной праведности...

Оценка: 9
– [  2  ] +

Виктор Ночкин «Лаура»

i_am_sansanich, 25 октября 2021 г. 22:00

Если бы я не прочитал «Лауру» в одном сборнике с «Оракулом», то решил бы, что написаны эти повести разными авторами.

Для начала, хотелось бы внести небольшие поправки в классификатор данных произведений. Почему-то никто из коллег не отметил «плутовскую» составляющую этих повестей, а ведь ей, определённо, отдана здесь далеко не последняя роль. Если «Оракул» показался мне прямым и скучным, то от «Лауры» я остался в большом восторге, даже несмотря на, казалось бы, сугубо женскую, любовную составляющую и не совсем оригинальный сюжет. Да, конечно, из-за любовного уклона может показаться, что мужикам здесь не место, но я присел и не поднимался до самого финала. Думаю, что «Лауру» смело можно назвать образцом небоевого фэнтези. Автор оказался мастером описания «бытовухи». Думаю меня поймут те читатели, которые, как и героиня повести, отдают предпочтение (хоть и в мечтах) домам с колоннами, скульптурами и прочими радостями для взора и души, а также неравнодушные к жилищам колдунов, хранящим тайны и секреты.

Сюжет, как я уже говорил, далеко не нов. Ты вроде и понимаешь что кругом происходит, но вот узнаёшь ху из ху только в финале. Дела любовные описаны в таком ключе, что по прочтении, девушки могут сказать: «все вы такие!», на что парни ответят: «так вам и надо!». Именно поэтому считаю, что данная повесть незаслуженно обделена вниманием обоих полов. Да собственно, не только поэтому, ведь она удовлетворяет всем канонам «плутовского» фэнтези. Есть колдун, которого сразу и не раскусишь — хороший он или плохой, есть принц или вор на белом коне, но не всегда со светлыми целями и есть простые люди, которых назвать статистами тоже получится вряд ли.

Магии в произведении не так уж много, и не она здесь главная. Скорее, во главе стола — отношения между персонажами. Кто, как и с кем поступит не поймёшь до финала. И лишь одно в жизни остаётся неизменным — поведение влюблённых дам...

В итоге, сюжет хоть и линеен, но на высоком уровне, героев не много, но они хороши, финал не традиционен на столько, что сразу и не поймёшь — хэппи энд или не очень, и как дополнительный бонус — задел на следующий роман.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Виктор Ночкин «Консервы»

i_am_sansanich, 23 октября 2021 г. 11:14

«Консервы» — рассказ Ночкина, понравившийся мне чуть больше остальных в сборнике «Оракул». Отличие его в том, что финал здесь по масштабности наиболее сопоставим с мытарством героев по ходу повествования. Мысль о том, что хитростью можно победить силу прослеживается чётко, да и абсурдность суеверий здесь налицо.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Виктор Ночкин «Звезда героя»

i_am_sansanich, 23 октября 2021 г. 11:13

«Звезда героя» — жизненно начавшийся рассказ, в финале сведённый к набившим аскомину анекдотам о Рабиновиче. С детским юмором об языках инопланетян, утолщённых на конце, от которых, якобы, очень страдают Земные женщины. О простых победах «сутулого» парня, выбившегося в «рядовые» Герои. В общем, о непонятном мне юморе.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Виктор Ночкин «Путь к небу»

i_am_sansanich, 23 октября 2021 г. 11:11

«Путь к небу» — неплохая задумка, которую вкратце можно описать словами известной песни:

»... ты был не прав, ты всё спалил за час,

И через час большой огонь угас,

Но в этот час стало всем теплей...»

но вот, реализация получилась какой-то беззубой, с кучей неразумных решений и поступков. Хотя, если будете рассматривать рассказ как young adults фэнтези, то зайдёт намного лучше. Мне же финал, после странствия героев к великой цели, показался хлипким.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Виктор Ночкин «Оракул»

i_am_sansanich, 23 октября 2021 г. 08:49

Я хвалил автора за «Замок Игмор», где прекрасно сочетались — простота описания средневекового сеттинга, достоверное поведение средневековых персонажей, и самое главное, достойный открытый финал. С «Оракулом» что-то пошло не так. Единственное, что роднит произведения, это простота. Но здесь она припудрена знакомыми героями, избитыми поступками и свойственным большинству произведений далёкого прошлого, финалом. В тексте не сложно найти Конана, Бендера, вечно пьяного священника и отсылки к «Столпам Земли» с подменой реликвий, что никак не даёт права автору претендовать на оригинальность, а произведение переводит в разряд фанфиков. Да, «Оракула», безусловно, мог бы спасти интересный финал, если бы реликвии «выстрелили», как и положено вывешенным ружьям, так нет же, банальный сказочный хэппи энд... И как итог, я мог бы оценить простой сюжет с бомбезным финалом, но простота во всём, это уже слишком.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Жанна Пояркова «Дети лезвия»

i_am_sansanich, 18 октября 2021 г. 13:46

Поддался на заманчивое позиционирование «Детей лезвия» с нестандартной литературой. В итоге оказалось, что оригинальность произведения свелась к попытке автора ловить рыбу (т.е. читателя) на пустые крючки.

Слом стереотипов, как цель автора, выглядит здесь, мягко говоря, странно и скорее наводит на мысли об обмане читателя. Скажите пожалуйста, зачем вывешивать ржавые ружья (записка, не ставшая ключом от Лабиринта), неспособные выстрелить в финале, после чего давить их роялями с лицами всевозможных Владык Хаосов или Теней? Зачем превращать кровожадного героя в Мэри Сью? А зАмки, возвращающие за ночь потерянное здоровье, в «щучье веление».

Неужели персонажи неспособные мыслить и выходить за рамки Долга могут придать произведению красок и вызвать интерес у читателя? Сама автор называет своих любимцев садомазосамураями. К сожалению, могу согласится лишь с двумя третями такого определения. Поскольку садо и мазо здесь в изобилии, а вот, самураев они напоминают лишь отдалённо.

С сеттингом вообще прикол получается. На двухсотой странице начинаешь понимать, что где-то уже всё это видел. В итоге, как простел в позвоночнике, всплывают образы старого-доброго мультфильма «Тайна Страны Земляники». С такими же, только чуть более милыми, «кланами» — подлиз, хвастунов, ябед и хулиганов. Имея хоть каплю фантазии, без труда можно провести аналогии. Я не говорю, что автор использовала эти материалы, просто забавное совпадение. В итоге, как и герои мульта — Лариска и Дениска утверждают, что представителей этой страны никто не любит, так и я не верю в жизнеспособность Ущелья Раздоров. Что кстати, не отрицает и сама автор, заканчивая повествование всеобщей разрухой.

Одним из немногих достойных, на мой взгляд, моментов, стали отношения между демоном и человеком. В полунамёках автора и в желании читателя это видеть, какая-то искра между ними всё же проскакивает. И «способность» автора оставить человека, ходящего по лезвию, в живых, скорее, похвальна. В этом моменте скрывается основная коллизия романа, поскольку, отношения между красавицей и чудовищем (или наоборот) больше штамп, чем отход от стандартов, а так же доказательство того, что создание чего-то достойного не всегда идёт через слом об колено устоявшегося.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Константин Соловьёв «Геносказка»

i_am_sansanich, 10 октября 2021 г. 09:41

Чтобы по достоинству оценить трилогию, на мой взгляд, необходимы два фактора. Первый — умение читателя временно абстрагироваться от всего того доброго, что пытались привить ему родители в детстве , второй — быть немного придурком и без напрягов держаться на одной волне с автором. Если же вы хоть немного страдаете снобизмом или зацикливаетесь на традиционных ценностях и никогда не смеялись над анекдотами про Буратино (помните, ну её в задницу эту Мальвину, потри его лучше наждачкой, папа), то сие творение явно не для вас и Геносказка покажется вам примитивным ужастиком.

Я не люблю попурри на старые сказки и особенно рьяно критиковал за это Сапковского. Но в случае с Соловьёвым немного другая ситуация. Во первых, Соловьёв, в отличие от Сапковского, не претендует на звание Столпа современной фантастики. А вот, разницу между фантастикой и сказкой видит лучше. И если Сапковский просто пытается адаптировать сказки под взрослый склад ума, объясняя многие непонятности банальным Предназначением, то Соловьёв даёт чёткие ответы на поставленные вопросы. Например, почему падает Карлсон если ему долго не давать варенья — от глюкозного голодания. Это может показаться смешным, но здесь есть причина и следствие, которых не всегда хватает Ведьмаку. Я ни в коем разе не умаляю достоинств мэтра Сапковского, но вот читать Соловьёва намного веселее. И не используй автор в Геносказке известных с детства персонажей, пожалуй, было бы хуже, не так понятно, и вообще, наверное, никак.

Сложно объяснить, чем может понравиться Геносказка, ведь ни крутого сюжета, ни традиционно живых героев, ни замысловатого сэттинга здесь нет. Но оценки коллег свидетельствуют об обратном. Трилогия в большинстве случаев понравилась читателям, да и мне, что скрывать, тоже. Не знаю, что оценили другие, мне же, показалась понятной и оригинальной ирония автора, истории получились забавными и местами смешными, если не принимать происходящее близко к сердцу и не пытаться предъявлять Геносказке требований, свойственных серьёзным произведениям. Скорее, её нужно рассматривать как простенькое творчество для отдыха, попутно затрагивающее некоторые скрытые, местами низменные, струнки психики.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Константин Соловьёв «Америциевый ключ, или Злоключения Бруттино»

i_am_sansanich, 9 октября 2021 г. 11:58

Из общего строя геноцикла финальный роман выдвинулся, разве-что, более продуманным и идейным финалом. В остальном, всё та же картина авторской забавно-иронической фантазии. Понятно, что о перипетиях сюжета говорить не стоит. Здесь всё более чем скромно. Но вот персонажи в романе весьма неоднозначны. Причём их неоднозначность определяется далеко не мастерством автора, а скорее, мухами в голове читателя, т.е. весьма субъективно. Основные персонажи по уровню забавности, для меня, заняли свои места на вершинах синусоиды, одни на положительных, другие на отрицательных. Герой дня, Брутти, глянулся мне с самого начала, а генетически модифицированное полено как полуфабрикат подпитало мой читательский интерес к судьбе деревянного мальчика не меньше чем в детстве. Парочка — Карабас с Дуремаром — так себе ребята. Папаша Арло — неплохо, особенно после небольшого намёка на варианты использования деревянной куклы. Карлов сын — полный провал, впрочем, как и Пудель с Перо. Но вот в Мальву, какой ужас, я влюблялся вместе с главным героем и так же как и Гензель понимал, что нажать на курок просто невозможно.

Под занавес, полностью насытившегося авторской фантазией и уже не надеющегося на что-то более оригинальное, читателя, автор умудряется удивить философским финалом. Бог ты мой, как же просто что-то совершить, когда у тебя нет выбора, и как сложно, когда он есть!

ПС: финал романа чем-то схож с финалом, жарко обсуждаемых сейчас, братьев Гроссбарт. Так вот, братьев не жалко и даже кажется, что их наказали слишком слабо, за Буратино же переживаешь и выбора, который ему предоставился, не пожелаешь ни кому.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Константин Соловьёв «Принцесса и семь цвергов»

i_am_sansanich, 26 сентября 2021 г. 19:18

Второй роман получился чуть слабее первого по накалу страстей, зато и надоедливых описаний голой плоти, к счастью, поубавилось тоже. В остальном, вышло такое же забавное чтиво, со всё той же оригинальной (кому-то может показаться немного странной) иронией автора. Причём, на страницах романа достаётся не только старым сказкам, но и, возможно, кому-то известной, фирме, работники которой гордятся надкушенными яблоками.

Самой забавной стала для меня первая сцена с преследованием главных героев на улицах Лаленбурга. Автор так ярко описывает сражение Гензеля с некоторыми его жителями (прототипами которых стали персонажи «Страны Оз»), что хочется хлопать в ладоши. А после выстрела из мушкета внутрь железного дровосека падаешь со стула от смеха, и вместо жалости возникает ощущение, что юмор действительно бывает чёрным. Забавным есть и имя короля — ТревирАнус Первый. Вся прелесть в том, что с таким именем он и ведёт себя соответственно — как последняя задница. А вот золотой альв, впрочем, как и многие богоподобные существа других фантастических романов, сильно подкачал. Из-за него финал показался немного слитым.

Гензель в романе, с мужской точки зрения, может смело претендовать на звание «Лошара года», поскольку не знает пословицы: «Сделал дело, слезай с тела», простите, «гуляй смело». Ближе к тексту — закончи начатое и только после дари яблоки... И если автор хотел, чтобы читатель здесь что-нибудь почувствовал, то у него великолепно получилось — мне было жаль Гензеля, как ни кого другого.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Преемник»

i_am_sansanich, 24 сентября 2021 г. 10:50

Кошмар, ужас, разочарование! Разве так нужно поступать с бедными читателями?

Сильнейшее ощущение, что меня кинули, подставили, жестоко обломали. Меня придавило стойким впечатлением, что роман написан не совместными усилиями двух авторов, а двумя разными людьми. Или же, всё-таки, они работали вместе, а в финале, так же вместе, впали в безумство (ни кого не хочу обидеть, просто ощущения такие). Или же третий вариант, что в финале написания достойного творения к ним на чай заглянули, известные своей «нестандартной» фантазией, братки Олди и посоветовали удивить привыкшего к «обычному» фэнтези читателя. Получилось, удивили, да так, что чуть мозг не закипел. Но вот Олди, в отличие от Дяченок, не обманывают читателей — о том, что это не твоё понимаешь в самом начале и у тебя остаются пути к отступлению, ты можешь остановиться и не тратить время на продолжение. Здесь же, авторы увлекли меня неплохим «Привратником», замечательным «Шрамом» и большей частью «Преемника», чтобы в финальной главе последнего вылить на голову кубометры непонятных рядовому обывателю чувств. Для кого, скажите пожалуйста, написан этот непонятно-мозговыносящий спурт? Для простого читателя? Вряд ли. Скорее для какого-нибудь узкого круга философствующих психологов или, может, психиатров.

Подумать только, ещё перед финальной главой я ставил «Преемника» на пьедестал славы высокого фэнтези. Смотрите сами, в произведении есть всё, что мы так любим в этом жанре. Замечательные персонажи, умеющие любить, предавать и прощать. Великолепные жизненные драмы, причём, драма с «ублюдком» в «Преемнике» впечатлила меня гораздо больше, чем «преступление и наказание» в «Шраме». И было абсолютно не важно как и кто из читателей воспринял поступки семейства Соллей, или отношения внутри труппы бродячих актёров, ведь всё это описано просто великолепно, за героев переживаешь, забытым детям сочувствуешь. Да что там драма, даже боёвка получилась у авторов захватывающей не смотря на то, что фэнтези абсолютно не боевое. И интрига с душителем, в дополнение к вышесказанному, подняла градус моего интереса к последующим событиям. И всё для чего? Для того, чтобы в финальной главе излюбленное выражение авторов: «с неба содрали кожу» расцвело всеми красками всеобщего психоза! Подобно замечательной экранизации «Гостьи из будущего», Дяченки выводят на поклон основных действующих лиц «Преемника». Но только, в «Гостье» я радовался за счастливых детей, за их прекрасное далёко, мне было жаль, что фильм окончен. Здесь же, когда опустили занавес, я тупо сдулся, поскольку понять, что это было, просто не смог. Все эти фразы о щенках играющихся трупами кошек, о растрескавшихся сосках кормящих матерей, об одноцветном восприятии мира и прочая муть, на мой субъективный взгляд, ни чем иным, как набором слов не являются и ни на что, кроме выноса мозга рядовому обывателю не претендуют. И даже излюбленное выражение некоторых лаборантов о «натягивании совы на глобус» показалось мне слишком мягким для финальной главы «Преемника».

Оценка: 6
– [  2  ] +

Константин Соловьёв «Гензель и Гретель, или Хозяйка Железного леса»

i_am_sansanich, 14 сентября 2021 г. 21:40

Сказка — ложь, да в ней намёк!

Может я чего-то не догоняю, но какой намёк в оригинальной сказке братьев Гримм должны бы были обнаружить маленькие читатели:

— зарубите на своих маленьких носиках, если не будете приносить в дом пищу, то любящий папа отдаст вас на съедение лесным зверятам;

или,

— отец, оставивший в лесу своих деток, обязательно получит в награду кучу драгоценных камешков;

или,

— если поведётесь на халяву, окажетесь в желудке бабки-каннибала?

Уверен, взрослому человеку не сложно придумать кучу вариантов объясняющих поведение родного папеньки, готового оставить своих детей на верную погибель. Здесь можно приплести и голод и военное время и ещё кучу всего (почитайте отзывы на оригинальную сказку). Но, блин, неужели вы действительно готовы оправдывать или просто пытаться объяснять такие поступки детям?

К чему это я? Да к тому, что «Гензель и Гретель» в оригинале, как ни какая другая сказка, заслуживает на создание пародий и сатирических шаржей. И, думаю, Соловьёв с этой задачей справился великолепно. По избитому веками сценарию, обильно припудривая сюжет своей оригинальной иронией, он умудрился создать захватывающее чтиво . Казалось бы, и героев ты знаешь и что будет ведаешь, но начав читать, остановиться уже не можешь. А самое главное, понимая, что это ирония, очень просто пропускать мимо себя все те ужасы, которыми щедро пропитан текст, и беззаботно улыбаться чёрному юмору.

Не понравились мне, пожалуй, два момента. Начну с того, что есть три степени погружения в ужас: легкая, средняя и слишком глубокая. Так вот, всякого рода жидкостей, слизей, запашков и прочего добра, в романе уж выше крыши, это точно. Порой становится тяжело дышать от такого изобилия. Поэтому, спустись автор ступенью ниже, произведение бы только выиграло. К примеру, катышки получились у него очень даже миленькими. Но это на любителя, а вот приставка «гено» просто задалбывает своей частотой. Ну можно ведь геноведьму, хоть через раз, называть просто ведьмой, ведь других ведьм кроме гено в произведении просто нет.

В завершение отмечу, если вы слишком чистоплотный читатель и обладаете заурядным чувством юмора, чувствительный, брезгливый или просто примерно воспитанный гражданин, то этот цикл не для вас. Вам будет мерзко. Но если дуринка в бестолковке всё-таки есть, то будет весело и интересно.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Джо Аберкромби «Немного ненависти»

i_am_sansanich, 7 сентября 2021 г. 23:34

Взялся читать «Немного ненависти» с большой опаской — всё боялся столкнуться с братом-близнецом «Первого закона». А зря. Конечно, имеют место быть общие черты и схожие персонажи, но назвать «Немного ненависти» самоповтором вряд ли получится, скорее, удачным продолжением задуманного, что бы не говорили злопыхатели.

Начну с того, что перед нами книга написанная взрослым автором и для взрослого читателя. Да, да, именно, считаю книгу не более скучной (какой она может показаться юным читателям), а более взрослой. Здесь гораздо меньше экшена и харизматичных героев, зато, определённо есть над чем поразмыслить, ведь идеи автор если и не генерирует, то уж доносит великолепно. Взять, к примеру, восстание рабочих. Я не помню, чтобы кто-нибудь ещё так полно преподносил данную тему. Автор не просто констатирует факты, а проводя героев пылающими улицами, описывает трагедии участников конфликта по обе стороны баррикад. Изменение настроения масс от революционной эйфории к сомнениям и до полной безнадёги передано автором просто великолепно.

Некоторые мысли автора как шаблон накладываются на наши реалии. Типа, правителей помнят за построенные дороги, а не за загубленные жизни, или, в средствах на пропитание всегда есть граница, а на организацию пиршеств — нет , или, не думай о том как войдёшь в историю, ты же король, как скажешь историку, так и напишет. И такого ещё много, если не читать по диагонали.

В чём только не обвиняют лаборанты бедного Джо:

- в феминизме. Ребята, почитайте «Багряную империю» Буллингтона и вы поймёте, что такое «Баба» в большой буквы, после чего женщины Джо покажутся вам сопливыми девчонками.

- в тоннах «воды». Может быть, но по сравнению с воспетым Сандерсоном, просто слёзы.

- если автор больше не может выжать ничего из своих героев, он начинает писать про их детей. И на кого вы ссылаетесь? Уж не на Сапковского ли? Вы очевидно немного запамятовали, что своего Ведьмака он вынянчил на известнейших народных сказках! Чем тогда перед вами провинились «дети» Джо?

- в детскости, из-за фразы: «утро может быть добрым только после стакана вина». Блин. Мне жалко ваших детей, если им не надо объяснять что такое похмелье.

- в ремесленничестве. Смею вам напомнить, что слово «ремесленник» получило негативное значение лишь в нашу распущенную эпоху, а ранее имело совсем другое — «прямое» значение и обидеть им человека зарабатывающего писательством на жизнь вряд ли получится.

Больше же всего мне нравится, когда люди говорят что-то, типа, «Чем больше я читаю Аберкромби, тем меньше нравится он мне». Я в шоке! Если вам не нравится, то зачем вы тратите время сначала на чтение, затем на отзыв?

Ещё один вопрос, проевший, наверное, плешь бедному Джо — о «реалистичности» его произведений. Почему-то многие считают, что это о плевках, мочеиспускании и сексе. Вряд ли. Это шелуха. В конце-то концов, это же озорник и хулиган Джо, а не интеллигент Брендон, и он без этого никак. Разве, прочитав «Первый закон», вы надеялись на более «чистое» продолжение? А «реалистичность» у Джо, скорее всего в том, что его герои не ловят светящиеся мечи из воздуха и не связывают силы природы, а ведут себя больше как обычные люди, и большее, что могут наколдовать маги — это переворот в нужной им стране и т.п. И это мне нравится! Надеюсь не только мне!?

Странное дело, за всеми этими плевками и стяками, люди не видят главного — какие портреты пишет автор. Когда бывшая каторжница отказывается от конфеты, когда бывший головорез бросается спасать неизвестного мальчонку, когда наследник престола пытается спасти бунтовщиков... Это сложно описать, это надо внимательно читать!

Не скажу, что мне понравилось всё. Например, обмен любовниками показался мне притянутым за уши, да и девушкой с пеной в уголках рта, плюющейся пережёванным яйцом, я вряд ли стал бы восхищаться. Но это, скорее, плевок в море, чем ложка дёгтя в бочке мёда.

Подытоживая, скажу, что «Немного ненависти», как и «Первый закон» заслуживают на повторное прочтение, если первый раз у вас уже был и Вы остались в теме!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Азамат Козаев «Ледобой»

i_am_sansanich, 27 августа 2021 г. 21:03

Необычный, можно даже сказать, немного странный цикл.

Большая часть первого романа о практически стандартном, но очень даже харизматичном герое. Никто не знает кто он такой и откуда, но ощутить на себе его мощь может каждый, кто пожелает перейти ему дорогу. Под тяжёлую руку Сивого попадают все: и соратники, жаждущие подколоть побратима, и завоеватели — оттниры, претендующие на его землю, и даже боги не выйдут сухими из воды при встрече с ним. «Ледобой» по накалу страстей и «героизму» вышел вполне-себе конкурентоспособным произведением своего жанра. Следует отметить, что автору успешно удаются образы разного рода богатырей. Причём, это относится как к физической силе, так и к поведению их в коллективе: землячество, борьба за лидерство, чмырение белых ворон и т.п. Любителям побоищ и «гладиаторских» боёв, думаю, произведение зайдёт на ура. И если вы, читая первую книгу, будете наслаждаться бравыми похождениями сильной стати, то в её финале настроение может испортить одна единственная тётка, начинающая чудить с самого своего появления. Да, она, определённо, является неким поворотным моментов в жизни главного героя, но майн гот, как она бесит. И если вам не зайдёт мягко её тупость в первой книге, то вторую открывать совсем не обязательно. Если же вы любите необычные (а может странные) книги и вам не наплевать на судьбу неадекватной женщины и её жертв, то второй том для вас, ведь неплохой язык повествования со славянским акцентом никуда не делся, да и родословную Сивого, как и природу творящегося в первой части узнать ой как охота, но вот, узнаете ли — вопрос ещё тот!

Оценка: 8
– [  0  ] +

Азамат Козаев «Ледобой. Круг»

i_am_sansanich, 27 августа 2021 г. 20:58

Ужасть ужасная. Как же так? Какое разочарование!

Захватывающее начало — интригующий момент с чёрным следопытом и на этом всё — кранты, шаг в пропасть. Сбылись мои наихудшие опасения по прочтении финальной части первого тома — автор большую часть второго уделил бабе-дуре с суицидальными наклонностями. Поступки Верны абсолютно необъяснимы с точки зрения рядового обывателя (здесь я сознательно не употребляю термин «нормального человека», дабы не обидеть людей, понявших посыл автора). На протяжении всего цикла она ведёт себя круче сомнамбулы. Один случай с памятником чего стоит. Это же надо, в знак раскаяния о трупах пятнадцати невинных воев, натравленных на Безрода, воздвигнуть последнему памятник при жизни?! Другие картины из жизни счастливой парочки не менее сюрреалистичны. К примеру, отогревание героя в печи или вытаскивание его из Потусторонья привязанной к шевелюре верёвкой из волос любимой. Просто, жесть! И если автор хотел окунуть читателя в пучину безумия Верны чтобы придать хэппи энду большего контраста, то явно переборщил, поскольку в этом болоте тупости читатель рискует просто увязнуть.

Моменты с участием Сивого, поначалу, казались оазисами в пустыне Верниного психоза, но после, обесцветились и они, поскольку стали однообразными, с неизменным алгоритмом: сражение+победа+ранения+излечение. И так с десяток раз.

Самым же скучным разделом, как второго тома, так и цикла в целом, стал финал. Мне кажется, что ничего более скучного и затянутого я не читал. Скажу более, я не получил практически ни одного ответа на вопросы, поставленные в первом томе, а может, просто, ничего не понял, тогда сорри...

В итоге, от прелестей первого тома остались лишь: Безрод, Тычок, Стюжень и язык повествования.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Константин Соловьёв «Товарищ комиссар»

i_am_sansanich, 26 августа 2021 г. 13:34

Автор утверждает, что пишет для души. Чужая же душа, как известно, — потёмки. Вот и я не просёк, что хотел сказать автор этим рассказом. Читатель, обладающий какой-никакой фантазией, очевидно, сможет предложить кучу вариантов... Что в итоге и как оценивать такие творения — Х.З.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Шрам»

i_am_sansanich, 20 августа 2021 г. 23:23

Если так пойдёт и дальше, то цикл сможет смело претендовать на альтернативное название «Прощенцы». Прочитав первую фразу, Вы можете подумать, что я негативно настроен, ан нет, просто акцентирую внимание на общих чертах первых двух романов цикла. И именно эта способность персонажей прощать врага независимо от тяжести совершённого преступления явилась для меня единственной претензией авторам. В остальном же книга может смело претендовать на мой топчик.

Что же покорило меня больше всего? Наверное, как ни странно, достоверность событий. Возможно кто-то из читателей не заметит в «Шраме» ничего реалистичного, я же буду утверждать, что это не так. С подобиями Солля (в начальном его состоянии), думаю, сталкивался каждый. Кто-то им поддакивал, кто-то смотрел равнодушно, а кто-то страдал. Вряд ли я буду первым, кто это признает. Но вот, наказывали их редко. Наверное, виною тому всё тот же, описанный в романе, Страх. В «Шраме» авторы решили выбить клин клином и вышло — круто. Пусть некоторые читатели считают роман сопливым, но согласитесь, сопливость — одна из черт Трусости, а значит идёт авторам, скорее, в плюс, чем в минус.

Читая роман я невольно сравнивал события в нём с реальной жизнью. И вот, что странно, авторы практически всегда попадали в цель. Мне нравилось всё. И описывать достоинства равнозначно пересказыванию текста. Я не психолог, но поведение персонажей, вне зависимости от сословия или роли в тексте, единичности (индивидуальности) или кучности (психология толпы), виделось мне ни капли не надуманным. И всем им, несправедливо обвинённым рецензентами в неправдоподобности, необоснованности или фальшивости, я готов стать адвокатом.

Что не понравилось мне, так это финал. Уж очень он предсказуемый, учитывая год написания. Каким будет пятое слово Солля, думаю, догадались 95% читателей. Но ошибка моя в том, что не прочёл сей роман в 90-е годы, тогда бы и финал пошёл на ура.

PS: Многим читателям роман напомнил о палочке и девяти дырочках, а о Раскольникове, к сожалению, — нет.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Привратник»

i_am_sansanich, 25 июля 2021 г. 12:21

Кто-то из коллег заметил, что первый блин не вышел комом. Не согласен! И ниже постараюсь показать как замечательно замешивается тесто, как мягко выливается оно на сковороду и даже удачно обжаривается первая сторона блина, но в итоге, когда, казалось бы, осталось совсем немного — перевернуть блин и довести до готовности, тесто начинает цепляться за лопатку, за сковороду и, в итоге, превращается в ожидаемый по теории ком.

Подобно указанному выше процессу, с интересом и большими ожиданиями, я погрузился в эпоху позднего (скорее всего) средневековья. Многим Мир, описанный авторами, показался бедным, мне же его хватило сполна. По-моему, вполне приемлемым приёмом в фэнтези является использование миров близких к нашему, и абсолютно не обязательно, доходить до маразма, как делают многие прославленные авторы, придумывая Вселенные, в которых квадратное можно только катить, а круглое — носить или где белое зовётся чёрным, а тёмное — светлым... С персонажами, вопреки присутствующим в отзывах упрёкам, тоже всё в полном порядке — душа, хорошая ли она или не очень, есть у всех. Герои разные и наблюдать за двумя основными линиями интересно. А самое главное в том, что авторы удачно интригуют читателя различными загадками, типа, за что наказан главный герой и как обидчики ответят за своё злодеяние. А вот разгадки, к сожалению, и являются самыми слабыми моментами, превращающими готовый созреть блин в ком. Но это произойдёт в финале, перед этим, читатель вполне может наслаждаться (пусть и немного «квэстовыми») поисками Легиаром некой Третьей силы и «спасательными» похождениями Руала. К этим персонажам симпатия читателей рождается сразу, поскольку, первый — силён и непреклонен, второй — добр и справедлив. Особенно ярко показана приязнь Руала к детям. Отношения между бывшим магом и подрастающим поколением описаны даже полнее любовных страданий героя по потерянной Ящерице. Отмечу тот факт, что главный герой не Марти Стью. Он учится жить без магии, помогая при этом людям, но его тоже иногда бьют и за добро он не всегда получает пряники. История с местью отвергнутой женщины настолько реалистична, что в душе одобрительно киваешь авторам и благодаришь за неоднозначность персонажей.

До этого момента я наблюдал прекрасный замес и запекание с одной стороны. Когда же авторы решили перевернуть заготовку, и вещи начали занимать свои места, я раскис. Во-первых, великие мира сего наказали любимого ученика трёхлетней каторгой. Серьёзно! Два умудрённых опытом старца за клочок земли превратили проказника в вешалку?! Увидели в будущем спасителе Мира угрозу себе?! Хреновые же вышли из них психологи! Хотя, справедливости ради, отмечу, что один спустя три года всё же прозрел... Признаюсь честно, я ждал до финала, что герой-вешалка всё же накажет обидчиков, ан нет — всё как у всех в те 90-е годы. Я хотел видеть как простой человек хотя бы попытается одолеть магов, доказав тем самым, что простые люди и являются Второй силой, как считают многие. Где Вы увидели в простых людях (немагах) Силу? Да они же все боготворят Магов и дрожат перед ними. Скорее в Привратнике силой обладают лишь два персонажа и оба они маги...

Третья сила, как отметили многие, вышла у авторов не более оригинальной. Всё тоже безликое вселенское зло, со всё той же вселенской злобностью.

В итоге, получаем хоть и съедобный, но всё-таки ком. Финал, учитывая эпоху написания, получился предсказуем до предела. Конфликта главного героя с самим собой не вышло — сделал то, что и должен был. Да и драмы не вышло, ведь герой благороден, и просто не мог поступить с любимой женщиной по-другому — нестандартно. Ну и псевдозлодеи стали вдруг положительными. ВСЕ ПРОСТИЛИ ВСЕХ — по-библейски, по-стругацки, как хотите, но всё же БАНАЛЬНО.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Робин Хобб «Ученик убийцы»

i_am_sansanich, 18 июля 2021 г. 12:31

Мне сложно определиться с чего бы начать свой отзыв... Хотя, если немного поразмыслить, в первую очередь приходит на ум схожесть «Ученика» с любовным романчиком, с той лишь разницей, что речь здесь идет не об отношениях полов, а о душевных муках бедного мальчугана, а роль второй половины, на которую можно излить свою любовь, исполняют няшные собачки и лошадки, что, кстати, в какой-то мере, делает понятной любовь к данному произведению большей части представительниц слабого пола. Что делает цикл популярным среди мужиков понять сложно... Нет, поймите меня правильно, я не хочу никого обидеть, но ведь ничего схожего с Леоном-киллером, любящим детей и свой фикус, или ущербным Глоктой, безжалостным к врагам и дружелюбным к своим, в убийственной силе которых сомневаться не приходится, в Фитце нет и быть не может. Благодаря чему, произведение выглядит не более реалистичным, чем старая добрая сказка об Иванушке-дурачке, и даже всемогущая щука в наличии — конечно же, это Сила, которая дает о себе знать в самые сложные моменты жизни главного героя, делая его братом-двойняшкой Мэри Сью и ей подобным.

Произведение наивно до предела. Назвать же его громко «Учеником убийцы» все равно, что «обозвать» Джека-потрошителя Казановой!

Основной печалькой всего цикла стала его, канва, тот факт, что умнейший король Шрюд, дабы вывести бастарда — претендента на престол из игры, делает из него убийцу, т.е. затачивает волку зубы, расчитывая этим отбить последнему аппетит. Знаете, чем-то данный поступок короля напоминает тезисы современных властей о поднятии уровня заработной платы чиновникам, якобы те, получив достойный оклад не будут брать взятки! Смех, да и только.

Менее значимых но не менее наивных моментов здесь тьма-тмущая. Например, насколько соответствует учительской этике выяснение отношений между собой из-за ученика, в результате чего авторитет одного из учителей падает до нуля, или, не абсурд ли направлять мочить принца хлюпика-Фитца, которого грызет совесть даже при убийстве перекованного, а тот факт, что убийцу все знают в лицо — просто супер блестящий ход...

По поводу «воды» в тексте сказано много. Теперь я понимаю почему произведения авторов, подобных Хобб, хорошо запоминаются. Просто, в океане «воды» сложно забыть островки чего-то стоящих моментов.

Есть в романе и положительные моменты, такие как, интрига с шутом, история красных кораблей, судьба перекованных, но этого мало даже для одного тома, а здесь целый цикл.

Ставить очень низкие баллы произведению вряд ли стоит, поскольку пишет автор хорошо, но для своей аудитории, где-то доброй, где-то наивной, где-то желающей быть обманутой, а самое главное — имеющей возможность осилить том не более чем за три дня, поскольку вялотекучесть событий здесь сродни реальной. Но в одном я уверен точно — все люди Земли, конечно кроме работодателей, хотели бы видеть убийц именно такими...

Оценка: 6
– [  4  ] +

Азамат Козаев «Ледобой»

i_am_sansanich, 24 апреля 2021 г. 13:49

Думаю, каждый читатель когда-нибудь брал в руки некую книгу, которую с уверенностью мог бы назвать оригинальной, самобытной или т.п. И не боясь соврать скажу, что для многих такой книгой может стать, именно, «Ледобой».

Безусловно, по своей сути, перед нами театр одного актёра — история некоего воина — Безрода (он же Сивый, он же Беспояс), изложенная в славянском стиле. Поэтому, как мне, так и многим другим читателям, поначалу, невольно напрашивалась аналогия с «Волкодавом». Позже, по мере чтения, становится ясно, что всё не так. И суровый Безрод становится антиподом сентиментальному Волкодаву. И если в физической силе и ратном умении схожесть ещё прослеживается, то в отношении к женщинам — нет. Один их боготворит, другой же готов покупать их для своих целей.

Безрод получился у автора весьма собирательным героем, обладающем навыками Рэмбо, организаторскими способностями Спартака и непобедимостью Логена девятипалого. Может показаться, что в этом нет ничего оригинального, согласен, но то, как автор изложил историю Сивого — просто бомба. Многое из славянского фэнтези читать просто невозможно, здесь же, повествование просто льётся как песнь не лишённая рифмы. Все моменты, будь то ратные подвиги или дела житейские, скучными не назовёшь, и развязки сюжета ждёшь с интересом. В общем, думаю, образ Беспояса придётся многим ой как по вкусу. Чувак просто заточен под «идола». Он бесстрашен, силён, чужого не надо и своего не отдаст, ему не чужда месть и он не прощает врагов, ему нет равных средь людей и даже боги рискуют получить от него тычок в зубы. Несмотря на всё это, герой Ледобоя получился чуть более реалистичным Семёновского Волкодава, не таким однозначным, что ли.

Окружающие главного героя персонажи вышли не столь колоритными, как бы автор не старался. Да он попытался окружить славного Безрода своеобразными типочками, но выделиться средь них смог лишь дед Тычок. Все же остальные — здоровенные и туповатые вои (воины) и чуть менее здоровые (но не всегда) не менее тупые гром-бабы.

Многое в романе мне не понравилось. Песни сурового воина перед поединком выглядят как-то гротескно, сразу вспоминаются старые добрые советские «мюзиклы» о поющих богатырях или гусарах. Попытка могучих воев решить спорный вопрос столкнув между собой детей выглядит не очень-то мужественной. Хотя, не идёт в ущерб реалистичности — ведь многие любят различного рода петушиные бои. Не понравились выражения, притянутые из современной истории, типа, «порхает как бабочка, а жалит как пчела», «и даже не враг, а так». Думаю, для тех, кто знает о чём речь, смотрится как-то не так. Но больше всего не понравилось как автор поиздевался над главным героем сосватав ему самую нудную и тупую бабу из всех возможных. Есть в романе много надоедливых выражений, типа, «и без сопливых скользко» или «рот закрой, душа вылетит не поймаешь», но так, как эта баба, не выбешивает ни кто и ни что!!! Трудно, наверное, будет про неё читать в следующей книге, а читать нужно, чтобы узнать, всё-таки, откуда Сивый родом и кто были его родители, кем был раньше и чем всё это закончится.

По поводу, были ли когда-нибудь такие люди как Сивый? Вряд ли. Но для добротного фэнтези — самое то, что доктор прописал! И не смотря на все мои претензии, Ледобой заслуживает только высший балл. Почему же массовый читатель обошёл это произведение стороной? Не знаю. Но, то, что из-за этого он многое потерял — это точно!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Линн Флевелинг «Месть тёмного бога»

i_am_sansanich, 4 апреля 2021 г. 11:26

Традиционное фэнтези с не очень традиционными персонажами.

Начну с менее интересной традиционной составляющей. Закрывая глаза на некоторые нюансы, с уверенностью можно сказать, что роман получился и не плохой и не хороший, так, средненький. Бросая читателя в водоворот событий в начале повествования, автор, как забывший о тренеровках стайер, выдыхается к середине. Динамичные приключения героев сменяются скучным существованием в стенах цивилизации. Нет, они не сидят на месте, что-то там расследуют, но наблюдение за их вялыми потугами особого удовольствия не приносит. Не то чтобы градус падает до абсолютного нуля ( в таком случае я бросил бы чтение не колеблясь), но всё же... Справедливости ради, следует отметить, что продравшись через тернии вялотекущей середины, читатель будет вознаграждён бойким финалом.

Приёмы автора стандартны на столько, что не узнать в её персонажах героев Толкина просто не возможно. Здесь вам и обжигающий артефакт Фродо, и философствования о проблемах долгоживущих эльфов, которым приходится наблюдать за увяданием друзей, и самый умный маг на свете. А незакамуфлированный сюжет из Конан Дойля, прописанный почти со стопроцентной точностью, выглядит не как дань мэтру, а скорее, как плагиат.

С магией ситуация не оригинальна тоже. Возможности Нисандера не ограничены. При помощи «стандартных» заклинаний он запросто лечит людей, а также, не стесняясь, сбрасывает на читателя огромный рояль, превращая героев в любую тварь по желанию.

Идя проторенной дорожкой, автор умудряется выдавать откровенные ляпсусы. Она часами купает своих персонажей в зимней реке, заставляет ходить босиком и даже голяка, без особых для них последствий. Скромный Алек способен у неё засыпать противника дождём стрел. Многие представители этой фэнтезийной вселенной могут сидеть по-турецки, понятия не имея о том, кто такие турки. После же сравнения девушки с конём я просто оборжался: «...он оказался лицом к лицу с молодой женщиной такой же изысканной красоты, как и конь...». Милые Дамы, после такого сравнения Вы и дальше готовы восхищаться данным творением? Хотя, если принять сей факт за чистую монету, то становится более ипонятной другая — нетрадиционная составляющая романа.

Многим из вас показалась ненавязчивой «голубая» история Серегила и Алека. Ой ли, ребятки!!! Да ведь автор открытым текстом выложила вам способы соблазнения неопытного подростка матёрым «зверем». При всём при этом, ни один из восхваляемых вами «положительных» персонажей, зная наклонности Серегила, не одёрнул его и не объяснил бедному Алеку, что в мире есть не только Любовь, но и просто Дружба, без постоянных объятий и касаний друг друга... Скажу более. В данном контексте произведение можно назвать уникальным. Ведь, в нём нет ни одного привычного нам персонажа мужского пола. «А как же Микам или Нисандер?», скажете вы. С ними немного получше, но не совсем. Читая внимательно, нетрудно заметить, что и у мужественного Микама, в своё время, был выбор между его будущей женой и Серегилом, что, в свою очередь, ставит вопрос о лёгких сомнениях данного персонажа. Нисандер же — единственный средь них красавчик. Но автор умудрилась обсикать и его, показав старичком падким на молодых девок. Может, хоть тёмные личности, которые здесь лишь промелькнули, окажутся достойными зваться мужиками.

Учитывая вышесказанное, сам собой, напрашивается вопрос, для какого ж возраста писан сей труд? Рассматривая физическое превращение людей в выдр, оленей и пташек — для Поттеровского, неоднозначные взгляды друг на друга двух мужиков — для более взрослого. В итоге получаем роман, который читать взрослому не шибко интересно, подростку же — противопоказано.

Многие не поняли в чём же заключалась Месть тёмного бога. Ну как же, ребята? А отдать фэнтезийную вселенную женщинам, своей красотой схожим с конями и «нетрадиционным» мужчинам — что может быть хуже?

Оценка: 6
– [  8  ] +

Мэри Стюарт «Хрустальный грот»

i_am_sansanich, 27 марта 2021 г. 12:28

Перед нами явный антипод всему романтичному фэнтези. В том, что «Хрустальный грот» является именно представителем фэнтези лично у меня, в отличие от многих коллег, нет ни каких сомнений. Да фэнтези получилось «низким»(так предлагает классифицировать произведение с малым количеством магии один из уважаемых мной «контрастных» блоггеров, с чем я сильно не согласен, поскольку, в этом случае, вынужден признать себя любителем чего-то «низкого»). О том же, что роман является в большей степени плодом её фантазии (а точнее её взглядом на популярный феномен «Артурианы»), чем каким-либо историческим исследованием, настаивает сама автор в своём послесловии. Поэтому, скорее всего, произведение следует позиционировать, как историческое фэнтези, имеющее с исторической реальностью лишь некоторые общие черты.

В детстве Мерлин очень похож на персонажей Робин Хобб (по хронологии написания скорее наоборот, но популярность Хобб заставляет плясать от обратного). Его жизнь наполнена открытиями, приключениями и борьбой за существование. В общем, герой получился живым и наблюдать за его становлением интересно. Основным же отличием Мерлина от Фитца, Невара и иже с ними, стала его бОльшая схожесть с реальным средневековым индивидом. Он не сюсюкается с собачками и лошадками, он, как и все, любит близких, но ему абсолютно плевать на посторонних, единственное, на что он способен для других — «нож милосердия». Да, Мерлин — математик, строитель, лекарь. Он лечит людей, но во исполнение божей воли и якобы для блага Британии готов идти по трупам, как чужих ему людей, так и своих. Чем не образчик реалистичного фэнтези? Кроме того, в романе нет и намёка на лирику. Здесь ни кто ни кого по настоящему не любит. К женщине отношение абсолютно однозначное... Возьмите Амброзия, сделал ребёнка и в кусты, про Утера я вообще молчу. Да что там Амброзий или Утер, если сам Мерлин, когда имитировал свою смерть, даже не задумался, каково будет матери, и не малейшего самобичевания и самосъедания как у Хобб. Так что, схожи произведения или нет, решайте сами. На мой взгляд — полная противоположность.

По мере взросления Мерлина повествование немного теряет задор и история скатывается к суховатому языку хроник и документов, чтобы немного ожить к финалу в сюжете с Утером и Игрейной. К стати, стремление автора к реалистичности в данном моменте я оценить не смог. Никогда не думал, что скажу это, но магии здесь действительно не хватило. И вся эта история с обоюдным плоским влечением Утера и Игрейны друг к другу, с переодеванием Утера в герцога, выглядит немного нелепо и во многом проигрывает той, где Мерлин меняет внешность Утера при помощи магии, а леди Игрейна уверена, что возлежит с мужем.

Да, история повзрослевшего Мерлина немного скучнее, но назвать её бестолковой не получиться. Вряд ли становление человека, добившегося всего своими трудами, можно переоценить. И в данном контексте прослеживается практически зеркальная схожесть Мерлина с Байязом Аберкромби. Оба они — волшебники, только де-юре. Де-факто же — обычные люди, с чуть более развитым интеллектом, решающие судьбы мира. И такие персонажи мне по душе, поскольку не полагаются на суперспособности, а творят себя сами.

Подытоживая, скажу, что со своей задачей — предоставить читателю упрощённую информацию о жизни Мерлина, на понятном всем языке, с сепарацией многочисленных скучных фактов и имён, и погрузить его в эпоху раннего средневековья — автор справилась не плохо. А моё несогласие с ней по некоторым пунктам — лишь субъективная точка зрения.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова «Летос»

i_am_sansanich, 23 февраля 2021 г. 01:18

Я опечален! Как хорошо всё начиналось. Начиналось, как замечательное криминальное чтиво с отличными персонажами. Причём, объёмом обладали как положительные герои, так и говнюки, что согласитесь, сейчас редкость. Мафиози и охотники за головами получились у автора настолько хорошо, что в мыслях поневоле всплывают образы Аберкромби. С одним но — автор, в отличие от упомянутого мною Джо, оказался не в силах выжать этих антигероев досуха, прежде чем от них избавиться. Создаётся впечатление, что все антигерои созданы лишь с одной целью — подставить их под молот справедливости или ещё большего злодейства.

Молот справедливости несут здесь не менее колоритные персонажи. Даже сильные представительницы слабого пола (извините за каламбур) произвели на меня приятное впечатление, что бывает со мной не так часто, очевидно, из-за моего консервативного отношения к роли женщины в обществе (как к хранительнице домашнего очага). Особенно много внимания автор уделил сойке Лавиани. Её образ прописан настолько чётко и подробно, что без сомнения, полюбится читателям и читательницам больше других. Особого внимания заслуживает циркач Тэо. Он здесь единственный, кто не играет на роялях, типа, разного рода бабочек и мух на спине, а пользуется лишь полученными трудом умениями. Здесь автору большой плюс, поскольку не забыл, как многие другие, что подобные навыки следует поддерживать постоянными тренеровками, дабы не потерять форму. Не менее привлекательным выглядит образ то ли псевдо-испанца, то ли псевдо-итальянца Мильвио. Эдакий благородный, загадочный герой не ведающий страха, появившийся не ведомо откуда и идущий не известно куда, играющий здесь роль вывешенного ружья, которое наверняка выстрелит в следующих сериях. Хотя и в этой бабахнуло оно не слабо.

Если персонажи, на мой взгляд, великолепны, то, к сожалению, с сюжетом дела немного похуже. Начал автор, как я уже говорил, за здравие, а кончил за упокой. Точнее, скатился сюжет от своеобразной криминальной драмы к традиционному, в худшем смысле этого слова, квесту с ходячими скелетами, чутка видоизменёнными файерболами, игральными костями в роли навигатора, суперспособностями персонажей по щучьему веленью и не менее традиционному зазеркалью. Жаль, что многие современные авторы не видят разницы между фэнтези и сказкой!

Окромя сказанного выше, есть в тексте ещё пара сомнительных моментов:

— Для чего положительный со всех сторон Тэо советует хозяйке, приютившей его на Летосе, сохранить некий обруч, найденный её сыном на развалинах, в то время, как сам шарахается от подобных артефактов как от огня и чуть ли не закапывает их подобно радиоактивным отходам? Неужели желает ей зла? Хотя, может статься, что залихватский циркач, действительно, немного туповат, как уже отмечали некоторые коллеги. Тогда автора стоит похвалить, ведь мир, состоящий из красавцев-умников, был бы слишком пресным. Поэтому, чем является речь молодого человека о бесцельно прожитой жизни, точнее большей её части, изначальной тупостью или воздействием печати хаоса на его теле придётся решать Вам.

— Уместно ли для того времени выражение: «рукоять меча была длиннее стандартной»? Как по мне, то рановато для стандартизации.

А ещё, я искренне завидую познаниям средневековых персонажей в анатомии: «...ударила охотника четырьмя пальцами под мечевидный отросток грудины», «...погрузила нож в мощную шею, перебивая яремную вену, общую сонную артерию и блуждающий нерв».

Жаль, пропала такая хорошая задумка, могло бы получиться неплохое криминальное фэнтези, а вышел стандартный квестовый проходняк, не имеющий даже промежуточного финала, с главгадом, обладающим странным чувством юмора, гоняющим бедных героев туда и обратно, только затем, чтобы лично дать глупейшее задание на новый квест (типа, поди туда, не знамо куда), хотя, с таким же успехом мог бы передать его через шаутта.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ольга Голотвина «Встретимся в Силуране!»

i_am_sansanich, 12 февраля 2021 г. 15:47

Перед нами третья серия доброй сказки с разорванными телами в начале повествования. Тела, правда, принадлежат весьма мутным личностям и поэтому их участь не вызывает особого сострадания у читателей. В остальном же, автор продолжает настолько сильно любить своих героев, что принцип кинематографа: «ни одно животное при съёмках не пострадало», здесь существенно дополняется фразой: «и актёры тоже!!!». Хорошо ли это, плохо ли? Решать Вам. Вот только, кажется мне, что в фэнтези, вне зависимости от модных тенденций и веяний, всегда найдётся место чему-то слишком доброму и, из-за этого, маловероятному, т.е. сказке.

О положительных сторонах повторяться не буду, поскольку многие из них плавно перебрались из прошлых частей.

Забавный момент, стоило мне (в прошлом отзыве) поставить в упрёк автору деревянное отношение Орешка к особям женского пола (ну окромя своей любимой, конечно), так на тебе, дорогой читатель, интрижку с циркачкой в этой части цикла. Как такое возможно, ведь отзыв мой увидел свет гораздо позже этого романа? Вот так. Оказывается, люди во многом схожи между собой. Орешку же это пошло только на пользу, ведь лишь на толику, но всё же ближе, стал он к нам — реальным мужикам.

Ох, Айрунги. Остался тем же шарлатаном, но по-прежнему, самым заслуженным персонажем произведения. Блин, ребята, вы можете восхищаться здесь кем угодно: бесстрашным Ралиджем, верной Арлиной или судьбоносной ролью циркачки Ингилы, но все их суперспособности есть благом рождения. Они не учатся, не совершенствуются. Всё выходит у них само-собой, либо посредством игры на роялях. Коих здесь, как заметили многие, тьма. К примеру, Заплатка. И согреет, и выход покажет, и врагу, если нужно, глаза прикроет. Другое дело, этот мерзкий тип Айрунги. Из подаренного природой, лишь стремление к большему, всё остальное — приобретённое. Только такой персонаж способен кашу из топора сварить, что, кстати, и происходит на страницах этого романа.

Что нравится ещё? То, что автор продолжает шутить. Причём, шутки её понятны, думаю, всем. Например:

«- Ты не дурак, ты — поэт!

— А есть разница?»

Или вот:

«- Какой там дракон?! Жена моя нагрянула!»

Неплохая задумка с големами, но, на мой взгляд, немного не доработанная. Здесь прямо стучит в двери детективная составляющая. Построй автор текст немного по-другому, так чтобы я перебирал варианты, мучаясь вопросом: «ху из ху?», было бы намного лучше. Здесь же, я так и не понял, кто кинул камень в колодец. Тихоня в образе Аншасти или же сам купец, не весть откуда взявшийся в нужном месте и в нужное время (больше склоняюсь к первому варианту). Хотя, справедливости ради, скажу, что не отношусь к слишком внимательным читателям и мог потерять нить событий, за всеми этими резкими сменами характеров и неизвестно откуда явившимися знаниями и умениями персонажей, бывает сложно уследить.

Самые умные читатели пишут, что раскусили циркачку. Для меня же её преображение было лишь приятным сюрпризом. Очевидно некоторые читатели оказались внимательнее и меня и персонажей романа, поскольку, и я и они пропустили момент прокола Ингилы. Определить её сущность только по тому, как держит она за руку Рысь, по моему, сложно.

Ещё один, непонятный мне момент, это любовь читателей к говорящим драконам (сколько их описано в литературе и не перечесть), который здесь играет роль если не первого, то уж второго рояля, точно. Современные авторы забывают о том, что такие персонажи могут надоесть читателю не меньше разнообразных попаданцев и интерпретаций хоббитов, эльфов и орков. Кроме того, здесь лояльный добру дракон является, скорее, увеселительным элементом и переводит произведение в разряд юмористических. Я люблю драконов, но тех, о которых писала, к примеру, Энн Маккефри, и ни каких больше, особенно шевелящих своими драконьими губами и дающих похлопать себя по носу.

Но особенно я опечален отношением между людьми, точнее между сословиями. Одним — благородные напитки, другим — водичка из-под кочки. Каждый из сынов и дочерей кланов и родов кичится своим положением. Что уж говорить о законных наследниках, если сам Орешек при знакомстве на лодке обиделся, когда в нём не признали лорда, хоть и в форме шутки указал простолюдинам их место. И уж, конечно, не увидел я, чтоб кто-нибудь из героев назвал другого братом, другом — может быть, но как-то вяло, скорее условно. И если у Толкина группа существ, объединённых общей целью, называлась братством или содружеством, то здесь просто — пёстрой компанией. А как людишки начали дёргаться, когда заметили, что между якобы простолюдином и дочерью клана проскочила искра... Мне стало жаль всех влюблённых этого мира, которым суждено выбирать лишь ровню. Я конечно понимаю: «О времена, о нравы», средневековье и всё такое, но это всё же фэнтезийное средневековье и даже немного сказочное, а в нём возможно всё...

Претензий я озвучил много, но не со зла. Наверное, в добром произведении хотелось бы увидеть идеальный мир. Но людей много и идеалов столько же, поэтому в финале выскажу мнение о произведении без учёта своих хотелок. Мне понравилось. И тем, кто, как и я, любит безостановочное движение, когда, герои с успехом выходя из одного приключения погружаются в другое, когда у героев шило в заднице, когда от спасательной миссии не может остановить даже беременность, рекомендую на пару вечеров заглянуть в Грайан или Силуран!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Владимир Торин, Олег Яковлев «Смутное время»

i_am_sansanich, 11 января 2021 г. 15:59

Как лох повёлся я на высокие рейтинги, зато теперь понимаю, что оценённость играет при выборе произведения далеко не последнюю роль.

Оказалось, нарвался я на замечательный роман, с одним лишь уточнением, «для тех, кто любит читать компьютерные игры». Да, да, именно читать. Если вы любите:

— когда, когорты Проклятых шагают к городу в тучах пыли, поднимаемой коваными сапогами, а тысячи огоньков глазниц, горят в ночи багровым светом, походя на тоскливые свечи, зажженные над трупами погибших;

— когда, от деяний несметного количества знаковых персонажей с кричащими именами, типа, Черный Лорд, Кровавое Веретено, Белая Смерть, Грешный, Ливень, Кошмар, Лик Ветра..., замертво падают птицы, как и животные, из ушей которых начинает течь кровь;

— когда, куда не плюнь — попадёшь в мага или некроманта;

— когда, от всякого рода волшебства начинает кипеть мозг не только у рядового обывателя фэнтезийной вселенной, но и у читателя;

то это — именно ваш случай. Я же, где-то к середине романа, понял, что если не остановлюсь, то могут понадобиться услуги скорой помощи.

Справедливости ради, стоит заметить, что авторы, иногда, способны порадовать и таких, неустойчивых к потокам мультяшного экшена, читателей — как я. Например, поход «географического общества» за неким эльфийским артефактом, как глоток чистого воздуха в океане магического безумия. А, история об эльфе и чёрном лисе, вообще, — бомба, особенно её мораль и выводы о дружбе. Мог бы выйти отличный самостоятельный рассказ или басня. Но переплывать ради них магический океан и преодолевать потоки чего-то, очень схожего со стёбом совсем не хочется!!!

Оценка: нет
– [  7  ] +

Роберт М. Вегнер «Небо цвета стали»

i_am_sansanich, 10 января 2021 г. 17:15

Описать свои ощущения от данного произведения без раскрытия некоторых моментов не представляется возможным, поэтому, буду спойлерить.

По прочтении первой пары сотен страниц, у меня возник вполне законный вопрос к автору: не рано ли переходить к большой форме? Наверное — нет, ведь на этих двухстах страницах произошло аж два грандиозных события: разрушение горной стражей склада и проникновение двух шпионок в замок предгорного графа. И если, такая насыщенность действием будет преследовать меня и дальше, то не засну ли я раньше положенного? Опять — нет. В дальнейшем, события начинают литься рекой, из-за чего, к финалу, перестаёшь чувствовать дно под ногами, и на плаву держишься лишь из последних сил, с одной целью — получить подтверждение своим не шибко замысловатым догадкам. К слову, откуда возникла такая нелепая мысль, что малая форма это что-то вроде трамплина перед написанием чего-то более грандиозного? Да, блин, у многих авторов, эти самые малые формы всю жизнь выходят более глубокими, чем большие у бездарей!!! Иногда просто бессмысленно лить воду в надежде ощутить себя звездой. Так что, ребята, считаю ранние повестушки автора более ёмкими и ценными для искусства, чем данный роман.

Основная моя претензия в том, что представляет собой «Небо цвета стали» — даже не нагромождение разнообразных верданских повозок, а, скорее, совокупность роялей разных размеров. Причём, основную партию здесь играет магия:

— что, точнее, кто спасёт нас от бездушных убийц в капюшонах? — конечно же, это женщина, соединившаяся в нужный момент с духом собаки;

— кто остановит на полном скаку колесницы верданно, направляющиеся в ловушку? — конечно же, боец того-же вездесущего чаардана Ласкольника, умеющий превращаться в рояль, пардон, во льва;

— кто лучший разведчик в книге? — конечно же, дивчина, говорящая с духами. Достаточно погрузить руку в почву или положить на почву (не важно) и численность противника для вас не секрет. А кто же эта девушка и где она живёт...? Здесь не ошибётся даже школьник — конечно же, в чаардане Ласкольника. Забавно то, что Ласкольник здесь появляется редко, но у читателей может сложиться устойчивое впечатление, что он с нами всегда;

— а как же героям горной стражи оказаться в нужной точке в нужное время? — для этого автор сообразит нам и портал и загадочного проводника через него;

— и если читатель, за перипетиями транспортных и военных действий, которых здесь хоть залейся, не заметит мелких рояльчиков, то в финале, получит под дых роялем столь же грандиозным, как и родинки на щеках, губах и прочих частях индийских родственников.

Я не против магии как таковой, но против её бесконтрольности. Даже стандартные попытки жереберов подпалить повозки с помощью магии, а так же попытки верданских магов этому воспрепятствовать, смотрятся для меня уместнее, чем финальный твист неприкаянных душ, разрушающих предыдущие попытки автора создать что-то боле-менее жизнеспособное.

Несмотря на сказанное выше, поставить низкую оценку произведению я не могу. Поскольку, есть у автора моменты, вполне соответствующие моим понятиям о добротном фэнтезийном романе:

— крепкие орешки из Горной стражи, со своими принципами и секретами;

— единственный адекватный из всех полководцев, пусть и благодаря той же магии, — Отец Войны, истинно реальный план которого имел полное право на вознаграждение, а разлетелся в пыль благодаря безграничной любви автора к своему нелепому творению — верданно, и даже, не столько самим верданно, сколько душам их, небезразличных к настоящему, предков. Верите Вы или нет, но это единственный человек которому «сопереживаешь» в его правдоподобности, единственный здесь чел, который не рассчитывает на авось... А это стоит многого;

— понравилась линия маленькой девочки, пострадавшей от большой войны, мужество и стойкость которой выглядит не глупее персонажа, ловящего души людей голыми руками. Странно читать мнения коллег, приветствующих буквальное перевоплощение человека в животное, при этом напрочь отвергающих возможности ребёнка терпеть боль даже при помощи тех же духов;

— чуть раньше, я резко выразился о верданно, но это лишь из-за ключевого момента с их участием, испорченного автором. В остальном, очень даже интересно наблюдать за их путешествием и борьбой за место под солнцем. И если имеют право на существование «сказочные» мосты Сандерсона, то фургоны Вегнера — и подавно.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Зов Ктулху»

i_am_sansanich, 18 декабря 2020 г. 16:59

Охренеть!!!

Таких впечатлений я не получал со времён первой, прочтённой мною книги.

Взявшись читать произведение давно ушедших дней, я рассчитывал на ощущения, описанные многими коллегами, о «безужасном» ужасе. И, наверное, именно такое мнение о «Зове» сложилось у меня много лет назад в далёких 90-х прошлого века, поскольку, помню я лишь факт прочтения рассказа и ни чего более. Но вся соль данного произведения в том, что знакомиться с ним следует только набравшись определённого опыта прочтения более современного фэнтези. Нет, нет, вы не ослышались, именно фэнтези, а не хоррора. Только после этого оно способно произвести эффект разорвавшейся бомбы, а понимание истоков творчества современных авторов становится настолько явным, что душа начинает петь от собственной прозорливости. С той лишь разницей, что начинаешь видеть не будущее, а прошлое. В пару десятков страниц автору удалось поместить:

— тихоокеанскую «Атлантиду» с «тёмными» атлантами (знаете, как в современном фэнтези, тёмные эльфы);

— прообраз Терминатора, воссоединяющегося в свою первоначальную форму из разметавшихся клочьев;

— описание сущностей, способных изменять законы природы (помните как у Сандерсона — Сзет — Убийца в Белом);

— телепатическую связь с вмешательством в чужие сны;

— и, конечно же, воспетый временем феномен «Тёмного Властелина», ждущего своего часа...

Да, по началу, я тоже думал, что вряд ли дочитаю сей «сухой» текст до конца, но по мере продвижения, я понял, что именно такая, «хронологичная», манера повествования и стала здесь самой уместной.

Не могу оставить без внимания главных героев рассказа. Да психологии мало, может даже совсем нет. Но блин! Ведь большинство из нас именно такие, чем можем заслуженно гордиться, — с необузданной страстью к неведомому, тайному и т.д. А это, согласитесь, может затмить многие недостатки.

В завершение, отвечу на вопрос, терзающий некоторых читателей, «Почему никто из персонажей не уничтожил записи о происшедшем, дабы уберечь будущие поколения?» Всему виной — ЗОВ КТУЛХУ.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Мария Семёнова «Там, где лес не растёт»

i_am_sansanich, 9 декабря 2020 г. 17:01

Вкусы людей столь же разнообразны, сколь разнообразен сам Мир. Думаю, оспаривать сей факт вряд ли кому под силу. Поэтому, намерение порадовать читателя чем-то, кажущимся автору привлекательным, зачастую, разлетается в пыль. Нечто подобное случилось и с данным произведением. Автор годами приучала читателя к сильным персонажам-воителям, типа Волкодава и Валькирии, а тут тебе на — калека, да и ещё, в некоторой степени, гуманист. К слову, роман вряд ли однозначно позиционируется с героическим фэнтези. Скорее всего, дабы не вводить читателя в заблуждение, стоило добавить формулировку «мягкое» (гуманитарное, научное), если бы таковая существовала. Тогда бы, возможно, читатель, открывая книгу, уже не надеялся на встречу с близнецом Волкодава, не подсказывал бы автору разнообразить героя бОльшим количеством отрицательных качеств (возможно, подсознательно вспоминая другого славного калеку — Глокту у Аберкромби), а автор избежала бы надоедливых сравнений данного произведения со своим оскароносным литературным первенцем. Нет ребята, «Там, где лес не растёт» не хуже «Волкодава», как, зачастую, говорите вы. Он, просто, немного о другом, о менее интересном вам. Думаю, не открою истину, сказав, что завоевания Александра Македонского или достижения Римской империи впитываются массовым читателем намного охотнее открытий Ломоносова и Менделеева. Хотя, эта сторона мира (не боевая) тоже заслуживает внимания. По сути, со времён Волкодава ничего не изменилось. Ушла лишь богатырская сила. Причём, не ушла совсем, а лишь чутка сузилась, уступив место, как поётся в песне, силе духа и силе воли. Именно об этом, о силе духа, о бесповоротном стремлении к своей мечте, о самопожертвовании и о многом другом получилась данная книга. И это здорово! Скажу более, роман получился схожим с книгой-всезнайкой, описанной автором.

Главные персонажи прописаны автором великолепно. У каждого есть своя предыстория, своё печальное настоящее, приводящее их, как ни странно, к общему человеческому счастью. Не менее живыми выглядят и персонажи второго плана. Их истории, пусть и менее драматичны, да иногда обрываются, не успев начаться, но служат они, как и положено, дополнениями общей психологической картины, созданного автором мира. Чуть портят картину конис с нетрадиционными интересами и чернокожие прислужники, редко встречаемые в славянском фэнтези. Но их роли незначительны, а взгляды вуалируются добродетелями.

Сэттинг прописан с ещё бОльшими подробностями. К мироустройству Волкодава добавляется обширные описания природных явлений, с которыми сталкиваются герои во время своего путешествия. Причём, эти явления получают названия соответствующие эпохе, типа, Змея или Белого великана (Немного забавным выглядит Змей с хоботом, но не назовёшь ведь смерч летающим слоном).

Многих раздражают прописные истины, декламируемые автором. Очевидно, что-то типа, «Знаю стыд, пока сам сыт» или «Падающая женщина думает только о том, чтобы юбка не задралась». Но почему нет? Спрашиваю я вас. Если прописаны они к месту, то и смотрятся не шаблонно, да и скучно, наверное, было бы жить, смеясь только над новыми шутками. Иногда, согласитесь, хочется вытянуть кое-что из глубины своей памяти и поставить на видное место. К примеру, шуточное упоминание автором того, что нет ничего более подходящего к жирной рыбе, чем пиво или, что пиво с вином к головной боли, заставили меня с улыбкой вспомнить добрые студенческие годы. Уж не эти ли цели, порой, преследуем мы, читая книги? Уж не для получения ли удовольствия берём мы их в руки?

Немного расстроил (не в упрёк автору) финал. То ли в угоду реалистичности, то ли собственных фантазий, автор подыграла только симурану-полукровке... Хотя, если вдуматься, то именно так всё и должно было произойти. А рассказанная история может послужить читателю предупреждением о том, что человек способен на многое, но далеко не на всё. А поэтому, должен ставить перед собой реальные цели и не упускать возможности...

Чтобы не заканчивать на печальной ноте, хотел бы поддержать автора в стремлении к «достоверности» в фэнтези. Не знаю, на сколько реалистичными выглядят тележка и черпачок главного героя или просто ли срубить дерево боевым ножом, но в достоверности того, что скорость света выше скорости звука или того, что время, как и удава в известном мультфильме, можно измерять разными величинами, а воздушный змей не может летать без натяжения нити (всё это описывалось в произведении), думаю, может убедиться каждый. Единственный вопрос к автору, видела ли она небо из колодца, или кто подсказал?

Оценка: 9
– [  3  ] +

Раймонд Фэйст «Чародей»

i_am_sansanich, 29 ноября 2020 г. 23:01

Ученик чародея

Незаслуженно обделённый вниманием массового читателя роман. Не знаю как пойдёт дальше, но именно такое мнение складывается по прочтении первой части долгоиграющей серии. Есть в произведении свои плюсы и минусы, однако, общее впечатление от прочитанного очень даже положительное.

Одной из черт произведения является, отмеченная многими, схожесть с творениями Толкина. Есть Добро, представленное жителями Мидкемии и есть Зло — загадочный агрессор из другого мира. Но ощущение вторичности складывается, скорее всего, не от этого. Вторичность валит с ног в тех моментах, к прообразам которых сложно отнести что-либо кроме «Хоббита» или «Властелина колец». Зачем было выписывать сюжет с говорящим драконом? В фэнтези, я могу запросто принять говорящих эльфов, гномов или даже орков с гоблинами, словом, всех тех, у кого есть хоть какой-нибудь намёк на речевой аппарат. Другая живность, типа, драконов, шевелящих своими драконьими губами, в добавок ко всему, зеркально схожая с Толкиновской, выглядит здесь просто смешной. Смеяться начинаешь ещё сильнее, когда узнаёшь, что этот дракон дал обет никого не убивать, а кобольды подкармливают его копчёной рыбой. Зачем же, в итоге, драконы над златом чахнут, я не понял ещё со времён первоисточника. Копи Мории или лекарские навыки эльфов, помогающие излечить ранения «необычным» оружием, тоже пропустить сложно. Есть и другое, менее заметное, например, двое мальцов, взятых в суровейший поход, как ни старайся, по началу, напоминают хоббитов. Думаю, автору нужно было бы постараться избежать подобных сходств. Тем паче, остальное вышло очень даже не плохо. Нетолкиновские драконы (карликовые) чуть лучше, они не говорят, зато едят отбросы и любят когда их чухают. Такие себе ручные зверьки, забавные по одиночке и странные в группе. Странные потому, что разноцветные, как фломастеры.

Начинается роман в стиле подросткового фэнтези. Со всеми прелестями и недостатками присущими жанру. Основным достоинством произведения являются персонажи. Присутствуют здесь все: начиная кухарками, заканчивая королями. Автор настолько глубоко их прописывает, как внешние данные, так и внутренний мир, что кажутся они неимоверно живыми. С одним «но» — всех их можно назвать хорошими, замечательными, великолепными и т.д., без малейших намёков на полутона, пожалуй, только король чутка выбивается из их рядов. Касаемо разнообразия персонажей, здесь, всё тоже на высоте: детишки с их забавами, следопыты, как у Купера, сержанты, как во всех армиях мира, священники, владеющие волшебством, загадочные колдуны и многие другие, о которых мы так любим читать в фэнтези.

Любовь и дружба описываются великолепно, иногда с подыгрыванием женской аудитории. Но лирики не так много и от неё не устаёшь. Обидно лишь то, что за потоками чувств автор горит на мелочах. Например, по словам автора, застань кто принцессу у Пага (главного героя) в комнате, второго обязательно повесят, в то время как, на прогулку по лесу (где, кстати, свободно шляются тролли) с тем же Пагом принцессу со спокойной душой благословляет её собственный отец. Другими словами, в комнате может произойти всё, что угодно, а вот в лесу — вряд ли, тролли, наверное, помешают. И всё бы ничего, да на этой мелочи построен основополагающий сюжет приближения простого кухаря ко двору, а это уже «ляп».

Если в начале повествования ещё можно жаловаться на подростковость сюжета и излишние отсылки к Толкину, а ты, как взрослый дядька и поклонник «Властелина» готов выбросить книгу в окно, то с момента вторжения «чужих», когда автор ловит свою волну, об этом забываешь, а интерес не даёт закрыть книгу. Интересным становится всё: кого выберет принцесса, что за таинственный колдун с компьютерным именем Макрос и кем, в конце концов, окажутся эти странные «чужие».

Мастер-чародей

Во второй части о Толкине практически забываешь, разве что фраза главного мага Макроса: «Я всегда появляюсь в час печали», чем-то, определённо, напоминает известную нам ранее: «Маг никогда не опаздывает, и никогда не приходит раньше; он всегда появляется тогда, когда положено». Отрадно, что говорящие драконы и полубоги, как им и положено, уходят в легенды, оставляя мир простым и не очень, но всё же людям и другим фэнтезийным расам.

По накалу страстей вторая часть стала более масштабной, но, одновременно, и более скучной. Если в «Ученике чародея» эпическая часть разбавлялась забавной героикой, то в «Мастере-чародее» вторая почти сошла на нет, уступив место интригам, переговорам, предназначениям... Хотя, в общем, интерес к прочтению не угасает, но динамика, в конечном итоге, оставляет желать лучшего.

С завидным постоянством автор продолжает пропагандировать принципы традиционно «доброго» фэнтези. И чем глубже в них он погружает читателя, тем контрастнее воспринимается, пожалуй, самый сильный и «нетрадиционный» эпизод связанный с ролью в победе «добра» Чёрного Макроса. Принуждение к миру, описанное здесь, даст фору поступкам многих магов и властелинов тёмного фэнтези.

Если, в общем, автор остаётся на высоте, то временами продолжает лететь, как фанера. Хотели бы вы, будучи скрипачом — утончённым ценителем искусства, получить в подарок разводной или газовый ключ или, наоборот, будучи сантехником, не в зуб ногой не секущем в высоком искусстве, — скрипку под ёлку. У автора это норма. Подарить императору, в империи которого, о лошадях никто и никогда слыхом не слыхивал, лучшего скакуна Королевства, — ну разве не глупо. Если бы так поступили в шутку или с упрёком, я бы понял. Здесь же, так поступают короли при подписании перемирия и на полном серьёзе.

К недостаткам так же следует отнести затянутый финал. Уж очень долгим и скучным вышло «Возрождение» Королевства. Зато, поступок героического пирата на заключительной странице, думаю, заставит улыбнуться каждого.

В итоге, получаем достойное произведение. Но не для всех. Скорее, только для ценителей традиционного фэнтези с эльфами, гномами и людьми, далёкими от модного сейчас реализма.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Глен Кук «Белая Роза»

i_am_sansanich, 14 ноября 2020 г. 02:51

Популярность романов Кука о Чёрном отряде, скорее, парадоксальна, чем закономерна. Здесь нет реалистичного мироустройства, как у Мартина, нет глубины сэттинга, как у Сандерсона или объёмных персонажей, как у Аберкромби. Скорее, всё наоборот. С мироустройством полный пшик — что и где находится — х.з. (ну хотя бы какое-нибудь, жалкое подобие карты). Сэттинг какой-то сказочный, по-детски наивный, или же, если хотите, сюрреалистический. Ну неужели вы думаете, что создать летающих китов и скатов или модернизировать ковры-самолёты может только богатая фантазия. Вряд ли. С персонажами чуток получше — они, безусловно, колоритны, но вот, глубины хватает лишь Костоправу. Ну восторгаетесь вы, положим, Одноглазым и Гоблином. Хорошо. Но все их достоинства — подколки в мирное время и сплочённость в военное. Этого хватило бы для одного романа, но для трёх, на мой взгляд, маловато. Иерархия Отряда — сомнительна, отношение к чуть ли ни самому ценному члену Отряда (Костоправу) — идиотское. Лекарь и хронист, без которого просто не возможно существование Отряда как такового — всегда на передовой. В разведку — Костоправ, мочить Взятых — Костоправ, на свидание с вселенским Злом — опять Костоправ. Да, блин, ребята, — и лекари и хронисты, конечно, могут ходить в атаку, но только в случае крайней необходимости, в других ситуациях их беречь надо, хранить как зеницу ока. Добавив к сказанному выше ужасно рубленный, как отмечали многие, текст, читатель получил бы никуда не годное произведение. Но не в случае с Гленом Куком. Один замечательный поэт когда-то сказал: «... И гений, парадоксов друг,...» Так вот, гений автора проявился в том, что он сделал невозможное — конфетку из ничего. Он умудрился увязать несовершенные составляющие интереснейшим сюжетом, с кучей загадок и тайн. И если Ворона узнал каждый, то финал, думаю, не предсказал никто. С трудом продираясь через первые страницы романа, думаешь, а тот ли это автор, создавший «Замок Теней», чуток спустя, опять понимаешь, что оторваться — сложно. Появляются новые забавные персонажи, тьма персонажей, и кто из них кто и кем окажется в конце — загадка (собака ли — друг человека или наоборот, простое ли дерево шуршит листвой под твоим окном и т.д.), обычный квест удобряется детективной составляющей, люди суют нос куда им не следует, зерно раздора вносится в ряды отрядного братства и неизвестно, кто из друзей тебя поддержит, и многое другое, а как вишенка на торте, привет для милых дам, — любовная составляющая, причём не одна! А что победит — любовь или дружба вы узнаете только в финале. Такое, вот, в меру тёмное фэнтези...

Оценка: 8
– [  2  ] +

Андрей Астахов «Сага о Рорке»

i_am_sansanich, 8 ноября 2020 г. 17:05

Рорку боги предначертали быть правителем, он же хотел лишь любви. Другой канвы в данной саге можно и не искать. Автор либо не учёл тот факт, что саги о пассивных героях нежизнеспособны, либо попытался сломить сложившиеся стереотипы. Что вышло судить вам, но сдаётся мне, что следить за человеком, постоянно отталкивающим преподносимые ему на блюдце возможности, по меньшей мере — странно.

Начинается повествование великолепно, пусть и чутка заштампованно. Персонажи, созданные автором замечательны. У каждого своя история, свой характер. Рорк, его мать, дед, священники, простые женщины словенских селений — все объёмны и полны жизни. Что же происходит с ними, когда дело доходит до любви или сражений. А происходит то, что автор начинает заигрываться, переполняя текст пафосом и произведение входит либо в колею любовного романа, либо старой-доброй исторической классики. Ну не может герой современности (по времени написания произведения) всю дорогу трындеть о любви, а в бою осыпать идущего на него супостата фразами, типа, «Готовься к бою, подлец!». Это делает героя не только «старомодным», но и глупым — зачем он идёт на тебя, если не готов к бою?

О том, во что автор превратил викингов, истинным любителям жанра (коим я не являюсь, но истина дороже) лучше и не читать. Поначалу они, как и положено, идут за богатством и славой, но в походах не забижают священников и не грабят церкви и гибнут во спасение человечества. То, что придумал автор, безусловно, замечательно, но одновременно и нелепо. Грабить только богатых — удел Робина Гуда, но никак не викингов. Иначе теряется смысл, а ряды народных героев пополняются быстрее злодейских и мир принимает очертания утопического.

Под стать утопичному миру и главный герой произведения. Он падок на женщин и влюбляется в каждую встречаемую им девушку. И лишь гнев праматери — вечное проклятие, спасает его от многожёнства. Так и живёт любвеобильный Рорк, отказываясь от власти и славы в пользу любви. А совершив один-единственный подвиг, но не ведя, после этого, своих викингов, по привычному им пути, становится почётным конунгом.

Кто-то назвал произведение реалистичным. Вряд ли. Персонаж нелюбимого мной «Собачьего сердца» смотрится куда более правдоподобным, чем Рорк. Владение мечом вряд ли закладывается в волчьи гены. А вот зубами герой выгрызает победу лишь раз, да и то по ту сторону круга. Княжна и кузнец в ролях учителей по стрельбе из лука и бою на мечах смотрятся столь же неубедительно, как и конунг, равнодушный к завоеваниям.

Не смотря на мои претензии, изложенные выше (критиковать всегда проще), назвать Сагу плохим произведением не получится. Поскольку язык повествования, безусловно, хорош, описания сеттинга, переживаний персонажей так и льются со страниц книги, иногда переполняя берега читательского терпения, истории персонажей великолепны и как отдельные повести смотрелись бы, возможно, куда уместнее, чем нелогично вывернутый, пусть даже в лучшую сторону, Мир.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Руслан Мельников «Эрдейский поход»

i_am_sansanich, 1 ноября 2020 г. 16:37

Если бы меня попросили кратко охарактеризовать данную книгу, я бы сказал, что она не для всех, точнее, не для всех возрастов. Будь на сей момент мне годков 16 — 18, думаю, зашла бы она на ура. Но к великому сожалению молодость не вернуть, а значит и получить удовольствие от таких произведений не выйдет.

Подтверждает моё мнение обоюдорукий главный герой. Видите ли щит ему только мешает в бою. Встречал я в жизни левшей, которые пишут одинаково хорошо обеими руками, и верю, что татары неплохо стреляли из лука верхом, но, когда двумя мечами на коне — это немного по суперменски.

Хотел того автор или нет, но многие моменты вызывали у меня улыбку. Например, съесть мага, чтобы завладеть его способностями, для меня, всё равно, что съесть арбуз и стать круглым или попИсать сладким сиропом. А как вам сюжет с клеймением добычи волкодлаками. Согласитесь, сотня витязей, бегущих на оборотня с криками: «я — не твоя добыча» или «я уже занят», выглядит просто смешной, а оборотень, верящий этим крикам и отказывающийся от добычи в пользу сородича — уж очень интеллигентным. Хотя, справедливости ради, следует вспомнить, что коты и прочая живность метят свою территорию и это, говорят, иногда помогает.

Ненасытность нежити впечатляет ещё меньше, чем бравость главного героя. Старухе-оборотню мало двух коней на ночь (для еды). А один упырь способен не просто убить, но и высосать досуха сотню воинов. Суровый у них, видать, обмен веществ.

Легчайшая читаемость текста, безусловно, плюс произведению. Но утомляет изобилие определений, типа, «стемнело, но не совсем», «не слишком много, но и не так мало»(неопределённые состояния), или вот, дословно: «...не нужно прибегать к ночному зрению: и так всё видно. Хорошо видно. Всем», «Мне приходилось с ними сталкиваться. Вплотную сталкиваться приходилось»(словно персонаж забывает что-то сказать, затем вспоминает и делает уточнения), или, полюбившиеся читателям описания битв: «Закрутилось. Завертелось. Понеслось», «Враг засопел. Заскрипел зубами. Завыл»(утрировано). Ещё бы ничего, если бы это были единичные случаи, но так построен весь текст. Я такой стиль высоко оценить не смог.

Интересная интерпритация автором понятий: «много» и «немного». Смотрите: «Воинов при обозе было немного. Да и вооружены эти, с позволения сказать, бойцы абы как. Всё больше копья из кос, охотничьи рогатины, ножи, кистени, дубьё, топоры лесорубные. Щиты только кое-где.» Да блин, если трезво прикинуть у скольких людей может быть такое количество оружия, учитывая, что всё оно во множественном числе и носить одновременно некоторое не реально, получается нехилая охрана для 15 повозок крестьянских сбегов. Но это ещё не предел понятия «немного». Далее автор говорит: «Ратники были слишком хорошими воинами, чтобы пасть в скоротечной схватке с немногочисленной разбойничьей шайкой.» Если вам немного лень посчитать точно, то я это сделаю за вас. Немногочисленная разбойничья шайка = 15 повозок по 5 человек в каждой, 15 возниц, да ещё немного плоховооружённых охранников, описанных ранее. Итого 75+15+10(приблизительно)=100 человек!!! Сколько же, по понятиям автора, необходимо бойцов, чтобы составить угрозу бравым русичам?

Помимо цифр автор вводит читателя в заблуждение по поводу силы представителей тёмных сил. Несколько раз, говоря прямым текстом, он утверждает, что упыри намного круче волкодлаков. Что же видим мы: с одним волкодлаком сотня ратников долго-долго мучается, затем с трудом одолевает, упырей же, напоминающих ходячих мертвецов из сериала, кладут пачками.

Следует отметить, что в произведении о нечисти нет никаких тайн или интриг. Если вырезали обоз беженцев, то чёрные хайдуки, если всех съели, то оборотни, если выпили кровь, то сами знаете кто. В финале автор попытался чуток заинтриговать читателя появлением некой девы, но на 300 страниц текста этого маловато. К слову, никакого промежуточного финала здесь нет — герои даже не дошли до места назначения. Вообще не понятно зачем было делить произведение на главы и романы.

Но основным недостатком произведения стала его безграничная «героика». Скажу более, кроме Всеволода и Рамука в произведении нет ни кого. Нет, персонажи конечно есть, но это голые имена.

Подобные произведения являются наказанием таким читателям как я. Дочитывая его, надеешься выйти хоть на какую-то контрольную точку (checkpoint), а получаешь пшик с лёгкой интрижкой в финале.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Бернард Корнуэлл «Последнее королевство»

i_am_sansanich, 22 сентября 2020 г. 23:08

Начав знакомство с творчеством Корнуэлла я был немного расстроен, это был роман «Азенкур». Настолько он показался мне сухим, что я пожалел о нескольких, купленных ранее, книгах автора. В «Последнем королевстве» я увидел нечто другое. Оказывается, автор умеет писать, и, делает это очень даже хорошо. Под определением «хорошо» я понимаю интересную историю с «живыми» персонажами.

Некоторым читателям не нравятся истории «взросления». Мне же историю мелкого Утреда показалась забавной. Сколько всё же общего в детских забавах разных эпох. Это – игры, союзы друзей и конфронтации с недругами, банальное катание на коньках, пусть даже роль коньков играют привязанные к башмакам кости. А как вам загадка: «Мой отец и моя мать бросили меня на погибель, но одна добрая родственница пригрела и защитила меня, а я убил всех ее детей, но она все равно любила меня и кормила, пока я не взмыл над домами людей и не бросил ее». Я как ребёнок радовался, что отгадал, а вот датчане, в отличие от Бриды, не смогли. В чём проблема? Я не знаю, но возможно лукавый автор не упустил возможности кольнуть супостатов, дав им понять, что в Англии они не могут тягаться даже с девчонками, в играх разума, конечно.

Многим не нравится чуть «странное» отношение автора к религии. А как по мне, Корнуэлл лучше других показал, что может думать о ней среднестатистический ребёнок. Для маленького Утреда христианство хоть и родная религия, зато скучна она до предела. Тогда как, вера в скандинавских богов-суперменов кажется ему романтичной, побуждающей к полной подвигов и приключений жизни. Что тут скажешь, если даже после смерти эти боги не дают скучать истинным героям. Выбор Утреда очевиден!

Кому-то не хватило в произведении психологической составляющей. Ну как же так? Героя обвиняют в отсутствии душевных терзаний за предательство Родины. Но ведь здесь налицо частный случай синдрома, получившего своё название в честь тех же «викингов» (правда шведских) – «Стокгольмский». Человек, убивший брата, способен полюбить Утреда больше чем собственный отец, человек, который мог убить и его самого. Но, как очкарик издалека видит очкарика, так и «новый» отец Утреда безошибочно находит родственную душу. Так повелось в миру – добро всегда к добру, а сила к силе. Так и становятся бывшие враги лучшими друзьями (безусловно, не всегда).

Поначалу, могут раздражать постоянные перебежки героя с одной стороны на другую. Но, задумавшись, становятся понятными его мотивы. Главной, а точнее, единственной целью Утреда становится возврат украденного у него Беббанбурга. И совершенно не важно, кто в этом ему поможет – Рагнар или Альфред. «Не герой!». Скажете вы. И будете правы. Но постойте, не вы ли недавно говорили, что устали от белоснежно светлых борцов за справедливость?

И всё же, если вы не разберётесь с психологией главного героя, то уж точно не пропустите его психическую атаку на последнего сына Рагнара Лотброка – Уббу (вот такой каламбур). Замечательное использование слабостей врага – большой плюс повествованию.

Отрадно было встретить в романе качественный, на мой взгляд, юмор.

Например,

«– Она сирота, – сказал я, – ей лет шестнадцать-семнадцать.

– Ого! Такая старая? Должно быть, уродливая корова!» (и не нужно знатокам сообщать мне, что в те времена выходили замуж в 13, всё равно будет смешно);

Или вот,

«– Воистину, славен Господь, – ответила Милдрит за меня.

Она и впрямь была очень религиозна, но у кого нет недостатков?».

А где же «Главный» герой? Спросите вы. Как же я мог упомянуть Альфреда Великого лишь вскользь. А что говорить? Складывается впечатление, что с этой персоны списано немало фэнтезийных героев. Вот, Глокта, чем не вариант? (только не ругайте меня за отсутствие зеркального сходства).

Единственным непонятным мне нюансом произведения осталось лояльное отношение к перебежчику обеих противоборствующих сторон. Я был уверен, что перебежчиков не любит никто.

Подытоживая скажу, что первый роман цикла стал замечательным экскурсом в историю Англии 9 века, проведённым не плохим и не хорошим экскурсоводом – Утредом, обладающим, однако, замечательным языком рассказчика.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Виктор Ночкин «Земля Павшего»

i_am_sansanich, 11 августа 2020 г. 20:50

Орков, эльфов, гномов, троллей, даже вампиров, как в «Мире короля Ингви», в Землях Павшего не встретишь, зато, фаерболов, молний и эманаций хоть отбавляй. В этих землях правит магия, люди же не чувствительные к ней, хоть и не презираются колдунами, считают себя немного обделёнными. Если вас не пугают эти черты традиционного фэнтези, то прочитать роман определённо стоит, поскольку написан он простым языком и имеет увлекательный сюжет не провисающий на протяжении всего повествования. К тому же, наделён он и некоторыми моментами, свойственными современной литературе. Например, хождением благородных мстителей по головам невинных жертв, с последующими циничными оправданиями.

Среди недостатков произведения особо следует отметить ряд избитых в хлам, давно набивших оскомину, приёмов. Таких, как добрый и злой полицейский, открывающая все двери грамота или дева оголяющая в экстремальных обстоятельствах грудь. Всё это смотрится замечательно, но придумано не автором, и из-за этого выглядит вторичным. Да и определений, типа «стандартное заклинание», можно было бы избежать, прилепив к «заклинанию» одно из прилагательных: «обычное», «общепринятое» или «традиционное», всё ж лучше для средневекового антуража.

А вот, по поводу недостатка идейности произведения, с коллегами я, пожалуй, не соглашусь. «Земля Павшего», безусловно, развлекательно-приключенческий роман, но всё же, всяких скрытых и не скрытых смыслов здесь хватает. Вы посмотрите, как красочно автор описал притягательность божественных эманаций, как неистребимо стремление человека к божественной силе, ну чем вам не опиум для народа? А вечное противостояние религий или, скорее, использование тех самых религий для оправдания высших стремлений, ничем не напоминает вам крестовые походы? А тёмная сторона человека, его проклятие – способность распилить божество на куски, лишь бы главенствовать над всеми. И как закономерный финал – замечательный, на мой взгляд, философский (если хотите теологический) спурт главных героев.

Подытоживая скажу, что роман вышел хоть и не замечательным, но вполне достойным. Автор по-прежнему держит марку рационального писателя. Декорации, описанные им, скромны, но самодостаточны (я люблю компактные, но ёмкие описания сеттинга), здесь и красочные закаты, и таинственные башни колдунов, и зловещие корабли, украшенные трупами пиратов. Сюжет не очень оригинален, но захватывающ, темп повествования высок, да и фишки с частями тела божества – неожиданны и масштабны. С персонажами чуть хуже, они очень схожи между собой и дополнительное описание их внутреннего мира не помешало бы.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Джесс Буллингтон «Клинок из чёрной стали»

i_am_sansanich, 4 августа 2020 г. 23:12

Если, прочитав первую часть трилогии, у вас ещё останутся сомнения по поводу жанра произведения, то по прочтении второй, вы убедитесь, что жанрово-тематический классификатор Фантлаба даёт далеко не полную его характеристику. Да, безусловно, «Клинок из чёрной стали» — тёмное, героическое и приключенческое фэнтези. Но, определённо, эти моменты здесь не главные. Не боясь ошибиться, с великой уверенностью могу назвать сей жанр «Трэш-фэнтези». На страницах «Клинка» автор продолжает стебаться над всем, о чём когда-либо слышал, видел или читал, орошая привычные нам явления своей, на мой взгляд, извращённой фантазией. Переворачивает, при этом, с ног на голову как высокие материи (революции, религию, отношения между людьми), так и простые человеческие потребности (питание, развлечения, отдых, секс). Даже определённую символику умудряется перевернуть, что вы легко заметите бросив короткий взгляд на карту выдуманного им континента.

Уже по прочтении ста страниц текста я был готов дать исчерпывающий отзыв на данный роман, но какая-то странная сила заставила добить его до конца. Правильно, наверное, говорят, что никто не запретит людям быть мудаками. Вот и во мне пророс небольшой интерес к откровенному трэшу, а может просто возникло желание осуществить небольшой экскурс в нетрадиционное видение мира (исключая сексуальную ориентацию героев, за ней наблюдать иногда было даже противно).

Всё начинается с нудных отходняков от былых сражений с такими же нудными зачатками будущих планов. Герои оплакивают погибших друзей, и, одновременно, не перестают «хотеть» друг друга. Немного забавными выглядят на этом фоне отношения между Мрачным и Чи Хён, которые автор пытается дополнительно припудрить чёрным юмором. Здесь отмечу, что юмор у автора почти весь чёрный, который позволяет читателю лишь слегка улыбнуться, а вот, истерический смех у вас вызовет вряд ли.

Если вы смотрели комедию «Горячие головы 2», то Пурна с собачьим языком, Мрачный с кошачьими глазами, Феннек с мохнатой лапой или другие монстуозные герои вряд ли заставят вас восхищаться бурной фантазией автора, поскольку, по сути своей, она слишком уж напоминает стёб над стёбом (извините за каламбур).

А что, вы думаете, едят все эти недолюди? Конечно же: насекомых, демонов, а самые извращённые – умерших родственников. После чего, курят: тех же перетёртых насекомых, тУбак и торфогонь.

Не более естественной выглядит фауна Звезды. Здесь вам, и рогатые волки, тролльвы, совомыши, драконы-кальмары, полуптицы-полуящерицы, демоны-опоссумы и, напоследок, горгонобыки выдыхающие ароматы жасмина.

У кого из вас повернётся язык назвать всё это добротной фантазией? Для меня это просто угарный бред!

Да что там фауна, вы гляньте на конёк автора – половые сношения. Кругом одни извращенцы. Все хотят отыметь некую однорогую особь женского пола с редкими острыми зубами, рубиновыми глазами (и всё это автор называет «ангельским лицом») и красивейшим именем Чхве. Причём, о трахе думают всегда, не взирая на обстоятельства, будь то дождь или снег, болото или таинственный остров, перемирие или сражение.

Когда же дело доходит до деторождения, то с первого раза и не разберёшь, кто папа, а кто мама:

«Видимо, так было предопределено с самого начала, когда старый ядопрорицатель, присутствовавший при рождении Мрачного, намазал снадобьем из тертых насекомых, пепла крапивы и петушиной крови лоб беспокойно расхаживающей по жилищу матери и стонущего, тужащегося отца. Лучшая почесала шрам, оставшийся от едкой жидкости на ее лице, вспоминая, как Мрачный наконец-то показался между ног у Остроухого и она решила, что у нее начались видения от жгучей мази оракула, потому что не нашла никакого иного объяснения тому, что ее мокрый, плачущий ребенок так очевидно проклят. Но увы, все это случилось наяву».

«Остроухий даже не разрешил повитухе поднести к его набухшей груди порченную демонами тварь».

«Лучшая приподняла подол боевого одеяния и помочилась в темноту».

Чтобы придать своей фантазии законченную форму автор назвал этих моральных гермафродитов – двухсущностными, а их детей – анафемами или дикорождёнными. По ходу, создаётся впечатление, что обычных людей на Звезде просто нет. Но если вы достойно оценили сей момент, то автор ещё неоднократно порадует вас мужчинами в женском теле и наоборот.

Продолжает поражать своими действиями один из пяти Негодяев – брутальный дикарь Марото Свежеватель Демонов. У него в роду все называют друг друга кликухами, а он – белая ворона, мыслит философскими мерками, обращается к женщинам на Вы и разрешает им отлупашить свою задницу, заставляя себя думать, что это ему нравится. Бррр… Эталон брутальности.

Некоторые сцены из романа я не понял, как не старался:

- «И тогда Мордолиз, словно он лучше хозяйки знал, куда она запрятала свое сердце, прыгнул в бездну, а София, держась за его шкуру, шагнула следом» (постойте, если Мордолиз прыгнул, а София, при этом, держалась за его шкуру, то что-то должно было растянуться? Вот я и не понял, шкура или рука?);

- «Они обнялись, как могут обниматься только последние засранцы…» (не могу представить как обнимаются обычные засранцы, а уж последние, и подавно?).

Постепенно, становится навязчивым странное отношение автора к представителям мужского пола. Единственным, кто не был замечен в порочащих связях остаётся, пожалуй, только харизматичный Хортрэп. Остальные — озабоченные варвары, хлюпики-еретики, поверженные генералы, оболочки для женских сущностей. Героями же могут быть исключительно тётки. Из трёх кузнецов в деревне одним (одной) обязательно должна оказаться женщина. Самым популярным оружием женщин на Звезде является боевой молот. Лидерами переворотов могут быть исключительно женщины (София vs Индсорит, Чи Хён vs Рюки и т.д.), в схватке старых любовников победителем выйдет, безусловно, женщина (София vs Марото, vinner= София). Лучшие телохранители у тёток-лидеров, конечно же, бабы. Капитаны судов — тоже бабы. Всякого рода папессы, кавалерессы и т.д и т.п. После такого, смешными выглядят рассуждения о излишней феминистичности произведений некоторых современных авторов фэнтези.

Жаль, что автор сделал акцент на жёсткий трэш. Ведь есть у него и высокие мысли, типа, «Нам кажется, что история – это нечто твердое, незыблемое, а на самом деле она гибка и способна принимать нужную нам форму» и забавный экшн с плавающими мертвяками или поединок с Хортрэпом, даже неплохой юмор с бревном вместо компаса тоже присутствует. Но всё это тонет в неимоверно большой куче мусора. Автор не понял простую вещь – чтобы попасть в анналы фэнтези не достаточно назвать табак – тубаком, заселить негров в мёрзлые саванны, а китайцев на западные острова, женщин обязать воевать, а мужиков рожать! С таким творчеством можно угодить совсем в другие аналы…

Оценка: 6
– [  2  ] +

Лоис Макмастер Буджолд «Проклятие Шалиона»

i_am_sansanich, 25 июня 2020 г. 23:42

Начну с того, что относить «Шалион» к жанру фэнтези вряд ли стоит. Скорее всего, это типичная лирическая сказочка для подростков, по каким-то причинам не поддавшихся суровым посылам современной массовой литературы, до сих пор верящих в светлые идеалы добра и любви. Наивностью произведение пропитано насквозь. Уже в начале, когда бывшего каторжника в три шеи гонит из бани бдительный хозяин, а позже, без лишних вопросов, чуть менее внимательная провинкара назначает учителем (секретарём-наставником) принцессы, роман перестаёшь воспринимать серьёзно. Если произведение считать подростковым, то не совсем понятно, чего пыталась добиться автор (возможно переводчик) применяя метафоры, типа, «щедрый рот». Лично у меня, не шибко эрудированного, взрослого человека, выражение ассоциируется с приоткрытыми губами за которыми видны зубы (рот полный зубов) или со ртом изрекающим потоки мыслей. Что же может нафантазировать по этому поводу подросток и подумать страшно.

Ещё, что, пожалуй, переводит «Шалион» в разряд сказок – это постановка герою многоуровневых невыполнимых задач – три раза умереть, чтобы снять заклятие. Чем-то напоминает «наши» три ёмкости с жидкостями экстремальной температуры для омоложения. Вот только «Конёк-Горбунёк» — как-то пореалистичней будет («Бух в котёл – и там сварился!»). Здесь же герой зачастую выезжает лишь на божественной силе.

Основным недостатком романа является его через чур неспешное повествование. Действия в нём катастрофически мало. Событий здесь на небольшую повестушку. И если в начале, при знакомстве с персонажами, процесс чтения не вызывает зевания, то муть в конце, после счастливого освобождения главного героя, когда автор пытается философствовать, откровенно, угнетает.

Единственным достоинством произведения является главный герой – Кэсерил, даже, не смотря на то, что является он очередным воплощением «женской мечты». Здесь никак не обойтись без аналогии с «нашим» Волкодавом. Кэс и Пёс как разделённые сиамские близнецы. Альтруизм по всем фронтам. Разве что, Волкодав больше полагается на силу, а Кэсерил – на голову. Да, и, конечно же, в плюс герою «Шалиона» то, что на женщин он всё же смотрит чаще. Но и этот идеал автор умудряется «пошатать» в финале. Фраза главного героя: «…Так или иначе, я хочу ее всю. И нос, и губы, и ноги, и все, что посередине, и ее душу, без которой тело будет неподвижным и холодным, и начнет разлагаться, и перестанет быть объектом желания вообще», спускает его с небес и ставит в один ряд с нами – обычными мужиками (правда, о разложении тела – это уж слишком).

В завершение, об авторе. Я продолжаю читать её произведения, поскольку первым было «Кольца духов», которое мне понравилось итальянским колоритом, вниманием к мелочам, захватывающим сюжетом. Всё остальное: «Разделяющий нож», «Шалион» — странные сказки с кучей условностей.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Скотт Линч «Хитрости Локка Ламоры»

i_am_sansanich, 17 мая 2020 г. 00:21

Внимание! Возможны спойлеры.

Роман получился очень неоднородным. Складывается впечатление, что автор пытался сотворить взрослое произведение о детях, а вышло – подростковое фэнтези с элементами недетской жестокости. Основную причину такой ситуации вижу в том, что интерлюдии (экскурсы в прошлое) занимают около трети текста, и выглядят они, порой, интереснее основного материала. И именно потому, что поведение героев в детстве смотрится более естественно, чем в аферах повзрослевших воров, сами герои воспринимались моим сознанием – мальчишами, до самого финала.

Самое слабое звено произведения, как уже отмечали многие, это, конечно же, персонажи. Нет, сами по себе, они великолепны, но вот прописаны очень уж скромно и безэмоционально. О философской или психологической стороне вопроса нет и речи. Абсолютно все здесь начинают что-либо чувствовать, когда убивают их самих или их близких, да и то не всегда. К примеру, смерть дочери капы Барсави не производит на Лока особого впечатления. Вроде и жаль девчонку, зато есть положительный момент — жениться не надо. Но постойте, ведь перед этим автор уверил нас в том, что они очень сдружились… Хотя, справедливости ради, следует отметить, что именно за Наску колдун потерял первый палец.

Продолжая тему чувств, хотелось бы отметить самое высокое из них – любовь. Персонажи достигли такого возраста, в котором, казалось бы, без неё никуда. Так вот, как в Советском Союзе не было секса, так у Линча, по крайне мере в первом романе, любви нет вовсе. Точнее, автор поиздевался как над главным героем, так и над читателем, придумав некую прекрасную и вместе с тем неуловимую Сабету. Вышло хуже, чем в комедии «Оскар», где персонаж всё же появился в финале.

Если с персонажами у автора не шибко гладко, то сеттинг заслуживает бурных аплодисментов. Замечательный Каморр – город островов и каналов, аристократов и воров (Путных людей), и конечно же, таинственного Древнего стекла. Многие сетуют на длинные и скучные описания. Не знаю, лично мне, читать о Каморре было забавно и ненапряжно, особенно о местах, оставленных древней цивилизацией. Все эти небоскрёбы, мосты и подвалы из Древнего стекла, хрустальные сады — не могут не будоражить фантазию. Единственное, что сильно смущало при прочтении, так это ощущение, что город населяют только воры и аристократы, ну и ещё священники, а вот простые люди, за счёт которых все оные и живут, как бы растворились в их массе.

О сюжете. Многие считают его простым и бедным на события. Не соглашусь, мне хватило всего. Замечательные предыстории Благородных каналий. Методы воспитания отца Цеппи хоть, в основном, и утопичные, зато весьма забавные. Обучить подопечных всему на свете, что, хоть как-нибудь, может помочь в будущей деятельности, от сопутствующих навыков прокормить и одеть себя без посторонней помощи до профессиональных навыков воровства и самозащиты, затем сколотить из пацанов не простую банду, а полностью автономную банду, в которой правят бал лишь благородные помыслы об уважении и взаимопомощи внутри своей группы, разве не здорово? Единственные сомнения в разумности идеи посылать самого толстого члена банды в монастырь, где одним из главных навыков считается умение лазить по скалам и колоннам. Хотя, сие можно списать на то, что отец Цеппи не ставил простых задач тем, которых стремился вырастить лучшими из лучших.

Следует отметить, что автор, несмотря на название, создал образ абсолютно неблагородных каналий. Они, в отличие от Робина Гуда, грабят не только богатых, с таким же успехом канальи способны оставить без денег и простых, пытающихся им помочь, людей, а также подставить под меч невинных. Но читать об их приключениях интересно, будь то обучение в монастыре или разборки с Барсави и Серым королём, приключения в главной башне или финальный «дерьмовый» обман Локка. Единственными слабыми местами, кажущимися мне скучными и надуманными, стали аферы по выдуриванию денег и костюмов у аристократов.

Немного несуразно смотрится отношение автора ко времени в котором происходят события. Здесь жители в разговорах применяют современные нам термины и, одновременно с этим, пытаются лечить человека разогревая или направляя в нужное русло жизненные соки. И да, ребята, не делайте искусственное дыхание так, как делал Жан, спасая Локка!

Ещё, мне не очень понятно, как должен выглядеть ручной механизм для поднятия клети на 400 футовое здание, или как она может находится внизу и не раскачиваться как маятник.

Но это всё — мелкие придирки. В основном же, опустив слабую проработку персонажей, произведение заслуживает достаточно высокую оценку за то, что содержит всё, что требуется приключенческому фэнтези – динамику, загадки, интриги, за бочку с конской мочой, чумной корабль, хрустальные розы, «маникюр» Сокольника, барки-дерьмовозы и смех доньи Ворченцы в финале, и, конечно же, за отца Цеппи и созданную им банду.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Джо Аберкромби «Красная страна»

i_am_sansanich, 4 мая 2020 г. 17:08

Без спойлеров мой отзыв может показаться бедным, поэтому буду спойлерить.

Вестерны – не люблю, Клинта Иствуда – не смотрю, Аберкромби – читаю, зачастую с удовольствием.

Прочитав пять предыдущих книг Земного Круга, я, невольно, задался вопросом: кто же кормит, одевает, обувает эти неисчислимые массы вояк всех мастей, где эти мелкие винтики общества, кличущие себя «гуманитариями»? И вот, к моей превеликой радости, автор меня услышал, и я остался ему премного благодарен. Кто-то отметит, что я не совсем прав, и эти винтики мелькали и раньше. Именно, отвечу я, итого, что мелькали, проскакивали и тонули в море харизматично-суровых военных личностей. Здесь же автор уделил «маленьким» людям целый том, отчего, на мой взгляд, цикл только выиграл, что бы ни говорили злопыхатели.

Поставив «истинно» сильных личностей на второй план, тем самым порадовав меня, автор вызвал шквал негативных эмоций у некоторых своих фанатов, жаждущих Силы с большой буквы от всех без исключения, или хотя бы от большинства, персонажей. Чтобы защитить произведение, попробую «побадаться» с авторами негативных отзывов, хотя, Джо вряд ли нуждается в моей помощи. Для начала, отмечу, что очень люблю читать отзывы, причём, с уважением отношусь как к положительным, так и отрицательным, но когда с чем-то не согласен – пытаюсь спорить, ведь, возможно, в споре рождается истина.

Основной претензией к автору стало то, что он, якобы, слил основных «харизматов». Логена – опустил до терпилы, Коску – незаслуженно шлёпнув, слишком рано убрал со сцены. Но ребята, куда вы смотрели? Какой терпила, да Лэмб, по старой привычке, опять укокошил столько народу, сколько никто другой, да и физических недостатков старости, кроме седых волос (если это можно считать недостатком), автор вашему любимому герою не дал, ни тебе скрипящих коленей, ни негнущегося позвоночника. С Коской ситуации не менее очевидна. Почему незаслуженно шлёпнул? Спасение ребёнка для вас не повод? Если внимательно посмотреть, то даже «равнодушный» к убийству Балагур с непониманием отнёсся к последнему приказу генерала. Или вас смутило, что мэтра шлёпнул какой-то лошара? Но ведь автор подводил нас к этой развязке весьма тщательно, подсовывая генералу в ближайшие сподвижники «ошибшихся» по жизни людей, и Коска, несмотря на всю свою прозорливость, наконец-то, ошибся. Почему рано убрал его со сцены? Да ведь автор выжал этого, весьма достойного, персонажа как лимон, или вы хотели бы его увидеть в инвалидном кресле? Но боюсь, мог бы получиться второй Глокта, а это уже самоповтор.

Со следующим утверждением, что персонажи стали менее яркими, я тоже позволю себе не согласиться. Аберкромби так и остаётся для меня мастером персонажей. И, повторюсь, то, что он вывел на передний план «маленьких» людишек — больше успех профессора, чем его поражение. А то, что эти людишки кажутся, порой, менее глубокими, чем «истинные» герои, то уж извините, так заложено природой — народ готов в большей степени восхищаться завоевателями, типа, Александра Македонского или Чингисхана, чем более «скучными» подвигами Гагарина или Менделеева.

Особенно забавно смотрится, когда мерилом качества произведения люди считают количество умерщвлённых автором персонажей первого плана. При этом во внимание не идёт ничего больше, ни глубина описания персонажа, ни его значимость для сюжета, и уж тем паче, локации или мораль. Кстати о морали. Многие отметили, что роман не несёт никакой смысловой нагрузки, т.е. не содержит скрытых или явных идей. Ну как же так? Взять, хотя бы, забавный случай с «героем», выпрыгивающим из окна, когда любимой угрожает опасность. Разве не повод к размышлению? Да я уверен, что большинство читателей, испытывая чувство долга, стояли бы хлопая глазами в ожидании ножа меж рёбер, или бросились на превосходящие силы противника, в надежде спасти близкого человека, и чего бы добились? Или вот, философский вопрос: стоит ли спасать человека, если он этого не желает? И ещё много чего, если внимательно присмотреться.

Ещё больше настораживает, когда автору ставят в упрёк общее снижение градуса жестокости. Мол, и раньше его творения не были слишком тёмными, а это, так вообще — обман надежд, даже обзавелось положительными героями. Скажу сразу, что абсолютно положительных персонажей здесь не наблюдается. А тот факт, что персонажи Аберкромби не все абсолютно темны, лично меня, вполне устраивает.

О жанре произведения. Многим не понравилось, что автор ушёл в сторону вестерна. Меня это тоже немного пугало, именно поэтому долго не хотелось браться за чтение. Но, как ни странно, оказалось очень просто абстрагироваться от нелюбимой мною тематики классического вестерна. Достаточно задуматься, как бы выглядели переселенцы средних веков и понять, что дикари всех стран и континентов, в принципе, не очень то и отличаются друг от друга, и мысли о фургонах американских пионеров и перьях индейцев уходят на задний план, а ты продолжаешь читать своё любимое фэнтези, в исполнении талантливого автора.

Подытоживая, скажу, что «Красная страна» мне понравилась, опять-таки, персонажами – они на высоте, которой им дОлжно было достичь, локациями, прописанными замечательно – будь герои в реке, бескрайней степи, горах, грязном городишке – всегда ощущаешь «эффект присутствия», повествованием – оно, для меня, не провисает почти нигде, вне зависимости от того – боевые это моменты или созидательные, юмор это или простой диалог. И самое главное тем, что в романе автор уделил много внимания тем людям, о которых забывал ранее.

Мне очень бы хотелось поставить произведению высший балл, но не срослось. И автор в этом виноват сам, точнее, виновата его невнимательность к мелочам. Чтобы не быть голословным приведу ряд примеров:

— «Фургон трясло и раскачивало. Вначале под водой скрылось днище, потом и оси больших колес» (весьма странная конструкция – днище ниже осей);

— «Шли с мечами наголо, оставив щиты, как в стародавние времена, когда жил прадед Уто.», через пару страниц: «Он опознал ее (не Уто, другую женщину) только по щиту на руке…» (из похода Народа Дракона);

— «– Никто не рождается в Ашранке. – Кричащая Скала важно покачала головой…». На чём, собственно, и построен сюжет с похищением детей. И что мы видим, когда грабители входят в тот самый Ашранк: «Одна седая женщина несла на руках младенца…»???.

Это я привёл довольно явные ляпы, далее, ещё куча вещей, которые имеют право на существование, но выглядят довольно глупо:

- головорезы Катлисса грабят и убивают всех на своём пути, в тоже время, охотно расстаются с полной сумкой серебряных монет, покупая у четырёх изгнанных бунтовщиков 20 лошадей. Монеты, далее, чудесным образом меняют состав вещества и, попадая в руки Коски, становятся золотыми;

- никогда не поверю, что преследуя конников на повозке с волами можно добиться положительных результатов;

- венец бесшабашности похитителей (точнее скупщиков краденных детей) и спасителей. Одни, отправляя воинов в военный поход, оставляя при этом город на попечение стариков и детей, не умудряются даже закрыть главные ворота. Другие, отбив-таки детей, отправляют тех без охраны через враждебные территории, и всё для того, чтобы спасти бунтовщика!!!

Чуть меньше, но всё-таки внося вклад в снижение оценки, напрягают некоторые самоповторы автора. Например, излюбленный автором признак героя цикла – полумесяцы грязи под ногтями. Здесь, этой чести удостоился Захариус, который, кстати, куда-то исчез и ничем бОльшим не запомнился. Ранее, такой же красотой, правда уже на ногах, мог похвастаться Трясучка, соблазнивший своими прелестями Монцу. Попутно, автор начинает повторяться с высказываниями персонажей, типа, «Храбрость является доблестью мертвеца». А ещё, герои Страны очень любят открывать двери, чтобы сыпалась штукатурка.

Основным же фактором минусования стал юмор. Здесь автор явно с ним переигрывает. Глава «Переправа Свита» смотрится здесь абсолютно нелепо и напоминает басню Крылова «Ворона и лисица». А применённые автором шутки с патентованием передвижной кузницы и рекламой моста Свитом могли бы полежать в загашнике до более индустриальных романов. Вообще, создаётся впечатление, когда автор пытается сострить о чём-то круче маленьких яиц, что-то идёт не так. Та же ситуация с легатом империи, точнее со спектаклем в его честь. Выглядит забавно, но не для сколь-нибудь тёмного фэнтези. Если бы я читал юмористическое фэнтези, то шутки с переправой и легатом я оценил бы по достоинству, здесь же они явно лишние. Спасибо автору, что хоть старого доброго оставил не меньше. Поймите, если человек берётся читать что-то тёмное, где-то даже грязное, то игры разума, явно не из этой песни. А вот штучки, типа,

* «Человек без глаза ищет человека без пальца»;

* «– Приехал для чего?

– Ищу девятипалого.

– Отрежь один Димбику, – беспечно предложил Коска, – облегчишь себе поиски.»;

* а как вам, назвать волов Кальдером и Скейлом, именами сыновей своего злейшего врага?;

очень даже кстати, правда, менее интеллектуально и не ново, зато, в духе произведения, в ногу со временем, а главное, именно то, чего ждёшь от автора.

Что хотел сказать автор в финале, я не понял. Но вышло так, что два злейших дядьки становятся гуманистами и после некоторого выпендрёжа расходятся с миром. Что думать? Не знаю. Я в шоке! Но поскольку они здесь не главные, пропущу эту ситуацию мимо себя и не буду на ней заморачиваться.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Роберт М. Вегнер «Запад. Кинжал и море»

i_am_sansanich, 24 апреля 2020 г. 22:49

Окончив читать последнюю повесть Запада становятся понятными структуры повествований по каждой части света Меекхана. И здесь просматривается основная ошибка автора. Вегнер родил практически две пары близнецов. Нет, конечно же, он сменил локации, имена героев, но, согласитесь, только слепой не заметит схожести между отрядами горной стражи на Севере и чаарданом Ласкольника на Востоке, между героями-одиночками Юга и Запада. В чём причина такой схожести сказать сложно. Но то, что уровень развития близнецов приблизительно одинаков, по-моему, налицо. Именно в этой схожести и заключается секрет того, что одним читателям лучше зашёл эпические Север с Востоком, другим – героический Юг с Западом. Поскольку сам я отношу себя к первым, Юг стал для меня самым слабым звеном. И дело здесь совсем не в разделении на эпик и героику. Мне не понравились высокие материи, носящие, в большей степени, признаки пафосности, чем достаточности.

Начиналось всё очень здорово, полная смена степной локации на городское фэнтези. Герой, заслуживающий внимания. Вор с соответствующими понятиями чести, замечательный сюжет, полный интриг, приключений, скрытых и явных смыслов. Всё это заставило меня позиционировать первую повесть как одну из лучших в цикле. Что стало дальше, с появлением курсива (историй из жизни богов), ничем иным, как разочарованием, не назовёшь. Всё смешалось в кучу: кони, люди, боги, демоны, прошлое, настоящее. Герой стал супергероем, способным победить лучшего фехтовальщика, остановить голыми руками меч, просидеть полдня под водой. От непроизносимых имён Богов и названий местности стала пухнуть голова. Зачем устраивать такой кавардак в головах читателей я не знаю, но думаю, что чёткая картина из истории Божественных баталий сложилась в умах далеко не всех читателей. Тратить же время на перечитывание историй Богов-паразитов, которые используют людей как сосуды не только для боевых действий, но и для актов соития и других процессов, чтобы, неизвестно в какой серии, всё связалось в единое целое, просто нерационально. А за судьбами героев, способных, если нужно автору, пережить ядерный взрыв, наблюдать становится не так интересно.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Роберт М. Вегнер «Река воспоминаний»

i_am_sansanich, 24 апреля 2020 г. 21:01

Продолжаем лезть в дебри авторского сознания. История главного героя продвигается здесь крайне незначительно, так, на пару шажков. Основное же внимание в повести уделяется процессу познания Альтсином божественной сути, внедрённой в него через порез на руке и активированной прикосновением к рукояти артефакта, найденного им в первой части. Река здесь играет роль основного стимулятора. То, что герой стал сосудом (авендери) именно для бога, а не для демона, становится здесь понятным почти наверняка. Но спешить с выводами не стоит, поскольку, в итоге, оказывается, что это всего лишь часть божественной души, походу, не самая лучшая, и в данный момент мирно посапывающая, просыпающаяся на время необходимости сделать Альтсина победителем лучших бойцов цикла. Думаете – это я, гоню? Нет, это автор так построил повествование. И от его курсивов (экскурсов в боевую историю Богов) со множеством горбатых имён и названий мой мозг готов был потечь жидким сланцем. Но я стоически всё это вытерпел, чтобы, в итоге, получить очередное, как сейчас принято говорить, вывешенное ружьё.

Не пойму, чем восторгается народ. По мне, так, эта история чем-то напоминает картины Сальвадора Дали. Составляющие превосходны, а в целом – каша в голове. Вряд ли у кого при прочтении курсивов сложится целостная картина, а историю сражений многочисленных Богов-паразитов, использующих людские оболочки, думаю, завтра уже никто в памяти не восстановит (вундеркиндов прошу не придавать моим словам значения). А перечитывать их несколько раз нет никакого желания.

Подытоживая, соглашусь с коллегой, отметившим, что: ««божественность» со всеми вытекающими сверхспособностями героев — это убийца добротного фэнтези, превращающий его в убогую голливудщину с супергеройскими человекопауками». Точнее и не скажешь.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Роберт М. Вегнер «Объятия города»

i_am_sansanich, 23 апреля 2020 г. 22:42

Ужас. Автор продолжает разочаровывать. После замечательного интригующего старта в первой главе, история сводится к простенькой авантюрно-плутовской повестушке — в третьей. Если рваное повествование в предыдущих главах просматривалось не так явно, то здесь оно просто валит с ног. 95% времени автор плавно подводит читателя к финальной битве за главенство в Лиге Шапки, пропуская при этом некоторые важные моменты. Остальные 5% — выливает нам на голову и теперешние события, и пропущенные ранее. Выглядит это настолько сумбурно и горбато, как автомобиль съезжающий с немецкого автобана на наше бездорожье. А безумные экскурсы в прошлое демона выглядят булыжниками на том же автобане, вот только булыжники на автобане вы запомните надолго, а те экскурсы – вряд ли.

С экшеном здесь тот же пшик, что и с повествованием. В финишном спурте: «Альтсин уклонился, ударил с полуоборота нападающего в колено и добавил крюком в висок». Чем ударил в колено? Ногой или стулом? Каким крюком добавил в висок? Грузовым или как у капитана-крюка? (Как наяву ощущаю негодование фанатов! Конечно ногой! Конечно грузовым!).

Момент с заметным плащом весьма неплох, но преподнесён как в школе — с разжёвыванием. Вместо того, чтобы акцентировать внимание читателя на нём в момент перемещения героя к месту назначения, сделать его видимым как «тополь на Плющихе» (https://www.youtube.com/watch?v=JuC3RrWTAGg), чтобы читатель обратил внимание именно на плащ, а не на что другое, автор показывает нам смысл задумки в обращении героя к супостатам, типа, «что, тупицы, не врубились зачем я одел такой яркий плащ?».

И конечно же, нельзя обойти вниманием знаменитые полуторные мечи Праведных. Автор в течение всего повествования обращал на них внимание. И всё для чего? Оказывается, для поднятия главного героя на очередную ступень крутости. Ступень, доступную только тем, кто может остановить его голыми руками.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Роберт М. Вегнер «Мешок, полный змей»

i_am_sansanich, 22 апреля 2020 г. 16:18

Без спойлеров не обойтись.

Раньше я считал, что оценивать отдельные повести цикла не имеет смысла. Как я ошибался. Вегнер доказал мне обратное, создав такое разноплановое, и, одновременно, неравнозначное произведение.

После захватывающей первой «религиозной» Западной истории, автор решил показать нам, чем живут высшие эшелоны власти города Понкее-Лаа. Хотя, эшелоны – сказано слишком сильно. Дюжина (чёртова) членов городского совета, из которых большинство представляют три семейства дворян (какого двора не понятно, Меекхан отсюда ушёл), остальные – представители городских гильдий. Учитывая незначительное количество претендентов на членство, ждать замысловатых интриг не приходится. И их здесь нет. Есть интрижка, целью которой является захват власти, хрен знает откуда взявшимся бароном, посредством подставы двух представителей «нижнего города», т.е. мелких сошек – неумнО, и от этого – скучно, и что самое главное, абсолютно безэмоционально.

И если, поначалу, я надеялся на что-то более высокое, когда мысли героя о мести по «понятиям» межевались с революционными идеями, типа, «кровь дворян такого же цвета, как и прочих людей», то финальный твист с вмешательством богов опустил меня на землю и подвёл к мысли: «сколько волка не корми, а у слона все равно больше!». Самый простецкий и самый громадный рояль. Не надо учиться, тренироваться, развешивать ружья. Достаточно вселить в героя божественную сущность и прячься тогда все Первые мечи, секиры и другие умельцы. В данном случае, думаю, хватило бы подлого, воровского, отточенного заранее удара из-за угла, и это было бы реалистичней, ведь главный герой, всё-таки, – вор. Хотя, любителям, всякого рода, киношных Торов и Геркулесов зайдёт на ура, ведь месть Бога за глумление над его именем смотрится весьма логично.

В прошлом отзыве я отметил зародыши юмора, здесь они таковыми и остаются, сводясь к любовникам — «жучку» и «божьей коровке».

Оценка: 6
– [  5  ] +

Роберт М. Вегнер «Свет на клинке»

i_am_sansanich, 19 апреля 2020 г. 19:16

Одна из лучших повестей цикла. Она не похожа на предыдущие и является, скорее, представительницей городского фэнтези, структурно включающей в себя авантюрно-плутовские элементы, с вкраплениями детективных размышлений, и заканчивающаяся отличной героикой с религиозным подтекстом.

В отличие от некоторых других повестей, эта интересна на протяжении всего повествования, несмотря на полное отсутствие батальных сцен, да и экшена, пожалуй, тоже. Что же подпитывает интерес читателя? Думаю, это умение автора лихо закрутить сюжет, окончить чуть ли не каждое телодвижение персонажей твистами разной глубины погружения в прошлое или суть вещей. При этом, если всмотреться, ничего нового автор не придумал. Те же воры и злобные жрецы, те же артефакты. Но как здорово это обыграно, сколько скрытых и очевидных смыслов содержит его повесть. От мелких, типа, «Людей покупают не золотом или серебром, а тем, чего они более всего жаждут, или тем, чего они более всего страшатся…», до более глобальных, например, о том, что оружие всегда остаётся смертельным и для плохих, и для хороших, а «мечом Арагорна» с одинаковым успехом можно убить как монстра, так и невинного человека, смотря в чьи руки он попадёт (Думал ли Калашников, что его изобретение способно угробить полмира). Или вот, многие ли задумываются, что смерть можно преподнести, как подарок? Здесь же этот вопрос чуть ли не главный. Дать ли помучиться близкому человеку, или облегчить его страдание ножом «милосердия». Вот такая, казалось бы, ни к чему не обязывающая фэнтези, и такие высокие мысли может содержать.

Единственное, что напрягает, так это чрезмерная вычурность аспектов Силы и переигрывание автора в мелочах. К примеру, дав сначала точные размеры копии меча, автор словами героя сообщает нам, что согласно пропорциям, в каменный пол оригинал уходит на 3 фута. И мне, придурку, пришлось проверять… Не лучше ли было, для ненаучной литературы, сказать, что оригинал превосходил копию в 2 – 3 раза. Да и с описанием артефакта сплошная проблема. Узница по тексту прикована цепями к краям эфеса (почему не гарды или крестовины), если бы не картинка, то и не сразу определишь, где они – края эфеса. Рукоять меча по тексту тоже выходит из эфеса, хотя в натуре, является его частью. Возможно виноват переводчик, но такое глумление над главным артефактом режет глаз.

Для разрядки следует отметить, что у автора начинает проскакивать юмор, он тёмный, его мало, но, кто захочет, найдёт.

И дополнительный бонус от автора, как привет отцам-основателям — свечение клинка при приближении монстров.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Роберт М. Вегнер «Восток. Стрела и ветер»

i_am_sansanich, 16 апреля 2020 г. 14:11

Жаль, никто не объяснил мне-дурачку, что читать весь цикл необходимо сразу без разрывов и передышек на других авторов, поскольку Вегнер составляя его не учёл свойства среднестатистического мозга – забывать некоторые подробности прочитанного ранее. А что бы окончательно сократить перерывы между прочтением томов цикла автор награждает своих героев, народы и местность, где они проживают нечитаемыми, а значит и трудно-вспоминаемыми именами собственными, состоящими, порой, из нескольких слов, разделённых апострофами.

Поэтому, прочитав первый том с историями Севера и Юга, затем сделав перерыв где-то в 1 год, вы получаете неплохой тест памяти. Когда в конце историй Востока пересекаются линии Ласкольника и Горной стражи, вы начинаете копошиться в закромах своей памяти, пытаясь восстановить образы героев Севера. У меня не вышло, тест не сдан. И мне остаётся лишь завидовать тем, у кого всё срослось. Но ничего, я не расстроен, ведь автор готов повторить испытание, и так же резко обрывает внезапно пересёкшиеся линии «непричёмными» историями Запада. Но теперь читатель предупреждён, а значит вооружён, и больше не сядет в ту же лужу.

По поводу имён собственных, думаю, неплохой пример у Кука в «Черном отряде». Вам может не понравится сюжет или какой герой, зато вы всегда вспомните, кто такие: Костоправ, Ворон, Одноглазый или Госпожа.

Не смотря на размазанность цикла, каждая повесть в отдельности (кроме последней) очень даже ничего. Автор умеет выбрать канву (она есть в каждой повести) и наматывать на неё забавное повествование, не забывая при этом интриговать читателя. К сожалению, начало, зачастую провисает, но финальные твисты заставляют забыть о скуке напрочь.

О героях моё мнение неоднозначно. С одной стороны, великая во всём личность генерала Ласкольника, раскрываемая автором постепенно, сначала как эдакого безупречного героя всех времён и народов, затем как обычного вояку, не гнушающегося грязными штучками. С другой, зоопарк, в который превращается его чаардан к финалу повествования. Здесь вам и говорящая с духами, и видящая на расстоянии, и превращающийся во льва, и управляющий птицами, и, напоследок, говорящий с конями. Смех, да и только. Автор не смог понять, что магия — вишенка на торте (не люблю это выражение, но оно здесь к месту), а когда гастрономическое изделие состоит из одних вишен, это уже, хоть и съедобное блюдо, но уже не торт.

Вообще, чувство меры автору не знакомо, у него практически всё — глобально. Если гонять по степи чаардан из 24 человек, то количеством не менее 700 противников, а если уж народ вести на землю обетованную, то уж не менее, чем Моисей водил, и если Моисей раздвинул море, то Ласкольник, уж точно, раздвинет горы.

Но, всё же, по отдельности, повести получились годными, если читать их без отрыва от предыдущих (Север) и последующих (Небо цвета стали), но не смежных (Юг и Запад). Извините за каламбур.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Роберт М. Вегнер «Вот наша заслуга»

i_am_sansanich, 16 апреля 2020 г. 11:28

Здравствуйте, меня зовут Ласкольник, и я – алкоголик... Примерно таким методом, которым пытаются лечить алкоголизм современные психотерапевты (возможно и др. специалисты), великий генерал решил сплотить ряды своего, и так непобедимого, чаардана. Получилось не настолько прикольно, насколько смешно. Закалённые во многих боях, имеющие сотни трупов за спиной, круче любой гвардии, воины чаадана, плачутся о своём прошлом в присутствии всех членов отряда, как малые дети. Да, безусловно, бывают моменты психологического срыва и у супергероев, к примеру, в фильме «Рэмбо» герой изливает душу своему бывшему командиру, но чёрт возьми, он же не делает этого перед строем солдат. Не знаю, чего бы добился военачальник в действительности. Скорее, подтрунивания и низких приколов, увы, придурками быть не запретишь. Ну, разве-что, отбор бойцов в чаардан производился строго по морально-этическим характеристикам.

Мало того, что герои выдают на-гора жалостливые истории своей прошлой жизни, они ещё смело распространяются о своих неаспектированных способностях, это в то время, когда по всему Меекхану рыщут Крысы внутренней разведки… Ах, да, я же забыл, что чаардан Ласкольника – идеален, и в нём служат исключительно супергерои, которые даже под пытками не выдадут тайн.

В плане сюжета, данный эпизод, безусловно, худший из всех предыдущих. Здесь автор, спустя Южные рассказы, возвращает в игру Северную горную стражу, линии Севера и Востока пересекаются. Но пересекаются они на совсем короткое время, чтобы далее успешно забыть и о Севере, и о Востоке как минимум на полтома историй Запада. Правда, многим такой ход нравится, и называют они его развешиванием ружей. Я же зову его просто – чехардой…

Оценка: 5
– [  2  ] +

Роберт М. Вегнер «Колесо о восьми спицах»

i_am_sansanich, 14 апреля 2020 г. 21:19

«Долго запрягает, но быстро едет». Смысл этой поговорки как нельзя лучше подходит данной повести. Действительно, первая часть хоть и содержит некое количество информации о семье главной героини и истории народа верданно, но продираться через дебри знакомств с многочисленными приёмными родственниками Кайлеан (отец, мать, 5 братьев и 3 сестры) неимоверно скучно. Полезная же информация о народе верданно (типа наших цыган), думаю, вместилась бы в объём страницы. Интерес к тексту появляется резко, где-то после середины, когда начинают просматриваться разногласия между старшими братьями во взглядах на обычаи своего народа. Но, поскольку автор начинает повторяться, используя такой приём, интрига сводится к вопросу: «повторит ли кто из братьев подвиг, известного нам ранее, южанина со скрытым лицом – нарушит или не нарушит запрет?»

Живости повествованию добавляет вступление в игру непобедимого генерала Ласкольника, вносящего в сюжет дополнительную интригу, градус которой успешно подымает очередной отряд Меекханских спецслужб (принадлежность отряда автор оставляет в тайне, очевидно, перенося интригу на будущее). И далее, чтобы поднять уровень драматизма до предела автор сталкивает этот отряд с мирным семейством верданно. Что ж, результат, безусловно, достигнут – финал печален, но невнимательность автора к мелочам немного портит предыдущие наработки – не может человек, никогда не сидевший на коне, догнать опытного кавалериста, находясь с ним в равных условиях. Зато, правильный вывод героя и значимость его поступка не может остаться без внимания требовательного читателя.

Определённо, понравилось, что Ласкольник, наконец-то, показал своё истинное лицо. Автор как будто прочитал мой предыдущий отзыв с сомнениями по поводу его «правильности».

Заметно, что интерес читателя к Востоко-Западу чуток упал по сравнению с Северо-Югом. Возможно дело в том, что не всем достаточно сногсшибательных твистов, и чуть более быстрый разгон произведениям не помешал бы.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Роберт М. Вегнер «Лучшие, каких можно купить»

i_am_sansanich, 13 апреля 2020 г. 22:29

Вроде бы всё по-прежнему:

- масштабность сюжета, втиснутого в размеры повести — на высоте;

- здоровый интерес – какую развязку преподнесёт нам автор – присутствует. Думаю, в то, что дело ограничится ссорой двух генералов во время учений не поверил бы никто;

- и конечно же канва, звучащая в моём понимании так: «лучше меньше, да лучше» — тоже не подвела.

Но одновременно появляется какое-то ощущение недостоверности происходящего. И это чувство опирается не только на мелочи, типа, РАХИТИЧТЫХ ручейков, или таких же РАХИТИЧНЫХ кустиков, но и на более весомые вещи. А именно, всё чаще к событиям и героям напрашивается наречие «слишком»:

— в погоню за генералом с двумя дюжинами бойцов свободного чаардана степняки бросили уж слишком большие силы — 700-800 конников. Согласитесь, сия глобальная погоня с трудом вписывается в рамки разумной стратегии, даже для тупых степняков;

— лично меня очень смущает, что автор увеличивает угол уклона в сторону магии, её здесь слишком много и хватило бы на здоровенный роман. Причём процентное содержание свехлюдей в противоборствующих силах совсем не одинаковое. Если у кочевников на 700-800 воинов приходится всего 3 шамана, то из 24 человек Ласкольника в данный момент «раскрылись» уже пятеро. Одна – общается с духами, другая – видит на расстояния, третьей — помогают останки бабки-колдуньи, четвёртый — превращается во льва (или тигра, не помню), пятый – заставляет птиц нападать на врагов. Эдак к завершению цикла чаардан Ласкольника превратится в команду супергероев из современного кино. Наверное, автор не разделяет моего мнения, что магии, как и золота, не должно быть слишком много, во избежание её обесценивания;

— и конечно же генерал Ласкольник, он здесь – просто мистер-«слишком», слишком умён, слишком уважаем, слишком любим и причём не только своими подчинёнными, но и читателями.

В завершение, немного о роялях. Догадайтесь, кто здесь, подобно волшебнику, никогда не опаздывает, как и не приходит рано, а приходит именно тогда, когда нужно? Догадались? Молодцы! Конечно же это замечательный пёс – Бердеф.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Роберт М. Вегнер «И станешь ты стеною»

i_am_sansanich, 10 апреля 2020 г. 18:27

Если бы меня попросили кратко анонсировать данную повестушку, я бы сказал так: «Вегнер продолжает издеваться над любимыми женщинами главных персонажей». И правда, если вспомнить, как поступил со своей любимой один из «героев» Юга в повести «Ибо люблю тебя больше жизни», можно проследить некоторую аналогию в стремлении автора, сделав такой ход, поднять градус драматизма. И это ему успешно удаётся – отвращение к главгаду (не хочу переписывать его ужасное сложное имя) растёт как на дрожжах, и тем приятнее смотрится финал для порядочно-воспитанного читателя. Но канва произведения всё же не в этом. Как бы банально не звучало, но это всё та же вездесущая борьба Добра и Зла. Автор даёт героине (Кайлеан, хрен выговоришь, а тем паче хрен вспомнишь в будущем) возможность выбора, а главгад играет при этом роль змея-искусителя. Вроде бы и не ново, но завёрнуто в замечательную блестящую упаковку. Всё же остальное: тёмная атмосфера, магия, сражения – лишь удачный сеттинг.

Особых отличий от предыдущих историй я не заметил. Разве что, на первый взгляд, данное произведение выглядит обременённым диалогами. Они здесь: у костра, во время поединков и т.д. Но, если присмотреться, без них – никак. Именно через них автору удаётся показать нам психофилософские портреты главных персонажей, тем самым, маленько их оживить. А то, что их речи, где-то излишне пафосны и не выглядят характерными для жителей средневековья, так это, конечно же, лишь для придания полотну ярких красок. Думаю, читать в 21-м веке о истинных мыслях монгольских кочевников (здесь, се-кохландийцев, ужасное название) было бы ой как скучно.

Итого: «И станешь ты стеною» — добротное произведение с яркими персонажами и достойным, интригующим сюжетом, и с теми же сложно-произносимыми именами и названиями.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Крис Вудинг «Водопады возмездия»

i_am_sansanich, 9 апреля 2020 г. 00:14

Читая подобную хрень и сравнивая сложившееся впечатление с комментариями коллег, невольно задаёшься вопросом: «А одну ли книгу мы с Вами читали?».

Нет, конечно, если бы стояла метка «для детей младшего школьного возраста», я бы применил совсем другие критерии оценки. А так, муть начинается с первых глав, когда: «Сабля Фрея сама выскочила из-за пояса Макарда. Она пролетела десять футов, минуя Полусонного, и легла рукоятью прямо в связанные руки капитана». Ну блин, ребята, Вы что до сих пор не устали от этих «щучих велений и моих хотений»? Неужели Вам достаточно фантазии автора способной перемещать предметы усилием демона, якобы в них вселённого? И Вам это не кажется смешным? Далее ещё круче – все сложные задачи за людей выполняют всемогущие демоны, требующие лишь чуточку жизненных сил хозяина. Они движут Голема, отпирают все замкИ, заменяют радиосвязь и т.д и т.п. Таким образом фразу: «лень – двигатель прогресса», в контексте данного произведения, можете смело заменить на: «лень – двигатель прогресса и демонизма».

Сеттинг, предложенный нам автором, просто ужасен. Никогда не думал, что скажу так об эпохе научных открытий. Подобного винегрета я не видел ни у одного из авторов. Создаётся впечатление, что голова автора, на момент написания книги, настолько была переполнена знаниями, что вылить их все разом на читателя было жизненной необходимостью, во избежание пара из ушей. Судите Сами. Основное средство передвижения – дирижабль с реактивными двигателями горизонтального перемещения, это в эпоху перехода от газовых светильников к лампам эдисона (да в этом случае и более продвинутый младший школьный возраст подымет Вас на ХА-ХА…). А как Вам, дверь в трюм дирижабля «Делириум Триггер» из 8-ми дюймового железа (8*2,54=20,32см). Не обкакаются ли балластные цистерны таскать такой груз? Как может выглядеть в этой эпохе клавиатура для управления погрузочной рампой, я, вообще х.з. Моя фантазия здесь бессильна, а автор, к сожалению, описания не дал.

С оружием здесь дело обстоит немногим лучше. Посмотрите, чем вооружают воина, можно сказать ихнего спецназа, Рыцарской Центурии: «На поясе висела двуострая секира, а за спиной – ручная пищаль». Секира? Пищаль? Я не ослышался? Это в то время, когда дирижабли оснащены пулемётами и автоматическими пушками, а их иллюминаторы защищены пуленепробиваемыми стёклами???

С архитектурой тоже круто. В захолустных районах городов запросто можно спрятать дирижабль с двумя истребителями (или перехватчиками) сопровождения. А архитектуре особняка чиновника, имеющего дела с герцогами и эрцгерцогом, позавидует любой современный олигарх. Минуточку, у него кабинет расположен строго под уборной!!! Блестящий дизайнерский ход.

Если Вы считаете, что автор склонен только к ошибкам технического плана, то будете не совсем правы. Как, например, Вы бы оценили следующую фразу: «– Ты не верил в удачу, как остальные игроки… Ты утверждал, что здесь главнее всего умение, а вдобавок – капля везения.» Да, безусловно, философ показал бы мне разницу между «удачей» и «везением», но автор не смог.

Читая об открытиях местной науки и техники, я плевался, из-за их очевидной утопичности, или, если хотите, несинхронизированности по времени. Но надежда на то, что роман вытянет на героях и экшене, меня не покидала. Действительно, герои и экшн стали единственными звеньями, способными удержать мой интерес в тонусе. Герои, и правда, в чём-то интересны и глубоки, но они чертовски однообразны. Хотя многие отнесут это к плюсам – друзья подбираются по интересам. А то, что все они станут таковыми (друзьями) в финале, думаю, никто не сомневался. Так что, нареканий нет, пожалуй, только к корабельному коту. Есть в произведении некоторые тайны, интрижки и даже юмор. Но всё сводит на нет мультяшный экшн. Когда на меня (к 300-й странице) выливают кучу фраз типа: «Было заметно, что они волнуются, но настроены на победу», «Свист свинцовой смерти был ужасен…» или «Вокруг засвистели пули…», мне хочется крикнуть: «а сапоги над головой не засвистели?» https://www.youtube.com/watch?v=Ni7NWlyPK3M

Оценку не ставлю, поскольку не смог осилить сей труд, который, дабы избежать путаницы в несозревших мозгах, вряд ли можно рекомендовать даже детям. Люди, поймите, фантастика и фэнтези это не помойка, и даже не миксер, чтобы перемешивать овчарку с забором. Почитайте старую фантастику о роботах, законах роботехники и т.д., и Вы поймёте разницу. Тем же, кто найдёт мои придирки мелочными, скажу так: «Жизнь – цепь, а мелочи в ней – звенья. Нельзя звену не придавать значенья!» https://www.youtube.com/watch?v=DEnus9p62-I

Оценка: нет
– [  3  ] +

Мэттью Хаффи «Меч дьявола»

i_am_sansanich, 4 апреля 2020 г. 16:59

Прекрасный образец исторического романа, написанного современным автором. В нём органически переплетаются черты, присущие классике исторического жанра, с дополнительными подробностями, где-то ужасающего, где-то более приятного характера, так необходимыми современному читателю.

Основным достоинством книги являются персонажи первого плана. Они раскрываются перед читателем целиком и полностью, начиная внешним видом, заканчивая глубинами души. Узнать персонажа, хороший он или плохой, смелый или трусливый, читателю помогают не только их поступки, но и мысли, в большом количестве подаренные автором. Без них составить полное представление о героях вряд ли получилось бы. Взять, к примеру, главного героя. Без раскрытия его внутреннего мира читатель увидел бы очередной заурядный роман, ровно так как написано в аннотации: «…Среди бесконечных боев он превращается из мальчишки с фермы в сильного, ловкого и бесстрашного воина…». Ан нет ребята. Читая внимательно, мы видим, что ни в какого бесстрашного воина после двух, трёх сражений превратиться нельзя. Конечно же, Беобранд становится более ловким и сильным, но по-прежнему, его колени трясутся, а желудок пытается опорожниться перед боем. В воина же он превращается после определённого щелчка в голове, подавляющего все ненужные в бою чувства. Именно в этом и просматривается определённый уход от канонов непобедимых, бесстрашных супергероев.

Так же замечательно автор показывает нам внутреннюю борьбу главного героя с похотью, присущей чуть ли ни каждому живому организму. При виде насилия над незнакомой девушкой он испытывает возбуждение, но что-то человеческое в его душе побеждает и заставляет вступиться… Ведь на самом деле, важно не то, что ты испытываешь по воле природы, важно – будешь ли ты в сей момент человеком!

Вообще, психологическая составляющая романа на высоте. Страдания главного героя о потерянных близких, невозможности помочь другим заставят переживать неравнодушного читателя. А убийство главным злодеем своего бывшего побратима и насилие «чёрного отряда» над отцом с дочерью – одновременно, и самые жестокие, и самые сильные в этом плане сцены.

Касаемо персонажей второго плана. Здесь немного хужее. Порой, автор даже не называет их имена. Сей ход на любителя. С моей памятью – даже лучше, не стоит засорять свободные кластеры статистами.

О сеттинге. Он великолепен. «Меч дьявола» — одно из немногих произведений, в которых, «смутное время» ощущается во всём: в поступках королей, в преданности танов, в бесправии низов… С масштабами баталий – для раннего средневековья всё в норме. 100 воинов – уже сила, а с 1000-чей можно покорить весь Альбион.

Из недостатков я бы отметил излишнюю пафосность, очевидно перекочевавшую из классических произведений, чрезмерную рефлексию персонажей в начале и изрядную переигранность в боевых сценах в финале.

Несмотря на указанные недостатки, книга заслуживает высшего балла за полный комплект замечательных составляющих:

- сюжет, пусть не очень богатый, но вполне достаточный для раннего средневековья, в котором находится место дружбе, любви, предательству…;

- сеттинг, дающий чёткое представление о смутности раннего средневековья – периода перераспределения власти между королями на земле, и богами на небе;

- персонажей первого плана;

- финал, имеющий право на продолжение;

- прекрасную, такую небольшую, но вместе с тем такую ёмкую историческую справку, которая читается с таким же интересом, как и сам роман.

Интересный факт: Аннотация состоит наполовину из спойлеров, наполовину из событий, не имевших место быть. Например, «Беобранд видит варварство и жестокость воинов, которых он считал друзьями, и благородные поступки врагов». Уверяю, прочитав это вначале, далее вы постоянно будете ждать этого в тексте – кто же из друзей не тот, за кого себя выдаёт или с кем из врагов подружится главный герой, что, согласитесь, делает повороты сюжета не такими крутыми. Или вот, «Он отправился на поиски кровного врага» — да хрен там, никуда он не отправился, скорее, или враг его находит, или сам натыкается на него по воле вирда (т.е. судьбы). Ещё, «Однако сможет ли он поднять меч, если узнает, что убийца брата — из его рода?» — вообще хрень какая-то, о каком родстве идёт речь, я так и не понял. И если вы совсем нетерпеливый читатель, то гляньте на заднюю обложку книги, где из отрывка вы узнаете имя главного злодея и потеряете интригу.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Мария Семёнова «Волкодав»

i_am_sansanich, 27 марта 2020 г. 21:03

«Кто людям помогает, лишь тратит время зря,

Хорошими делами прославиться нельзя...»

Это утверждение, известной многим с детства, милой старушки, разбивается о «Волкодава» как волна о скалы. Оказывается, добрые деяния ещё способны порадовать немалое количество современных читателей, получивших в последнее время неограниченный доступ к потокам мерзости, пороков и прочей черноты, придавшим произведениям, такую долгожданную – реалистичность.

Прочитав отзывы о «Волкодаве», я, как никогда, готов выразить согласие как с положительными, так и с отрицательными, поскольку большинство из них содержит определённую долю истины.

Основным достоинством «Волкодава», в моих глазах, стали первые главы, ну может даже первая его условная часть. Где есть всё – и сюжет с местью главного героя, и, знакомство с второстепенными персонажами, зверями и артефактами. Причём, особо хочется отметить мастерство автора — драматизировать сюжет, в хорошем смысле слова, т.е. её умение заставить читателя переживать за персонажей. Мало того, автору с большим успехом удаётся встраивать одну драму внутрь другой, затем как матрёшек вынимать их друг из друга и потоками чувств выливать на голову читателю. Возьму для примера момент с выкупом из рабства однорукого Нада для неизвестной главному герою старухи Киренн. Здесь автор блестяще раскрывает нынешнее – печальное положение обоих персонажей, историю их любви и расставания, цену, которую готовы предложить за их счастье посторонние люди… Как оценивать финал этой любви каждый читатель решит сам, поскольку восприниматься он может как счастливый конец, но печалька какая-то на душе всё же остаётся. Следует отметить, что вся эта «микродрама» в объёмах произведения занимает положенное ей количество печатного текста, а не размазывается на полкниги. Сим нюансом, что краткость – сестра таланта, автор радует читателя на продолжении всего повествования. Взять хотя бы описания природы. Они короткие – абзац, два, зато достаточно ёмкие, очень колоритные и живые, и не забивают голову ненужным винегретом.

Ещё мне нравится, когда авторы вставляют в текст свои наблюдения из реальной жизни, можно сказать, делятся с читателем частичкой своего жизненного опыта. Для примера приведу ряд моментов, где наблюдения автора совпадают с моими:

- «Осчастливив нехитрыми подарками Тилорна и Ниилит, Волкодав поймал себя на том, что и сам готов был улыбаться неизвестно чему.» (Кто из вас не испытывал нечто подобное делая подарки близким?);

- «Обидеть может только друг. Обида – это когда тебя насмерть ранит кто-то, к кому ты успел привязаться…» (Здесь, чуток не согласен – обидеть может каждый, но то, что отмеченные выше обиды самые жестокие, думаю, сомнению не подлежит);

- «А уйти без покупки, уже заведя разговор с продавцом, венну не позволяла совесть» (Истинно далеко не для каждого. Да и не грех вовсе. Но иногда замечаю за собой некоторое неудобство, когда поморочив продавцу голову, ухожу ничего не купив);

- «При виде кандальных рубцов сзади послышалось одобрительное «О-о-о!». Волкодава это всегда раздражало. Молокососы, близко не нюхавшие неволи, почему-то любили предстать этакими знатоками, намекнуть неизвестно на что. Дурачьё. Щенки бестолковые» (Очень напоминает тюремную романтику и шансон из всех окон);

- «Боги могущественны и справедливы, однако всё-таки лучше, если правдоборец сноровист, сыт и силён» (Согласен на все 100 – На бога надейся, а сам не плошай).

Если первая часть книги читается на ура, то вторая скатывается к банальному приключению о доставке кнесинки жениху. Нет, я не скажу, что повествование становится невыносимым, скорее, оно теряет краски, сюжет сваливается к уровню «ИДИ И ПРИДЁШЬ» (так сказал Волкодаву Бог Грозы, и, Волкодав не подвёл — пошёл…), а исключительно правильные поступки главного героя начинают надоедать. И именно безмерная правильность главного героя заставляет одних читателей превозносить его до небес, других — плеваться. Я же займу промежуточную позицию, сказав, что некоторые жёсткие, не всеми приемлемые, черты характера придали бы главному герою, такую необходимую современному читателю, реалистичность. Да и каторжный опыт – немалое тому основание. Поступки же Волкодава, порой, больше напоминают деяния Тимура и его команды, или, если хотите, Конана, получившего советское образование, но уж никак не древнего воина.

По поводу чрезмерной феминистичности произведения. Я бы не был так категоричен. Конечно немного странно, что дикари, редко показывающиеся на глаза посторонним не могут сжечь ведьму без справедливого суда кнесинки, зато, кулаки воительницы Эртан здесь вдвое меньше мужских (как и положено природой) и молотом или двуручным мечом, как у других авторов, она не машет.

Касаемо того, что автор в лице Волкодава создала образ «мужчины мечты» многих представительниц прекрасной половины человечества («Но тех, кто слушает только веления плоти, венны за мужчин не считали»). Даже если таких не существует в природе (причём, её же, природы, стараниями), почему бы не пофантазировать? Тем паче, жанр располагает. И это стремление автора, сделать мир лучше, пусть ограничиваясь рамками своего творения, пусть для половины человечества, да пусть хоть только для себя (хотя так получается нечасто — единомышленники найдутся всегда), я приветствую всеми руками и ногами. Хотя, справедливости ради, скажу, что отказ любимого мужчины (есть такой момент в тексте), преподнесённый автором как подарок, большинство женщин вряд ли приняло бы с пониманием.

Чтобы подытожить, скажу, «Волкодав» — самое неавантюрное произведение, с простеньким сюжетом и предсказуемым главным героем, но вместе с тем, оно доброе, написанное красивым, лёгким языком. Среди персонажей которого, много таких, за кого хочется переживать и даже на кого равняться, как бы банально и по-детски это ни звучало. Высокий же средний балл свидетельствует о том, что Народ ещё не разучился расставлять приоритеты, и, когда нужно, пренебрегать мелочами, а это не может не радовать.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Виктор Ночкин «Король-демон»

i_am_sansanich, 12 января 2020 г. 22:36

Внимание! Как всегда, чтобы написать объективный отзыв, не могу обойтись без спойлеров!

Впечатления от книги сложились неоднозначные, поскольку наполнена она, на мой взгляд, равным количеством положительных и отрицательных моментов.

Начну с хорошего.

Как бы не возмущались некоторые рецензенты нелогичностью повествования, лично мне в этой части устроило практически всё. Более того, отмечу, что с первых глав и до финала та самая логика просто сквозит из всех щелей – ощущение такое, что автор писал книгу по ранее составленному плану, а сюжет структурно напоминает компьютерную стратегию. Судите сами:

1. Став королём некоего фэнтезийного государства с пустой казной (пустая казна, как мы знаем, — основной признак смены власти как во многих фэнтезийных, так и реальных государствах), главный герой, чтобы хоть как-то поднять благосостояние, распродаёт вещи умершего предшественника, и на вырученные деньги устраивает пир в честь своей коронации.

2. Далее, начинает вытаскивать кости, застрявшие в горле государства при прошлой власти: захватывает непокорный замок вампиров, после чего, заручившись помощью орков (которым можно пообещать некоторый, интересующий их, довольно забавный, куш) громит бандитский квартал, на месте которого можно возвести новое жильё для законопослушных граждан, а экспроприированным добром, в избытке, рассчитаться с долгами и пополнить казну (один выстрел – три зайца).

3. На фоне роста благосостояния граждан Альды, естественно, возникают претензии со стороны соседних королевств (границы которых начинают терзать орки — нынешние союзники Альды), а король-демон Ингви больно наступает на хвост самому императору…

4. Войны не избежать. Здесь тоже всё предельно логично. Первое сражение – недооценка империей возможностей демона, отсюда, — победа справедливости. Второй поход, после осмысления причин первых неудач, – тут уже демону не помогут ни стены столицы, ни партизанская война, довольно успешно вплетённая автором в сценарий.

5. И абсолютно логичный, на данном этапе, финал – разбитое корыто…

По поводу персонажей. Король-демон Ингви – противоречивый персонаж, попаданец не вызывающий отвращения, он практически всемогущ в сложных обстоятельствах, а в быту ведёт себя как пацан – раздаёт секреты и своим и чужим (например, история с истуканами на границе, неужели всем вокруг нужно знать для чего они и как работают?). Из второстепенных персонажей (в плане объёмности) выделить можно, пожалуй только, сына императора – принца Алекиана. Сначала его влюблённость, желание угодить объекту обожания, затем эйфория от ожидания первого сражения, разочарование после битвы, некая симпатия к врагу – выглядели вполне естественно. Сам император хорош тем, что он именно такой, каким и должен быть. К остальным персонажам – стандартным эльфам, гномам, троллям и нестандартным оркам, вампирам – моё отношение нейтральное. Я абсолютно не против их проникновения в современное фэнтези, но переворачивание всего с ног на голову (к вопросу о хороших орках) – не считаю оригинальным ходом. Уже были и тёмные эльфы и плохие Робины Гуды и т.п.

Есть в произведении несколько душещипательных сцен, таких как:

- патриотическая речь представителя крестьянства на общем собрании по поводу войны с империей – всё как положено, с сельским колоритом;

- сцена ухода (после поражения) из города Ингви – короля, пользующегося у населения всеобщей любовью, — можно прослезиться.

Многие называют книгу незамысловатой (или как-то в этом роде). Частично соглашусь, да, незамысловатая, но с долей истины, которую не так просто заметить. Приведу некоторые фрагменты текста:

- «Действительно, в этом Мире (а впрочем, только ли в этом?) люди подсознательно тяготели ко злу.»;

- «Их спокойствие перед лицом такого ужаса приводило в смятение горожан, пришедших посмотреть на результаты работы черного меча — любопытство, как всегда, пересилило в них страх, ведь все гибельное, мерзкое, устрашающее обладает странной притягательной силой для людей…»

Задумайтесь – не эти ли шутки подсознания заставляют нас получать удовольствие, скажем, от Тёмного фэнтези?

Поддержу коллег, не оценивших эпиграфы к главам. Правда, выглядят они, как обрывки, выдранные из контекста. Сам я сломался на третьей главе, после чего просто проходил мимо них, и думаю ничего не потерял. Гораздо лучше, при необходимости, прослушать всё в оригинале, чем читать какое-то рваньё…

О динамике произведения. Она на высоте практически до самого финала. Интересная, хотя и не новая, задумка – дать государству нового правителя (из другого мира, т.е. демона) и отслеживать далее его реформы и динамику роста благосостояния населения с преодолением всевозможных препятствий. Глобализация конфликта к финалу поднимает повествование на высокую ступень, чтобы свалиться в финале до снотворного «приключалова» – это основной минус произведения. Такое впечатление, что автор не успел вовремя остановиться. На мой взгляд, сдачи крепости, для данной книги, было бы достаточно, и эпизод душевного прощания с любимым королём поставил бы жирное троеточие и придал бы произведению драматизма. А все дальнейшие мытарства героев следовало перенести в следующую книгу. Поместив же похождения обиженных героев в данную часть, автор лишил «Короля-демона» промежуточного финала, окончив его сумбурными, скучнейшими моментами…

Основным плюсом произведения считаю — отсутствие «воды». Автор, в моих глазах, сохранил реноме «рационального» писателя. Ничего лишнего, только нужное (кроме, пожалуй, затянутого финала)!

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ольга Голотвина «Представление для богов»

i_am_sansanich, 24 декабря 2019 г. 23:25

Внимание! Будут спойлеры!

Книга состоит из двух частей. Первая – «Хранитель пограничной крепости», вторая – «Душа пламени». В первой происходит знакомство читателя с фэнтезийным миром и главными героями, второй – типичный квест по сбору артефактов с параллельным спасением мира. Должен отметить, что первая часть выглядит намного богаче второй по причине наличия в ней как приключений, так и батальных конфликтов. Вторая же часть полностью теряет вторую составляющую. Справедливости ради, отмечу, что приключения героев не скучны ни разу, динамика всего произведения на высоте, снотворные моменты отсутствуют как таковые. Складывается впечатление, что в первой книге, автор зондирует почву с целью определения склонности читателя к тому или иному поджанру фэнтези.

Некоторые коллеги высказывают мнение о скудности описания фэнтезийного мира. Мне же этой составляющей хватило с лихвой. Люди, их сословия, обычаи, верования, природа, животный мир – всё описано весьма достаточно для первого знакомства, и далее раздувать книгу, до уровня Сандерсона, не вижу необходимости.

Если с динамикой произведения всё замечательно, то с героями дела посложнее. Не думаю, что такое чёткое их деление на хороших и плохих, как в данной книге, способно удовлетворить современного читателя. Читатель, на мой взгляд, полностью насытился идеальными героями и отпетыми злодеями на предыдущих этапах становления фэнтези. Сейчас ему подавай полутона без чётких границ. Здесь же, из представителей таких полутонов я обнаружил лишь одного – шайвигара Аджунеса («Я — Левая Рука, — сказал он с достоинством. — Без меня Хранитель будет однорук. Я не воин, это верно, и на стене от меня было мало пользы... но солдаты должны были видеть меня в бою!»). Остальных либо нет, либо слишком хорошо они прячутся. Хотя, если вы – ярый фанат «Властелина колец» и несгибаемый поборник справедливости, то эта книга — ваш случай.

Касаемо объёмности персонажей. Очень слАбо. Как заметили некоторые рецензенты, злодеи, несмотря на их редкие попадания в кадр, выглядят здесь намного колоритнее. Встретив Айрунги, простого иллюзиониста, абсолютно не имеющего отношения к магии, поставившего себе цель и напролом идущего к ней, я подумал – «вот он — Глокта этого мира». Так нет, автор не любит персонажей прокладывающих путь к цели собственными руками только потому, что они отрицательные. У неё в фаворе случайности – амулеты (этакие золотые рыбки) и благоприятные стечения обстоятельств (умение оказаться в нужное время в нужном месте), помогающие в основном светлым героям. Вот и скажите мне откровенно, отставив на время ваше отношение к добру и злу, – о ком лично вам интересно читать: о праведниках, всю книгу играющих на роялях, или о злодеях, напрягающих голову и знающих — кого и за какие нитки дёргать. Лично мне главы об Айрунги, Джилинере и Шайсе шли на ура. Эта тройка, полностью дополняющих друг друга персонажей и вместе составляющих единое целое, при желании автора, могла бы расчитывать на большее, чем полный разгром с незначительными потерями антагонистов.

Но луч света в тёмном царстве светлых персонажей (вот такой каламбур) всё-таки есть. И это, безусловно, — Илларни. Учёный, добившийся всего сам, владеющий страшной тайной и выживающий среди стаи хищников только благодаря своей сообразительности – замечательный персонаж, даже несмотря на приступ старческого маразма (по поводу передачи секрета «Души пламени» в руки Айрунги по причине схожести их интересов) в финале книги. Все остальные персонажи, на мой взгляд, если и имели объём в первой части, то к финалу просто сдулись.

Очень скупо затронута тема любви. Что, согласитесь, странно для автора — женщины. Нет никаких взглядов налево, не говоря уже о любовных треугольниках. Если герои влюбляются, то навсегда, и далее, ведут себя как брёвна – не замечая чужих прелестей. Да что там любовь. У Орешка и Нурайны даже не возникает желания обняться по дружески после стольких совместных свершений. Где чувства, где объём? А ведь всё это было, опять-таки в первой части (о первой любви Орешка): “Однажды она не пришла на свидание — исчезла, растворилась в кипящем котле Аршмира. Бедный юноша решил, что отныне всю жизнь будет безутешен. И он действительно грустил — дня два. А на третий сделал потрясающее открытие: оказывается, Рыжая — не единственная девчонка на свете!...», — настолько реалистичный момент, что, думаю, многие, прочитав, вспомнят свою молодость. Далее тоже неплохо (о неудачной попытке Арлины научиться обращению с мечом): “Нет, улыбнулся Орешек, не выйдет из девочки бойца. Мысль эта доставила ему удовольствие. Почему-то не хотелось, чтобы Арлина стала умелым воином.» — явная забота о любимой, желание самому защищать её. Куда всё это испарилось к финалу, почему сменилось банальными шуточками???

Об юморе. В чувстве юмора автору не откажешь. Юмор начинается с самого начала и сопутствует героям до финала. Это же надо, прозвать супергероя Орешком!!! Вряд ли какой-нибудь наставник мужского пола всерьёз назвал бы своего подопечного Орешком, и из-за чего, из-за цвета волос схожего с ореховой скорлупой. Думаю, если герой был бы рыжим, то носить бы ему имя не Ясно солнышко, а Мандаринчик, если блондином, то был бы – Яичком или Сметанкой, ведь он же раб, а рабы не берут себе имена сами. А как вам освобождение героя из подземелья людоедов – развёл наш Орешек тупых нарров как лиса ворону с сыром. Самым несчастным персонажем получился, конечно же, Оплот города Горга-до – Таграх-дэр. Так, как над ним, автор не шутила ни над кем: четыре раза проехалась по бедному чуваку катком (четыре сюжетные линии пересеклись именно на нём). Этот момент, наверное, самый забавный, и одновременно самый притянутый за уши, вроде – «красные пришли – грабют, белые пришли – тоже грабют». В общем, юмора в произведении полнО, от самого тонкого, до откровенно примитивного.

Помимо юмора, в значительно меньших дозах, в произведении присутствует и некая драма. Юный защитник крепости – Тайхо, как будто специально придуман автором, чтобы заставить читателя прослезиться – удалось, парня жалко и читатель грустит вместе с выжившими. Менее драматична, но всё же печальна судьба Илларни – персонаж прожил долгую и интересную жизнь, но всего желаемого не достиг (вот в чём парадокс жизни – чем шире твои интересы, тем меньше вероятность сбытия всех твоих мечт).

Чувство вторичности, замеченное многими, не обошло стороной и меня. Читая текст меня частенько посещала мысль, что это уже где-то было. Про лису и ворону я уже говорил. А вот, как вы думаете можно удрать из тюрьмы? Конечно же – найти охранника-фанатика, верящего в легенды, и он всё сделает за тебя (привет от А. Дюма). Но эти сравнения успешно заретушированы в повествовании, и, скорее всего, являются плодом моей бурной фантазии. Но вот уйти от аналогии с «Властелином колец» в бомбезном финале с извержением вулкана – очень сложно. Однако, справедливости ради, отмечу, что чувство вторичности возникало не часто, и в основной своей массе, мир, созданный автором, показался мне довольно самобытным, где чёрно-белые людишки весьма успешно справляются не только друг с другом, но и с многочисленными подгорными монстрами, и хвала автору, что это не орки и гоблины.

Чего совсем не отнять у персонажей обоих лагерей, так это множества умных изречений. И в контексте данного произведения они мне по душе. Не поленюсь и перечислю основные из них:

- «Удача бежит от кислой рожи»;

- «Наглец голодным не останется»;

- «Храбрость и глупость часто ходят в одной упряжке»;

- «В книгах есть страшная магия: они уводят в бессмертие ложь и правду — и даже ложь делают правдой для грядущих веков»;

- «Люди любят силу. Пусть потомки называют меня хоть Людоедом, но живущие сейчас, будут меня бояться!»;

- «Знание — это тоже оружие»;

- «Мать суеверия — глупость, сын суеверия — страх...»;

- «У великих людей и ошибки великие»…

Самой большой неудачей обеих частей произведения, на мой субъективный взгляд, стали их финалы. Обе части закончились практически одинаково. То, что случилось в финале можно выразить одной фразой: «Если мужчины не в силах справиться с врагом, то это сделает одна женщина!» (вот он где вылез – феномен женщины-автора, коня на скаку остановит…). Причём, Арлина осознаёт свои магические способности только тогда, когда опасность угрожает конкретно её самцу (истинная суть Волчицы), на остальных же ей, типа, наплевать!? И это ещё не главный нюанс. Главное то, что автор заставляет тужиться весь честной народ в борьбе со злом, чтобы после магическим криком одной Волчицы обернуть вспять восьмитысячное войско противника и похоронить под вулканом всю секту Хмурого бога (прям волшебный голос Джельсомино). И после этого вы всё равно считаете главным героем Орешка. Да у любого, даже самого крепкого Орешка, разовьётся комплекс неполноценности, если его постоянно будет спасать невеста. Ребята! Да автор издевается над нами! Вспомните, что она говорила о женщинах ранее: «Несказанно добры были боги, создавшие для мира женщину! Рядом с ней любой мужчина, каким бы слабым и робким он ни был, чувствует себя завоевателем и героем, победителем и защитником...».

Дыры в стратегии просматриваются не только в финале. Достаточно вспомнить сцену пленения Аранши и Айфера, когда супостаты только положив кучу людей вспомнили о ядовитых иглах рухху. Такие вот стратеги с обеих сторон.

Итого. Получаем неплохие фэнтезийные приключения с подыгрыванием хорошим и ущемлением плохих персонажей. Местами слишком детское, местами житейское. Почему детское? Судите сами:

- «…Аранше неприятности нужны примерно так же, как пучок крапивы в штанах или ежик за пазухой!... »;

- названия игр, в которые играют суровые воины света: «Радуга», «Четыре камешка»;

- ругательство главного героя: «Ну, людоедская твоя морда!»;

- и наконец, туповатый возглас главного героя: «Вей-о!» или «Вей-о-о!» — что за хрень такая, спрашиваю я вас?

Вывод. «Представление для богов» мне понравилось, поскольку смущающие меня моменты с лихвой перекрываются бешенной динамикой, недостатки светлых персонажей кроются «достоинствами» тёмных, и конечно же за понятный и простой язык повествования. И если я не прочту продолжение, то только потому, что издательства, по непонятным мне причинам, не спешат переиздавать рейтинговые произведения подобные этому.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Всеволод Алфёров «Царь без царства»

i_am_sansanich, 15 ноября 2019 г. 15:14

Один из тех случаев, когда я не разделяю мнение большинства и удивляюсь всеобщим восторгам по поводу данного произведения.

Будут спойлеры!!!

Начну, конечно же, с сюжета, как самой яркой составляющей романа. Поначалу книга захватила своим детективным компонентом. Высосанные людишки, магия крови, попытка мести – замечательно. Затем – неимоверное количество интриг внутри Царства, внутри магического Круга, со стороны внешнего соседа – тоже неплохо, хотя и немного скучнее, причём, это скучнее является основным недостатком романа – ему катастрофически не хватает действия. И в заключение – невероятный сумбур, месиво из снов и видений, словом — бред. Создалось такое впечатление, что автора на последних страницах толкали в спину, лишь бы побыстрее закончил своё творение.

Касаемо выпуклости или объёмности главных героев. Полная чушь. Какие они объёмные? Они же разговаривают все одинаково – как неуверенные в себе подростки. Вы только гляньте насколько текст изобилует троеточиями. Они в началах, серединах и концах фраз. Даже если Вы сочтёте необходимым и посчитаете, кто из персонажей троеточил больше, то, думаю, собьётесь со счёта. Если бы привычка рвать фразы была присуща одному из персонажей, то я оценил бы это достойно, как попытку придать ему тот самый объём – показать его неуверенность или отсталость. А так, получилось чёрт-те чо.

Кому произведение противопоказано полностью, так это любителям Дарка. Не смотрите на мои первые фразы о высосанных людишках и магии крови, поскольку, в общем, это произведение о четырёх, скажу мягко, неудачниках. Первый – сын лекаря, бедный Джен, кричащий на весь мир, что порвёт убийцу сестры как тузик грелку, в итоге, когда такая возможность предоставляется, проявляющий благородство или просто писающий в трусы. Второй — мудрый Верховный маг — Самер сар-Алай, у которого коллеги отбирают часть полномочий, а ему хоть бы хрен – трусы ведь оставили. Самый главный из неудачников, конечно же, Царь Царей, которому и пукнуть не позволено без ведома советников. А у кого Вы думаете он может попросить помощи? Конечно же у предыдущего неудачника. И на конец, четвёртая, пока не контактирующая с предыдущими персонажами, Помощница посла соседнего государства – Зено. У неё проблемы посерьёзнее — она не может определиться где её Родина. И поэтому шарится она по карте Анхарского царства с только ей ведомыми целями. А в итоге что? Групповое помешательство – общие кошмарные видения. Автор не учёл простую вещь – с ума сходят по одиночке, это только гриппом вместе болеют («Трое из Простоквашино»). Единственным персонажем с яйцами в этой компашке оказался только посол Нагады – Ксад, заморивший сотни своих сограждан-эмигрантов ради захвата Анхарского царства. Не могу оправдать такие методы, но согласитесь, выглядят они крайне реалистичными по сравнению с заикающимися хлюпиками — главными героями.

Постепенно я подобрался к изюминке произведения – Восточному колориту. В первую очередь, хотелось бы похвалить читателей, нашедших сходство с Древней Персией (теперь Иран). Очевидно, Вы знаете её историю гораздо лучше меня. Для меня же очевидными были лишь титул Царь Царей и поклонение стихиям. Всё остальное, а именно, цимбалы, литавры, систры, остролистые падубы, виноград, я считал достоянием большего круга географий и культур, выходящих за пределы Персии. Аналогов одежды типа «ковва», в которой ходят чуть ли не все жители царства или растения «ралх», от листьев которого балдеют местные нарики я вообще не смог найти в интернете. Учитывая вышесказанное, того самого Восточного колорита я не обнаружил, а следовательно, и не стал бы привязывать антураж произведения к территории Персии. Но, блин, есть же всё-таки более узнаваемые черты Восточного колорита, такие как фанатичность, отношения между полами, тюрбаны с паранджами – в конце то концов, мать их – верблюды … Не знаю от кого идёт Восточное видение антуража, но забавно то, что автор первоначально отрицал привязку своего мира к существовавшему ранее или существующему теперь государству. Возможно, читатели переубедили его?

Если же Вы согласитесь с мнением о Восточности произведения, то с отсутствием попаданчества, которое рассматривалось читателями и самим автором как достоинство, можете попрощаться. Здесь оно выходит на более высокий уровень, когда в придуманный автором мир влетает целая культура, имевшая место быть.

В завершение поделюсь с коллегами динамикой формирования моей оценки. Детективная завязка — 10 баллов, серьёзность интриг и обыденность колдовства с элементами хождения по «изнанке» — 8 баллов, отсутствие промежуточного финала, с групповым помешательством, заслуженным поражением команды неудачников, разбросанностью персонажей по карте и танцами новозеландских регбистов — 6 баллов.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Далия Трускиновская «Времена цвергов»

i_am_sansanich, 29 октября 2019 г. 13:38

Хорошая сказка для взрослых.

Почему сказка? Потому, что не претендует на реалистичнось, зато содержит кучу скрытого смысла, да и написана языком, присущим сказочному повествованию. Вот как отозвался о стиле написания читатель на одном из форумов: «вообще непонятно кто это сможет читать, такое чувство что писал ребенок». А я смог и мне понравилось, хотя из детства я вышел многие лета назад.

Почему эта сказка для взрослых? Да потому, что не добрая, а скорее, жизненная, да и некоторые моменты можно оценить только имея определённый багаж лет за спиной. И ещё, книга заставляет задуматься о многом. Она задаёт много вопросов, а вот ответы даёт не на все, возможно тем самым заставляя читателя сделать собственные выводы.

Начинается история с простой, на первый взгляд, любви между тёмным альвом и светлой альвой. Но вот любовь ли это или желание вкусить запретный плод — вопрос ещё тот. Хотя, судя по результату, скорее второе. Отличия здесь тёмных от светлых, как сказал бы современный человек, лишь в цвете кожи. И даже не важно, что одни предпочитают одиночество, другие — общение, одни вегетарианцы, другие — мясоеды, одни живут под землёй, другие — в лесу. Главное то, что все они любят свой род и не испытывают ненависти к соседям.

Да, много в романе уделено времени отношению между полами. Одни любят и готовы идти на подвиги ради любимых, другие — просто размножаются. Но называть эту тему основной, даже учитывая из-за чего развернулся весь сюжет, мне бы не хотелось. Ведь отношения индивидов к своему виду тоже заслуживает внимания — абсолютно каждый здесь переживает за соплеменников, даже самый последний цверг. Пожалуй, только барышни с промытыми мозгами — раскоронованные королевы цвергов зацикливаются на собственных интересах. Но, согласитесь, на это они имеют веские основания.

Кроме любви в текст органично вписываются и темы ненависти и прощения. Весьма жизненно автор показывает читателю сущность человеческой рассы, когда те, теряя близких, готовы назначить виновными первых встречных, и под эту дудку истребить чуть ли не весь род нелюдской. Но как чёрное не может существовать без белого, так и за обидой и предательством, с большой вероятностью, может последовать прощение. Свидетельство чему — снятие проклятия светлым альвом с рода бегунов, и не простое снятие, а с дальнейшим их сопровождением в земли обетованные. А ведь обиды нанесённые бегунами — ох какие весомые, и вряд ли многие способны такое простить.

Особенно мне понравилось, в финале, раскрытие темы противоречий между поколениями. Когда старшие ради истины готовы идти на компромисс, но категоричность молодых ставит на ту истину жирное троеточие. И вот, что интересно, финал оставил без ответа не только старого альва, но и заставил взгрустнуть меня. Ведь вопрос: «как удалось природе (или божественной силе) разделить злобного общего предка светлых и тёмных альвов на два достойных вида, грехопадение которых заключается лишь в стремлении вкусить запретный плод?», был для меня основным. Применить здесь закон сохранения материи не получится, да и китайский Инь-Ян получается с точностью до наоборот.

В завершение, хотелось бы отметить, что читать роман можно без заморочек на поиски скрытого смысла. Здесь есть сюжет, есть эпичность, есть за кого переживать и кого ненавидеть. Но вот, в итоге, всё возвращается на круги своя — запретные плоды кажутся нескончаемыми и их вкус остаётся самым сладким в мире. Бесконечная история получается. Но хотелось бы верить, что природа изменится и даст шанс двум истинно-любящим сердцам. Это ведь сказка!?

Оценка: 9
– [  6  ] +

Роберт Хейс «Ересь внутри»

i_am_sansanich, 22 октября 2019 г. 23:28

Чтобы быть объективным к произведению в целом, напишу свой отзыв закрыв глаза на моменты, порой отталкивающие меня от тёмного фэнтези. А именно, я не понимаю зачем современные авторы показывают крутость и непоколебимость главных персонажей, за судьбой которых читателю придётся наблюдать в течение всего произведения, заставляя их убивать беззащитных женщин и детей. Хейс пошел ещё дальше — его главному герою за убийство ребёнка полагается секс с главной героиней, от которого он отказывается (очевидно, без любви — нельзя). Третий главный герой, если надо, готов головами женщин играть в футбол. Вот такие здесь ГЕРОИ. А больше всего, я не понимаю читателей, которые смакуя это, восхищаются якобы реалистичностью произведения, его несопливостью или нечистоплюйством.

Теперь по теме. Сравнения с Аберкромби или другими мэтрами, конечно же, не уместны. Да, соглашусь, по началу вспоминаются некоторые нотки Первого закона и Черного отряда. Например, автор понял (а может содрал у Джо) – чтобы оживить персонаж его необходимо наделить какой-либо привычкой или пороком (фэнтези ведь тёмное), скажем, клептоманией, коллекционированием частей тела поверженных врагов, или просто трясучкой в предвкушении битвы. Не прогадал автор и с необходимостью придания живости общению персонажей, сопровождая его долей юмора. И на конец, заставил персонажей мыслить (то, что мы читаем по тексту в кавычках). Всё это замечательно, и конечно было в Первом законе, но не в таких скудных количествах. Персонажи у Аберкромби все как один – живые. Здесь же, к сожалению, большинство (но, безусловно, не все) остались плоскими. Именно поэтому я не стал бы относить Хейса к столпам фэнтези, но на пьедестал середнячков, думаю, поставил бы запросто. И это, согласитесь, не так плохо (не всем же на лимузинах ездить).

Касаемо сюжета. Он, как заметили многие, прост. Но за интригу и динамику повествования я готов принять его таким, как есть. Поначалу, когда линии главных персонажей шли врозь, я скучал, какие-то «обыденные» убийства, потрахушки и т.п. Но стоило персонажам пересечься, как всё завертелось и понеслось. Монстры начали откусывать головы, шарострел арбитра – доказывать своё превосходство над другими видами оружия и даже над магией, основные персонажи перестали быть непобедимыми и стали нести потери. И если, в начале, обращаешь внимание на всякие несуразицы, когда «черный» отряд разрабатывает план освобождения ведьмы, находясь под стенами тюрьмы и тыкая пальцами в окна, или когда дверь камеры открывает медвежатник, несмотря на то, что рядом находится труп охранника с ключами (очевидно привычка), то в финале замечаешь совсем неожиданно приятные вещи – как проскакивает искра между арбитром и мечницей (возможно это любовь) или как арбитр называет бывших врагов-подельников товарищами, переживая за их судьбу. За то, что такие метаморфозы преподносятся не в лоб, а в виде намёков, автору большой респект. А вот местоположение словосочетаний, типа, «покачал носом» (как буратино, наверное), «накачанный здоровяк» (это в средневековом то антураже) или «женоподобные женщины», значения не имеет, они меня бесят всегда.

Основная непонятка в романе с определением «ересь». Если с ересью «внутри» всё предельно ясно, то чем заслуживает сожжения «рядовая» ведьма, если сами ведьмоборцы готовы пуститься во все тяжкие без зазрения совести, абсолютно непонятно.

Не обошёлся роман без забавных штучек. Оказывается, как лень может быть двигателем прогресса, так грех может сопутствовать созданию забавных полезностей. Как вам, к примеру, амулет от похмелья?!

Отрадно, что финал вышел у автора весьма логичным. Как бы это не банально звучало, но, что заслужил, то и получил (тренеруешься — побеждаешь, бухАешь — остаёшься в заднице).

В итоге, с учётом сказанного мной в начале, получился достойный серелнячок, с изрядным количеством изъянов, но достойный внимания не слишком требовательных любителей чернухи.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Юлия Остапенко «Ненависть»

i_am_sansanich, 1 октября 2019 г. 11:42

Прошу профессионалов не судить меня строго. Я же попробую накидать отзыв с точки зрения невчёного в области психологии рядового обывателя. Право на это имею, ибо данная литература — есть искусство массовое, а я — не кто иной, как мельчайшая их (масс) составляющая.

Далее, если не любите спойлеры, лучше не читайте.

Сюжет романа линеен и прост, немного ущемлён психологической составляющей. Но именно благодаря этой составляющей, «Ненависть» , до финальных страниц, казалась мне произведением на порядок взрослее и напряжённее, чем «Лучше подавать холодным» Аберкромби (сравниваю поскольку совпадает тема мести), но всё оборвалось, обломалось на последних страницах, но об этом позже. Для упрощения разделю сюжет на три этапа — три щелчка переключателя в сознании главной героини:

Щёлк. Переключатель в голове Диз переходит из положения «Любовь» в положение «Ненависть». Здесь автор, в целях повышения градуса драматизма, переплюнула мэтров современного фэнтези, таких как, Мартин, Аберкромби или Кей, которые тоже рассматривают тему инцеста, но в более мягких его проявлениях — всё более по согласию. К переключателю психики героини, с попустительства родителей, допущены её озабоченные братья. Получилось — ребёнку сочувствуешь, за него переживаешь. Описан момент эмоционально, с чувством. Автор, конечно же не смакует сей момент, но единственной его целью, как я уже говорил, является создание невыносимой ситуации, после которой у героини уже не остаётся выбора... Семья становится для неё основным врагом, эдакой многоголовой гидрой. Диз готовится победить эту гидру, и эта месть становится единственной целью её жизни.

Щёлк. И этой цели больше нет. Кто-то посмел отобрать её у Диз. Кто-то, такой же как и она, сделал за неё её «работу». И здесь, на мой субъективный взгляд, начинаются проблемы с сюжетной линией главной героини. Автор не даёт её ненависти вылиться на других, более «достойных», чем Дэмьен, личностей — схожих, скажем, с её мерзавцами-братьями. Да, это был бы привычный читателю шаг, но выбор должен быть всегда.

С третьим же щелчком в головах персонажей начинается полный винегрет, с раздвоением, и даже порой, разтроением личности. Так, по крайней мере, это видится мне — рядовому объекту психологии.

Не могу оставить без внимания тему жестокости. Здесь она абсолютно пустая. Жестокость ради жестокости. Я понимаю авторов, использующих это явление с определённой целью. Например, «как аукнется так и откликнется» или «добро должно быть с зубами» и т.п. И, на мой взгляд, белая кость на красном фоне смотрится гораздо приятней в случае со сволочами, чем с невинными женщинами. Поэтому, что пыталась донести до нас автор, я не понял. То, что чёрное всегда останется чёрным, и ни какими средствами его не выбелить?

Никак не могу оценить авторскую метафору, понравившуюся многим: «Сгореть, чтобы восстать из пепла». Где-то такое уже было. Не припоминаете? Наверное, только китайцы думают иначе, а мы поглощаем плоды их понимания. Да и вообще, в случае с Дэмьеном, сложно представить, что побоями, голодом и холодом можно сделать человека лучше. Податливее — безусловно, лучше — вряд ли.

Мир, созданный автором, темнее не бывает. Он беспросветен: «За пять сотен лет понятия чести и справедливости вымерли, атрофировались за ненадобностью... Потому что в таком мире, как этот, надо уметь всадить нож в спину человеку, минуту назад называвшему себя твоим другом,– иначе не будешь уверен, что он не сделает этого первым». Как сие воспринимать — Ваше дело. Я же очень сомневаюсь в жизнеспособности такого мира.

Итого. Большая часть книги, когда есть интрига, объёмные персонажи, когда тупо ждёшь — кто кого, написана для моего уровня. Финал — рассуждения о бесчисленных «я» главных героев, больше походящие на психоделию, напомнившие мне монолог Голохвастова в «За двумя зайцами» (но там это было уместно, поскольку — юмор) — это уже для тех, кто разумеет больше.

ПС: Читать такие произведения можно только как криминальную хронику — без тёплых чувств к главным героям, поскольку сочувствовать им можно только в детстве, когда они невинны. Далее же за их судьбой просто наблюдаешь, из-за того, что переживать зверям, готовым съесть любого только потому, что голодны, просто невозможно. А не бросаешь книгу только потому, что остаётся интерес — будут ли наказаны звери или в надежде, что посъедают они друг друга...

Оценка: 6
– [  5  ] +

Виктор Ночкин «Демоны замка Игмор»

i_am_sansanich, 24 сентября 2019 г. 23:01

С опаской взялся читать этот роман. Странное название + 21% диалогов в тексте – всё наводило на мысли о его возможной скучности. Нет, не угадал. Теперь с уверенностью пополняю ряды читателей, высоко оценивших данное произведение.

Назвать роман историческим получится вряд ли, поскольку канва романа в его фэнтезийной составляющей. И какой бы незначительной она не казалась, без неё произведение потеряло бы всякий смысл. Да и назвать фэнтезийную составляющую незначительной язык не поворачивается, поскольку включает она в себя цепь, прекрасно вписанных в сюжет, легенд. И самое замечательное то, что основное звено этой цепи (истинный хозяин горы) откроется читателю только в финале.

Всё остальное — прекрасно прописанный автором антураж мрачного средневековья – эпоха королей, феодалов, набегов, мести…

Радует то, что персонажи полностью соответствуют своему времени. Они не вундеркинды и не супергерои. Они думают и действуют в духе эпохи. Если это конфликт между феодалами, то он не глобален, если суд, то доводы незамысловаты, и даже, если лига Добра и Справедливости, то всё равно ради денег и власти. А самое главное – полное отсутствие «воды». Ничего произведению больше не нужно, всего и так достаточно – персонажи раскрыты полностью, антураж правдоподобен, сюжет продуман и завершён.

В остальном я полностью согласен с предыдущими отзывами и повторяться не стану. Отмечу только, что в сюжете чётко просматриваются две линии «тёмная» — становление Игморов, ибо они выше всех и «светлая» — попытка Ридриха исправить свои и чужие ошибки, ибо благодеяния, оказанные недостойному, считаются злодеяниями. Эти линии безусловно пересекаются, но их цвета не смешиваются с целью создания полутонов. И это замечательно потому, что благодаря такому контрасту, финал смотрится великолепно и способен удовлетворить любого читателя. Финал — это фреска, на которой каждый увидит ровно то, что пожелает сам. Любитель дарка – тьму, любитель традиционного фэнтези – свет. Может и не ново, зато замечательно! Не так ли?

Оценка: 10
– [  1  ] +

Сурен Цормудян «Боевой вестник»

i_am_sansanich, 19 сентября 2019 г. 16:05

Вынужден был отложить сей труд по прочтении нескольких глав, но желание поделиться мнением всё-таки возникло.

Основную причину неудачи произведения, о чём свидетельствуют рейтинги, вижу в опоздании с его выходом лет так на 50-60. Думаю, что время романов в стиле: «угадай, откуда я это взял», давно миновало. Да и не особо автор прячет первоисточники своего вдохновения.

Некоторые персонажи глянулись мне сразу. Принцесса — прелесть, приобретает объём мгновенно, нравится и восхищает. Десница, как человек преданный, приятный своим спокойствием, сразу занимает нишу светлого рыцаря, хоть и называют его чёрным лордом. За судьбой доброго короля наблюдать хочется. Да и братки-славяне — нормалёк. Но когда, в десятый раз, упоминается «Ледовое побоище» или натыкаешься на «Робина Гуда», и догадываешься, что ягодки ешё впереди, интерес к произведению падает до нуля, да и названия, типа, «Скифария» или «Тассирия» выглядят пародией на существовавшие ранее или существующие теперь государства, хотя юмористическим произведение не является. И если взгляды современных авторов на историю нашего мира с художественными вставками для придания шарма я готов рассматривать с интересом, то притянутые за уши, известные с детства, локации и персонажи в созданный ими фэнтезийный мир, наводят на меня скуку и создают ощущение вторичности.

Оценка: нет
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

i_am_sansanich, 18 сентября 2019 г. 13:18

Начну, пожалуй, с фразы на обложке издания. «Кей... более революционен, чем Толкин. Это очень взрослая книга». На мой взгляд, даже фразу: «Кей... не менее революционен, чем Толкин», нельзя считать соответствующей истине из-за, мягко говоря, вторичности произведения первого. Как может ученик, ступая шаг в шаг за учителем, претендовать на большую революционность своего произведения? Не знаю, намеренно ли, случайно ли, но «Тигана» насквозь пропитана идеями Толкина. Ребята! Включите фантазию, и, персонажи немедленно снимут перед Вами маски, и, Вы увидите хорошо знакомых Вам хоббитов, эльфов и орков. Зря Вы убеждаете меня, что Кей нашёл свой стиль! Нет, менять традиции — сложная задача, и Кею, по крайней мере здесь, этого сделать не удалось. Хотя, может быть, такие цели им не преследовались.

Революционность Толкина опирается как на новизну идей, так и на способность объединить их в стройный, интересный читателям труд. Кей же, опять-таки намеренно ли или подсознательно, пошёл по более лёгкому пути, одарив людей добродетелями хоббитов и эльфов. Расписывать все аналогии слишком обременительный труд, остановлюсь на основных. Персонажи Кея поделены строго на положительных и отрицательных, это видно невооружённым глазом. Где Вы увидели какие-то полутона? Или, вот, в самом, пожалуй, сильном моменте с шутом, где рассматривается идея сурового наказания — души и тела. Безусловно — и, сильно, и психологично. Но постойте, неужели Вы не помните похожего момента с замечательным персонажем «Властелина колец», наказанным также, и, так же забывшим своё настоящее имя?

Со взрослостью книги вопрос тоже неоднозначный. Да, канва произведения об освободительной борьбе интересна и весьма серьёзна. Но преподносится откровенно по детски. Все эти революционеры, постоянно обнимающиеся, целующиеся, признающиеся друг другу в «мужской» любви, постоянно извиняющиеся перед друзьями и врагами, могут восприниматься серьёзно, разве что, пацифистами. Способы ведения борьбы тягучи и малозначительны, как и само повествование. Представляете, за 19 лет подготовительных работ предводителям удалось собрать до кучи аж 60 соратников и составить целых 3 провоцирующих письма, парочку стишков и совершить мнимый акт самоубийства дабы расшатать спокойствие масс. Не маловато ли для революции? И, безусловно, автор подстраховал тиранов, сделав их чародеями, которые живут дольше обычных людей, чтобы те не померли естественной смертью в ожидании покушения на себя.

Динамика повествования абсолютно неравномерная. Думаю не ошибусь, если скажу, что на каждые 100 страниц текста приходится по одному стоящему моменту. Хотя, справедливости ради, следует отметить, что моменты эти замечательны и читаются на одном дыхании. Всё же остальное — скучные, чуть ли не документальные камбэки различной глубины и интересности.

Касаемо персонажей. Ни один из них, как я не старался, не увиделся мне объёмным. Возможно, проблема в том, что автор попытался раскрыть их характеры через потоки вылитых мне на голову метафор. Ну не люблю я, когда персонаж, перед тем как сделать малейшее телодвижение, выдаёт страницы своих образных размышлений. А героиня, которая во время нырка за кольцом успевает обработать гигабайты вариантов, вообще, превращает фэнтези в сказку или легенду.

Особо хочу поддержать коллег неоценивших пафосность произведения. Если поначалу я пытался списать её на революционность сюжета, ведь никакая революция не может обойтись без высокопарных слов, то позже, когда пафос полез отовсюду — в любви, дружбе, простом общении, я сломался, мне захотелось крикнуть: «Джонни! Сделай монтаж!»

Как бы там ни было, но назвать роман плохим язык не поворачивается. Поскольку, есть в нём проработанный мир, наполненные до краёв истории персонажей и очень даже жизненные явления, такие как, патриотизм, порабощение одного ради блага многих (философская проблема меньшего зла) и оправдание предательства любовью (феномен «Роксоланы» или, если угодно, подтверждение пословицы «любовь зла, полюбишь и козла»). Но с другой стороны, отсутствие новизны, избыточный фарс и некая наивность не дают произведению претендовать на какой-то там революционный прорыв в фэнтези. Скорее всего, «Тигана» — крепкий середнячок.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Тим Уиллокс «Религия»

i_am_sansanich, 29 августа 2019 г. 11:15

«Религия» — типичный представитель современной историко-приключенческой прозы. В романе автор попытался совместить не очень-то совместимые вещи, такие как, романтика классической литературы и жёсткий реализм современного видения истории. И конечно же, перемешать эти два явления автору удалось не ахти как. В результате чего легли они на повествование двумя сгустками. И, именно из-за этого, одни читатели увидели любовный роман, другие — жёсткое реалистичное произведение. Лично меня любовные линии особо не напрягали, окромя, пожалуй, явной предсказуемости финала. А вот суровый реализм я бы поставил в плюс произведению. Автор буквально погружает читателя в суровую реальность военного времени, со всеми вытекающими последствиями. Причём в эту реальность ныряешь с головой, и, ждёшь с нетерпением, когда же всё это кончится. Особо порадовало отсутствие у автора стремления выбелить одну из сторон конфликта. И мусульмане — турки, и христиане — защитники Мальты, демонстрируют одинаковую жестокость к врагу. Одни пускают в плавание плоты с обезглавленными рыцарями, другие стреляют головами врагов из пушек и вешают невинных иноверцев на воротах крепости. Так что, любители реализма могут аплодировать стоя.

А вот, персонажи произведения совсем не выглядят живыми. Не спасают их ни многословность в общении, ни философские их размышления, ни огромное количество применённых автором эпитетов, афоризмов и т.п.

Главный герой вряд ли способен вызвать симпатию у сколь-нибудь принципиального читателя. Поскольку Матиас Тангейзер убивает парламентёров, своих братьев по оружию, а также с удовольствием стреляет в спину. Но кто знает, возможно именно это делает его победителем?

Сюжет романа прост и довольно линеен. Здесь автор сделал акцент не на хитросплетении интриг или замысловатости квестов (хотя всё это, в определённой мере, присутствует), а на полноте описания определённых моментов. Так что, читатели, любящие подробные описания боевых действий, с присутствием героизма и самопожертвования, а так же, грязи, лишений и всего прочего, будут полностью удовлетворены.

О переводе романа складывается двоякое впечатление. С одной стороны, текст читается очень легко, скорость набираешь быстро и едешь как по только что сданной в эксплуатацию дороге, как вдруг: «Залитые потом хирурги били лишившихся сознания пациентов деревянными молотками, приводя в чувство». Это по какой части тела надо врезать деревянным молотком чтобы привести в чувство? Обычно такими средствами лишают чувств.

Или вот: «Они увидели, как Тангейзер взмахнул руками под головой, и заметили, как блеснуло на солнце дуло его нарезного ружья.» Я представляю как можно взмахнуть руками над головой, но вот как это можно сделать под ней, я в ауте. Но это, скорее недочёт, чем ложка дёгтя...

Оценка: 8
– [  17  ] +

Джо Аберкромби «Лучше подавать холодным»

i_am_sansanich, 31 июля 2019 г. 21:52

«...ты был не прав, ты всё спалил за час,

и через час большой огонь угас,

но в этот час стало всем теплей...»

Словами этой песни я начал свой отзыв, поскольку именно так складываются мои отношения с творчеством Джо. «Большим огнём» в них был, безусловно, «Первый закон». И именно от него исходило «тепло», которое согревало меня пару-тройку недель. После «Первого закона», к моему величайшему сожалению, остались пусть ещё тлеющие, но всё же угли.

В «Лучше подавать холодным» автор, как и в «Первом законе», предстаёт пред нами мастером создания характеров персонажей. Через их привычки (у кого-то это стремление изменить себя, у кого-то – жажда славы, или просто странная любовь к цифрам, выпивке или жратве), мысли и диалоги читатель получает вполне чёткие их портреты.

В той же степени, автор сходу влетает в анналы Тёмного фэнтези, как мастер увечий и умерщвлений. Тёмные мысли и чувства удаются автору как никому другому. Если персонаж мучается от безобидных желаний бухнУть или курнУть, до более жёстких — смешать с грязью, разорвать и т.п., то ему веришь. И именно это, сомнительное, на мой взгляд, умение автор садит во главу стола и именно эту тему он муссирует и пережёвывает в течение всего повествования.

Любовь в произведении определённо есть, но все её проявления весьма извращены (либо инцест, либо описывание друг друга). В основном здесь присутствуют лишь половые отношения, и те не всегда приятные. Судите Сами как удалось автору «украсить» отношения полОв:

- «…из-под одеяла торчит сильная нога, с черными полукружиями грязи под ногтями…» (из наблюдений Монцы утром после первого акта соития);

- «…Он придвинулся ближе, и она почувствовала тепло его тела, его дыхание на своём лице. В последнее время вымыться удавалось редко, и от Трясучки пованивало. Изрядно, но не так уж противно. Впрочем, от неё и от самой пованивало…». Более того, возможности помыться не представилось ни одному из персонажей. А это уже, согласитесь, не Тёмное фэнтези, это, скорее Грязное или Мерзкое фэнтези. Люди! Я Вас спрашиваю! Кто из Вас готов восхищаться черными полукружиями грязи под ногтями или душком от партнёра? Кроме того, главную героиню рвёт или тошнит чуть ли не через страницу, причём дурно ей бывает от своего любовника, от чистых доспехов регулярных подразделений перед боем, да и хрен её знает от чего ещё, всего не упомнишь.

Немного о сюжете. Начало вышло очень даже замечательным, с наличием преступления, интриги с «ортопедом» и самого простого, а от того и реалистичного первого акта возмездия. Далее следует череда событий разной степени интересности, от стоящих до комичных. Скажу сразу, что главная героиня, в моём видении, не столько безжалостна (как писали многие), сколько глупа (как она умудрилась стать генералом, я так и не понял) и невинные люди гибнут только из-за её неумения руководить, она тупо не сечёт, что выражение «идти на всё ради достижения цели» другие люди могут понимать по-своему. Ход её мести начинается весьма оригинально. По началу, она тщательно скрывает лицо от незнакомцев, при этом, открывает его всем подряд знакомым прохвостам, крича тем самым своим врагам: «Я жива! Встречайте меня!» Венец теории заговора, не правда ли? На что супостаты отвечают ещё большей тупостью. После четвёртого убийства они всё ещё не понимают где же искать эту неуловимую мстительницу.

Вот ещё один пример тупости её врагов:

«Конники длиной цепью двинулись вниз по склону, рассыпались, войдя в пшеничное поле, и, вырвавшись на травянистый луг, перешли на рысь…

… затем рысь сменилась галопом…»

Вы, наверное, подумали, что кавалерия пошла в атаку на пехоту или себе подобных? Ан нет она пошла в атаку на ферму с закрытыми воротами и ставнями. Напоминает войну с ветряными мельницами, не правда ли?

Простота процесса найма киллеров не выдерживает никакой критики. Все знают всех. Лучший отравитель чуть ли не вывеску на доме повесил: «Лучший кофе на дороге, отхлебнёшь, протянешь ноги!». Кастинг артистов-киллеров вообще оборжёшься: «…проходите. Что вы умеете? Спасибо! Вы нам подходите!». Необычная, согласитесь, тенденция поднимать на поверхность то, что должно быть скрыто от людских глаз.

Как я уже упоминал, характеры, размышления и общение персонажей получаются у автора чудесно, но когда дело доходит до экшена, тут хоть стой, хоть падай. Ну зачем заставлять старика с полной торбой бутылочек и девушку, которая постоянно жрёт, лазить по верёвке. Автор, наверное, никогда не видел постоянно жрущих девушек. И если она у него всё же миниатюрная, то учитывая «грязность» данного фэнтези, страшно представить из-за чего…

Процесс убийства банкира, как не странно, заставил меня улыбнуться во весь рот. Казалось бы, что смешного? Пострадали невинные клерки, и, сцена должна вызвать у читателя сочувствие. Где там. Все они откинулись полизав свои пальцы (интересно, они мылись чаще Трясучки? Если нет, то ни от грязи ли под ногтями они загнулись?). Наверное, именно так их учили в школе… Вообще, с этим убийством сплошные приколы. Напомню картину: между зданиями натянута верёвка, отравитель с ученицей травят гроссбухи, а Монца с Трясучкой, вместо того, чтобы стоять на шухере (во время дела всей её жизни), трахаются, а в финале тот самый отравитель влетает именно в их окно??? Тарантино, с которым сравнивают произведение, просто отдыхает!!!

Касаемо юмора. Откровенно говоря, он стал пожиже. И порой скатывается в мультяшнось. Например, Трясучка, переживший кучу сражений и шарахающийся от ножниц, способен рассмешить только совсем юного зрителя.

А вот чего много в произведении, так это роялей. Ими автор зарядил повествование как бухту яхтами. Они просматриваются слишком явно начиная бронзовым мечом воителя, продолжая своевременным появление друзей и короны в нужном месте, оканчивая личностью загадочного Шенкта с полными правами джокера в нескончаемой колоде убийц.

Печально то, что автор так и не представил нам полную картину созданного им Мира, тоже самое можно сказать и о людях, его населяющих. Смотрите сами, из чего состоит этот Мир – кучка городов-королевств, где-то проскакивают фермы с полями, засеянными неизвестно кем, ах да, и непотопляемый банк. Населяют же их, в основном, вояки всех мастей от бандюков-артистов до бойцов регулярной армии и конечно же Тысяча мечей, которые предают всегда и всех, но несмотря на это продолжают пользоваться спросом у власть имущих дебилов. Но сильнее всего в глаза бросаются философские идеи этого полумира. Автор сделал ставку на извращение традиционных идей, и, судя по отзывам, она сыграла. Чтобы не быть голословным, приведу пару-тройку изречений, которые, на мой взгляд, более полно соответствуют созданному Миру:

- «милосердие и трусость – одно и тоже. Никто не выдаёт наград за хорошее поведение. Хочешь что-то – так бери это. И тот человек велик, кто нахватал больше всех…»;

- «храбрость – добродетель мертвецов»;

- «никогда не вступай в бой сам, если есть желающие вступить в него за тебя».

Печально, наверное, было бы жить в таком Мире. Хотя, кто знает, может именно в нём Мы и живём…

Поскольку Джо является безусловным мастером персонажей (к сожалению, большинство из них темнее ночи) хотелось бы всё-таки одного выделить особо. И Это Никомо Коска. Мерзкий и гадкий проныра, алкаш, но столько, блин, в нём обаяния. И месть свою вершил куда успешнее главной героини. Вот он — главный конкурент Глокты на пьедестале. Ничего не скажешь — изюминка произведения.

В завершение, приведу отрывки из особо запомнившихся рецензий:

— «В этой книге есть все, что я люблю в фэнтези — много сражений, псевдосредневековой атрибутики, жестокости и насилия». (Для полноты картины следовало бы добавить: «а ещё, на завтрак я ем маленьких детей»).

— «Но вот что получилось лучше всего, так это битвы, баталии, осады, в общем все, где есть кровь и побольше отрубленных конечностей». (Суровая кровожадность).

— «Стоит ли читать эту книгу? Обязательно! Ведь после прочтения она ещё долго будет давить на вас своим тяжёлым осадком, осев где-то в глубине души». (Сомнительное удовольствие от тяжёлого осадка на душе).

Люди! Что это? Чёрный юмор? Тогда я с Вами. Или нет? Тогда Мир явно сошёл с ума и катится в Трясучкину немытую задницу…

Оценка: 6
– [  1  ] +

Евгений Немец «Медный гусь»

i_am_sansanich, 23 июня 2019 г. 17:35

Книга вышла в серии «Исторические приключения». Внутри же оказалась больше фантастика или фэнтези (кому как больше нравится) в историческом антураже.

Начинается повествование не шибко живо, линейно и абсолютно безэмоционально. Путешествие стрельцов описывается ровно так, как его преподнёс бы путешественник, а не литератор – сухо. Ни каких мыслей, тёрок на привалах у костра, ни каких эмоций у выживших после первых потерь... Зато, спустя приблизительно треть книги, автора как подменили – маховик повествования набирает обороты и не сбрасывает их до самого финала. Мужики начинают мыслить (по мере возможностей), общаться, и даже шутить. Юмора не так уж много (в меру для такого жанра), но он настолько житейский, что почти все шутки вызывали у меня улыбку. Гибель товарищей уже не проходит как потеря статистов – люди винят: кто себя, кто соседа, думают о том, что было бы если…?

Особо удались автору описания природы. Они не очень объёмные (для меня это плюс), зато всегда Образные и разные. Картинки в сознании рисуются цветные и контрастные, реалистичные.

Интересно было узнать некоторые факты из жизни коренных жителей Югры. Многие ли, например, знают, что вогулы скальпировали побеждённых врагов и зачем это делали?

Главные идеи о противостоянии миров, религий, о навязывании своих благ другим просматривается практически сразу. В этом книга очень напоминает «Зверобоя». Персонажи, порой, тоже кажутся списанными у Купера. Но славянский мотив, в свою очередь, делает их более близкими нам и заставляет закрывать глаза на возможную схожесть.

Идею навязывания своих ценностей другим автор разгоняет плавно. Начиная с полной уверенности путешественников в своей правоте, в истинности своей веры и в то, что она нужна абсолютно ВСЕМ вокруг. Затем подсаживает им червя сомнения – а работает ли это на чужой земле и на кой государю тот Медный гусь, что шлёт людей на погибель. А вот финал стал для меня ударом ниже пояса. И дело далеко не в моих политических или религиозных взглядах. Дело лишь в том, что приплести будёновцев (да именно тех со звёздами и под красными флагами), как главных служителей дьявола, мягко говоря, не уместно. Шаману стоило более внимательно заглянуть в будущее или прошлое самой церкви, или показать пресвитеру как Пётр Алексеевич лично бошки стрельцам рубил (наверное гуся не принесли), тогда бы будёновцы показались ему пионерами на линейке.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Джесс Буллингтон «Корона за холодное серебро»

i_am_sansanich, 12 июня 2019 г. 16:02

Отмечу для начала, что «Корона» понравилась мне намного больше «Братьев». Скорее всего из-за меньшего количества необоснованной жестокости. Но, к величайшему сожалению, положительные моменты остались здесь в меньшинстве и получились зарытыми в кучу мусора, которую не каждый раскопает.

Этого мусора здесь хоть залейся. В первую очередь это насекотики. Как не стараюсь, не могу оценить оригинальность идеи. С одной стороны, при наличии галлюциногенных растений, почему бы не существовать галлюциногенным насекомым? С другой стороны — дурь (вот такая выходит тавтология).

Второе. Титулы Элтона Джона и «всемирная» любовь к Фредди Меркьюри, в некоторой степени, делают произведение более приближенным к реальности, но одновременно с этим, сводят к минимуму оригинальность идей однополой любви двух королей, бисексуальности главной героини и многих других персонажей. И с объёмами однополой любви явный перебор. Такая толерантность вряд ли пойдёт на пользу генофонду Звезды.

Третье. Никак не пойму, откуда растут ноги у современной моды на женщин-молотобойцев. Здесь практически все представительницы слабого пола такие. А главная героиня вообще, как я понял, чемпионка по кулачному бою среди всего населения Звезды. Если причину недюжинной силы её УСАТОЙ соратницы можно определить безошибочно, то зачем или почему автор «омужичил» остальных остаётся для меня загадкой.

Четвёртое. Названия населённых пунктов и имена героев как у рок-групп. Спасение лишь в том, что эти названия малоизвестны мне. Если бы автор использовал названия более популярных групп, типа, Manowar, Metallica или KISS, я бы плевался гораздо чаще. Если автор писал кроссворд для рокеров, то напрашивается вопрос — многие ли из них его разгадали, и многие ли пытались?

Абсурдность же понятий «фашизм» или «лоялизм» в средневековом антураже, думаю, не вызывает ни у кого сомнений. Что это? Юмор? Может быть. Но согласитесь, не смешно.

Ну вот, перекопав всю эту кучу, я, наконец-то, добрался до положительных моментов. Их здесь меньше, но впечатления от них, лично у меня, гораздо сильнее. Главные герои, что за чудо, получились у автора достаточно живыми. Представляете, все — начиная главной героиней и заканчивая «главным» варваром имеют привычку размышлять!!! Причём мысли их совсем не детские и не такие тупые как у «братьев». Они трут о справедливости, о мироустройстве, о роли индивидов. Мне это понравилось.

Порадовал меня подход автора к мести. В кои-то веки обидчик получил по заслугам. И как получил. Сюжет отмщения за мужа и односельчан главной героини превзошёл все мои ожидания. Обидчик знает, что не прав, но ощущение безнаказанности позволяет ему улыбаться до последнего — до шага в пропасть. Просто блеск.

В завершение о главном. Эта книга о протесте, как основной мотивации персонажей. И это, на мой взгляд, стержень произведения, намёк на его схожесть с реальностью. Одним надоело жить как сыр в масле, других не устраивает отношение «стаи» к поступкам «белых ворон», третьих никак не заставишь сойти с пьедестала. Именно по этим причинам история не топчется на месте и именно это делает данное произведение интересным мне, вне зависимости от шелухи, описанной мною ранее.

Хотя, если рассматривать «Корону», как некую пародию, то мусор начинает блестеть, а все мои попытки докопаться до сути превращаются в полный бред.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Генри Лайон Олди «Шмагия»

i_am_sansanich, 15 апреля 2019 г. 22:55

Да, ребята и девчата, озадачили вы меня своими оценками. До сего момента, т.е. до начала чтения «Шмагии», я считал себя среднестатистическим любителем почти всех направлений фэнтези, даже, порОй, пытался философствовать на некоторые темы. Как я ошибался, теперь ощущаю себя лицом, возглавляющим нестройные и немногочисленные ряды белых ворон, которых сложнее сыра ничего не интересует.

Ещё ни одна книга не читалась так сложно, и ни одну книгу не бросал я читать на 30-й странице. Я люблю высокие мысли, афоризмы, юмор и т.д., если их в меру и входят они мягко. Если же «оно» звучит типа: «На одутловатом, хмуром лице эти глаза были уместны не более чем пятерня годовалого младенца на лапе кожемяки», и так на протяжение всего повествования, то с высоты полёта белой вороны это выглядит как бред подвыпившего философа. Почему вдруг пятерня младенца смотрится неуместно на руке кожемяки, кузнеца или воина? Или когда родители берут за ручки своего ребёнка, то же поступают неуместно, ну а тигрицы, носящие в зубах крошечных тигрят, наверное, самые неуместные твари! Но дело не в этом. Дело в том, что в трясине сомнительной философии, имён, магических и кожемятных терминов, собак-мутантов и котов-мутантов вязнет здравый смысл, а всплывает явное стремление к пьедесталу оригинальных слов, чему свидетель лингвистический анализ.

Так что, ребятки, если вы не сторонники братьев Дали и Малевича в литературе, то проходите мимо. И я отряхнусь и полечу дальше. КАР…

DEAR sityrom! ONLY TO YOU: Вы абсолютно правы. Именно это и имел ввиду автор. Без капли смущения признаю, что Ваш IQ выше моего. Я ожидал Вашего негодования. Вы же, со своим авторитетом умудрились клюнуть на мою наживку. Не те цели я преследовал. А именно, предостеречь читателей, пусть и немногих, моего уровня от «замудрой», опять таки на мой субъективный взгляд, литературы, чтобы не тратили времени на изыскания смысловых различий в выражениях «на лапе» или «в лапе», и не заморачивались на линьку парующих феромонами девствениц. Кстати, словосочетания «пятерня на руке» или даже «ладонь на руке» или «кисть на руке» интернет отказался выдавать напрочь. Скорее всего, чтобы пятерня заняла положенное ей место, нужно было выразиться так: «...лапа кожемяки с пятернёй младенца», а вот ладошкой, как смели заметить Вы, оканчивается рука не у многих, в большенстве случаев это кисть. Далее не трудитесь, я прекрасно знаю, что Вы посоветуете читать Нам — лохам...

Оценка: нет
– [  2  ] +

Ольга Крючкова «Священные холмы»

i_am_sansanich, 14 апреля 2019 г. 18:59

Не совсем это историческое приключение. Я бы отнёс это произведение к историческому фэнтези, поскольку одновременно, повествует оно как о бескомпромиссных королях, нетерпящих неповиновения, неотразимых красавицах, порой не жаждущих внимания этих королей, так и о друидах, безошибочно предсказывающих будущее, управляющих стихиями и приносящих человеческие жертвы, и даже о богах иногда предстающих пред очи… И конечно же, интриги. Они здесь всех уровней и их полнО, что делает роман схожим с «Проклятыми королями» Дрюона (я, так думаю).

В общем, опуская некоторую поверхностность повествования, его рваность и невнимание к мелочам, «Холмы» мне понравились. И хотелось бы, чтобы финальные слова оказались правдой: продолжение следует…

Оценка: 9
– [  1  ] +

Николай Степанов «Курьер»

i_am_sansanich, 31 марта 2019 г. 14:37

Неплохое произведение. С одной оговоркой: для ограниченной возрастной аудитории. Думаю, книга полностью удовлетворит требования читателей не старше 20 лет, да и то только тех, кто любит простенький сюжет без замысловатых идей и психологий. Скажу больше, в том возрасте поставил бы «Курьеру» наивысший балл, поскольку читается легко и динамика не провисает. Из интересных идей можно отметить проклятие главного героя женской красотой и его курьерский род деятельности, столь несвойственный главным героям как классу. Так же с интересом можно поглазеть на некоторых второстепенных персонажей, из которых особо выделяются «братки», взятые на службу из-за нехватки живой силы.

Более опытного или возрастного читателя, скорее всего, оттолкнут: тот самый до невозможности линейный сюжет и суперспособности как обычных людей, так и магов. Не знаю, кому может понравиться умение главного героя метать камни размером с человеческую голову или сотворение любым из магов морока над всем и из всего, при полном отсутствии ограничений. Ошибочными считаю также нюансы, когда 70-летний отставной стрелок на пару с кузнецом вооружённым арматурой останавливают отряд из 50-ти оборотней, при этом автор акцентирует внимание на том, что бойцов превращают в волков для увеличения силы и выносливости. А как вам идея о возглавлении полков и рот сержантами и капралами, поскольку после боя от тех останутся взводы и отделения? По моему, БРЕД!

Итого: если вам мало лет или не хотите заморачиваться на мудреный сюжет, то с пивком пойдёт!

Оценка: 7
– [  9  ] +

Джо Аберкромби «Полкороля»

i_am_sansanich, 19 марта 2019 г. 15:47

«Первый закон» прочёл давно, после чего скупил все книги автора. Теперь понимаю, что наполовину зря, за что и расплачиваюсь потраченным временем. Насколько я восхищён «Первым законом» ровно настолько удивлён и возмущён «Полукоролём».

Начну с персонажей. Из них всех «выпуклыми» можно назвать, пожалуй, только главного героя, его мать и Ничто. Причём, персонаж типа Ничто для автора не оригинален, были уже и Логен и Горст и т.д., практически в каждом романе. Остальные настолько плоские и одинаковые, что некоторых можно отличить только по именам.

Идея «ущербного» главного героя хоть и не нова для автора, зато интересна. Думаю, многие коллеги, прочитавшие «Первый закон», ждали от Ярви того же, чего и от Глокты, хотя бы по духу и прописанности персонажа. Не вышло. Давид и Голиаф, причём первому не победить никогда. Одобрять или нет «основные» поступки главного героя каждый решит для себя сам, но вот только видеть мир, состоящий из стукачей и изменников, идущих к своим, пусть и благим, целям по трупам невинных людей, печально...

Особо бросается в глаза то, что все персонажи обоих полов суровей челябинских мужиков (Челябинцы, не обижайтесь, просто сериал понравился). И не одной обычной женщины, в которую можно было бы влюбиться нормальному мужику. Обычной, в моём понимании, пусть не очень красивой, зато нежной и ласковой или др. Все полумужики какие-то получились. Кстати, этой самой любви уж слишком мало в романе, ориентированном на подростковую аудиторию. Есть конечно потуги главного героя влюбится то в одну, то в другую, но они так и остаются потугами и не приносят никаких эмоциональных переживаний. Драматизировать сюжет тоже не получилось. Вот появились у главного героя два новых друга — серые пятнышки на белой бумаге, и вдруг их стирают, и не остаётся даже следа.

Сюжет считаю достаточным для произведения такого размера. Хотя назвал бы его скорей «История одного побега», по самой яркой и динамичной его составляющей.

Не соглашусь с читателями, отметившими реалистичность произведения. Из реалистичных моментов могу отметить лишь финал, в том месте, где главный герой занимает именно свою нишу в обществе. В другой роли его даже и не представляю. Остальное реалистичностью и не пахнет. Побег гребцов, по 20 лет невстававших из-за вёсел, через ледяные пустоши и горы, на мой взгляд полная чушь. Да и алкоголичку, идущую им по пятам, представить себе не могу, точнее представляю и мне становится хреново. Попробуйте пробежать кросс с бодуна и вы меня поймёте. Не хотите пить, попробуйте тесаком, умещающимся в рукаве, срубить дерево. Жалко дерево, вытяните, незаметно для противника, длинный нож из-за спины.

Флора и фауна придуманного мира не выдерживают критики. Оказывается, мох растёт с западной стороны дерева, нас учили что с северной, интернет говорит что мху пофигу и компаса у него нет. Теперь о птичках. Всегда считал, что почтовый голубь летит домой. Здесь же птицы летят в любых направлениях, сей факт помешал мне усвоить изюминку произведения с посыльной вороной. Я понимаю, что фэнтези допускает отклонения от действительности, но как же быть с реалистичностью. Ещё этим птицам начитывают текст и одновременно цепляют записки — наверное резервное копирование или для наполовинузрячих и наполовинуслышащих.

Приставку полу и наполовину автор эксплуатирует как никто другой, вставляя её где надо и не надо. Например, наполовину поднял свою половину руки; наполовину повел, наполовину потащил за собой; наполовину шел, наполовину полз; полувсхрапнув-полувсхлипнув; полувсхлипнул-полуусмехнулся. От этих полупуков полудурков начинает рябить в глазах. Но это ещё цветочки, ягодки впереди. Я о простоте, как многие заметили, чтения и красоте слога. Не смог я быстро читать этот текст, зачастую несколько раз останавливался и перечитывал. Текст изобилует множеством сложных для меня предложений растянутых иногда до размеров абзаца. Например:

«И он кивнул на скоблильщика, чей брусок бесконечно скреб, и скреб, и скреб палубу, и позвякивала тяжелая цепь, когда тот переставлял сбитые, отекшие колени на своем пути в никуда» — автор объединил в одно предложение скобельщика, его колени, его путь в никуда, брусок и цепь. Не знаю как вы, а мне переварить такое с наскоку тяжеловато.

Если же предложение короче, то имеет такой вид:

«- Я, когда надо, словечком, бывает, обмолвлюсь.» — это невозможно произнести или прочитать не заикаясь.

Смысл следующих предложений я или не понял вовсе или не очень уверен в правильности трактования:

«- а война — чертовски дорогая игрушка. Строить храмы догоняет где-то рядом»;

«- Прошлый Верховный король был изрядной мерзостью, зато считал себя только первым из братьев.»

А вот здесь:

«Баньи походили на чертей издали.» — черти издали это типа писем издалека или как?

Я не говорю, что это неправильно, я не специалист. Но писать или переводить так развлекательную литературу считаю недопустимым. Литература для отдыха, на мой взгляд, должна заходить, как ведро в колодец, просто и без смазки. Тогда это твоя литература.

В завершение отмечу, что нюанса с птицами с первого раза я не просёк, пришлось перелистывать назад. Зато то, что на пятый день ещё ели хлебцы, а третьего дня кончилась еда уловил сразу. Хотелось чтобы мастерство автора заставило эти факты поменяться местами. Или просто я не туда смотрю.

Уважаемые поклонники Джо Аберкромби! Я специально не выискиваю за что зацепиться, но когда перецепляюсь случайно, пишу об этом, так что не судите меня строго.

PS: А «Первый закон» всё-таки супер. И данное произведение не идёт с ним ни в какое сравнение, ни с какими скидками на подростковость. Не знаю, удача ли автора или наоборот провал в том, что все козыри он раскрыл в «Первом законе»? Решайте сами. Но что-то мне подсказывает, что «Второго закона» либо не будет, либо ожидая его можно поседеть.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Андрей Астахов «Лаэда»

i_am_sansanich, 16 марта 2019 г. 13:52

Очередной пример подножки самому себе. Образчик того, как можно красивый, стройный язык опустить до убогих шуточек, которые таковыми и не выглядят вовсе.

Я начал так жёстко, поскольку считаю себя малость расстроенным, очередные надежды не оправдались. Сначала было не понятно, почему такие произведения остаются без внимания масс любителей фэнтези, затем всё стало на свои места.

Как всё хорошо начиналось. Классическое фэнтези с вкраплением славянских моментов. Всё разворачивается живо и с любовью. И что в итоге? А в итоге главный герой, славный рыцарь, поначалу весьма удачный персонаж, превращается в «говоруна», который на один взмах мечом сто раз произносит слово «милая». Его ученик, познавший четыре рыцарских принципа, просто так, на высокой вере в любовь побеждает многоопытного, ослеплённого своей верой и любовью, ливонца, как два пальца об асфальт. Вообще с этой самой любовью полный перебор. Все в кого-то влюблены, начиная крестьянами, заканчивая повелителями тёмного мира. Ужасно, когда все, вне зависимости от сословий, начинают говорить друг другу одинаковые слова, фэнтези-цикл превращается в мыльную оперу.

Отличный «язык» автора сводится на нет «словами-паразитами» несвойственными описываемой эпохе. Причём сей феномен присущ многим авторам. Даже не знаю из-за чего так. То ли халатное отношение к работе, то ли нелепый юмор. Х.з.

Пафосные финалы обеих частей не удивляют и не радуют, поскольку, зачёркивают все положительные моменты, имевшие место быть до того. Следует отметить, что положительных моментов гораздо больше. Герои хороши, пока не становятся занудами, бестиарий достаточно наполнен, предыстории персонажей драматичны.

И основное, с чем я не могу согласится, это канва о равновесии «тёмных» и «светлых сил», о которой говорит чуть ли не каждый «светлый» персонаж цикла. Равновесие это когда число «светлых» героев, городов, стран равно числу «тёмных» (утрировано). Когда самый незначительный перевес одной вызывает дисбаланс и напряжённость другой стороны. Вероятность войны высока. То же, что случилось в Лаэде это полный и безоговорочный перевес «Добра» и не на какое равновесие даже и не смахивает.

В итоге цикл из добротного классического фэнтези превратился в произведение для школьников и некоторых женщин, верящих в непобедимость любви и добра, и в то, что плюмаж из косы любимой важнее упражнений с оружием. Жаль! Можно было угодить почти всем!

Оценка: 7
– [  3  ] +

Андрей Астахов «Воин из-за круга»

i_am_sansanich, 16 марта 2019 г. 12:12

По динамике повествования вторая часть «Лаэды» мало чем отличается от первой. Динамика высока, «язык» автора по прежнему складен и лёгок для понимания, и это безусловные плюсы всей дилогии.

Начинается «Воин…» с тёплого приёма наших друзей («светлого отряда» положительных героев) в родном фэнтезийном мире. Ряды героев и антигероев разрастаются, что не даёт читателю скучать и зацикливаться на «светлом отряде». Бестиарий пополняется с завидным постоянством. Здесь и големы, и вечно голодные духи детей, и новые колдуны. Даже, не надолго, проявляется интрига в борьбе за власть над империей. Замечательное произведение, могло получиться, если бы в середине книги «светлый отряд» не принял в свои ряды нового члена – чересчур грамотного оборотня со звучным именем Франшен Рекля. Этот самый вундеркинд с большИм желанием обогатил словарный запас средневековых персонажей такими понятиями, как «СКАНЕР оформленных магических проявлений», «ПУЛЬТ управления», «ИНДИКАТОР-определитель», «ЭМАНАЦИЯ», «ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННОЙ кокон», «ЭКРАН» (с экранированием наши герои сталкивались в первой части), «ПРИБОР», «ПРОВОД». При всём этом автор снизошёл–таки до «смотровой трубки» взамен «подзорной трубы». Смех да и только. А клятва оборотня «серебряной пулей», когда народ пользуется арбалетами, это уже не смешно, это глупо.

И в завершение невероятно пафосный и слащавый финал. Добро побеждает без особых усилий. Только ножки по истоптали…

Оценка: 6
– [  2  ] +

Андрей Астахов «Девятый император»

i_am_sansanich, 9 марта 2019 г. 12:17

Отношения с творчеством данного автора складываются довольно неплохо. Уже второе его произведение оцениваю, как стоящее прочтения. Не перестаю удивляться как любители фэнтези «глотают» томами менее читабельную, зато более раскрученную литературу, проходя мимо таких произведений. Зря они так. Ведь «Девятый император» вышел очень даже ничего. Классическое фэнтези с повествованием не менее динамичным, чем у Геммела, Кука и др. Действие не останавливается ни на минуту. Ни одна страница, будь то боевые сцены или лирические моменты, скучать не заставляет.

«Императора» можно рекомендовать обеим половинам человечества, поскольку и мужские и женские персонажи получились достаточно яркими. Правда, большинство из них безгранично благородны, что, безусловно, не приведёт в восторг любителей «тёмного» или «реалистичного» фэнтези. Зато для читателей, предпочитающих «классику», полный норм.

Теперь о недостатках. К сожалению, они тоже присутствуют. Основных из них, наиболее противных для меня, два:

- явная схожесть иных моментов с «Властелином колец» и др. А именно, раздача тех же колец (здесь разных видов магии) всем представителям фэнтезийного мира в равных пропорциях для поддержания равновесия. Или феномен «Всевидящего Ока». И т.д.

- понятия, не соответствующие «духу» эпохи. Ну нельзя в средние века сравнивать покалывания в теле с воздействием ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА. От магии в средние века не ЭКРАНИРОВАЛИСЬ а защищались незримым щитом. Боли в суставах в средние века вряд ли называли РЕВМАТИЗМОМ. Думаю, и другим определениям, типа, ГИПНОТИЧЕСКОЙ способности, ГЛАЗОМЕРА или ЛЕГИРОВАННОЙ стали, можно придать более «средневековую» форму. Ну а ДИССИДЕНТЫ с ТАБАЧНОЙ ЖВАЧКОЙ (в смысле жевательного табака, а не заменителя сигарет), на последних страницах, «сразили» наповал.

Если пафосное общение героев с волхвами или говорящего дракона (не люблю, знаете ли, говорящую живность. Всё-таки фэнтези, не сказка) могу отнести к недочётам или охарактеризовать термином «на любителя», то два предыдущих пункта считаю жёсткими недостатками. И если, для школьников, сей момент может оказаться неважным, то для взрослого читателя может стать бревном в глазу.

Чтобы не заканчивать на минорной ноте (точнее в минорных тонах), следует отметить, что в общей массе произведение получилось добротным и легко усваиваемым. Так что, рекомендую всем любителям «классико-славянского» фэнтези.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Вероника Иванова «Берег Хаоса»

i_am_sansanich, 16 февраля 2019 г. 21:28

Пожалуй, это первый раз, когда я не только не понял автора, но и абсолютно не вкурил чем восхищается большинство читателей.

Отмечу, что брался читать произведение не надеясь на жестокие битвы и глобальные интриги. Хотелось отдохнуть от всего этого и насладиться красочными описаниями отношений между людьми, «душевными» переживаниями и т.п., что, зачастую, намного лучше выходит у авторов-женщин (девушек). Хотя в предыдущем утверждении я опираюсь на субъективные впечатления от творений Робин Хобб и Л.М. Буджолд.

Начну с главного героя. Как автор не старалась сотворить, пусть не «настоящего», но мужика, не вышло. Получилась мужская оболочка с девичьей душой. Любой мужик, уверен он в себе или нет, мужлан или с королевским воспитанием, не ведёт себя так в окружении стольких девиц, ну разве, что…

По поводу философской составляющей произведения. Мне абсолютно не понравилось, как она вплетена в текст повествования. Между некоторыми смежными действиями или фразами главного героя происходят страницы размышлений. Представьте себе, что при переходе улицы, вы полчаса размышляете об успокаивающих свойствах зелёного света светофора или общаетесь с человеком, по часу обдумывающим ваши слова, после чего, столько же размышляющим над вариантами ответа. Да, такие люди бывают, но их ласково называют «тормозами», и песни о них слагают крайне редко. Именно из-за такой подачи рассуждений произведение выглядит скучным. Касаемо самих рассуждений главного героя, они, в основной своей массе, правильны до безобразия. Например, «дурак признает себя таковым только при наличии выгоды»(утрирую), или «можно не знать красивых слов, которыми воспевают любовь, но это не способно помешать любить», или «замечая ГАИ, виновен ты или нет, начинаешь трястись»(утрирую). Всё это правильно, но не интересно. Интересно тогда, когда есть варианты, когда каждый выбирает свою «правду» вне зависимости от мнения других, а читатель, в свою очередь, определяет соглашаться с героем или нет. Хотя, пример с ГАИ, под вопросом, некоторые не просто не трясутся, а ещё и дулю скрутят, если уверены в своей правоте. Но больше всего раздражает, что многие свои мысли герой подытоживает фразой: «Наверное. Может быть».

Уделять внимание персонажам второго плана вообще не обязательно. Они все одинаковы. Женщины зеленоглазы, эльфийка с лиловыми глазами, сплошная экзотика. Мужики же, на фоне главного героя, выглядят «Ватсонами», не больше не меньше – вроде и не плохи по отдельности, но до уровня «Холмса» явно не дотягивают, а потому сбиваются в общую серую массу.

Многие хвалят, созданный автором, мир. Какой мир? Мира, как такового, и нет вовсе. Есть королевство, есть управы, есть отдельные люди и на десерт – Сила (магия), почему-то отнесённая автором к Хаосу. Хаос это, в первую очередь, беспорядок. Сила же подчиняется определённым законам, часть из которых, главному герою удаётся понять и описАть. Ну с магией ладно, автор – сама ей хозяйка. А как Вам причуды средневекового мира, когда главный герой, живя в «мегаполисе», тратит месячную зарплату на покупку перьев для письма, чтобы отправить их как подарок в поместье (деревню). Наверное в деревнях гуси и вороны не хотят делиться своим хозяйством, для столь неблагодарных целей.

В заключение о хорошем. Есть в произведении замечательная часть – его середина. Единственное место, которое я прочёл на одном дыхании. Там, где главный герой «обрастает» друзьями и родственниками. Там, где и главный герой и персонажи второго плана ведут себя как «нормальные» люди и на мысли о высочайших материях, из-за динамики повествования, просто нет времени.

Возможно я просто не в теме? Да! Нет! Наверное!

Оценка: 6
– [  8  ] +

Анджей Сапковский «Последнее желание»

i_am_sansanich, 24 января 2019 г. 15:18

Попробую рассказать о знакомстве с автором и описать общие черты всех рассказов данного подцикла.

Первое впечатление об авторе, безусловно, положительное. Слог отличный, текст читается легко и интересно. Сюжет и мораль присутствуют во всех рассказах. Даже не знаю, почему многие рецензенты этого не заметили. Правду говоря, мне показалось, что с моралью автор явно переусердствовал. Чувствуются некие потуги, впихнуть ту самую мораль везде, да так, чтобы читатель не прошёл мимо и определил её беспрекословно и обязательно, что уводит произведение в сторону «подростковости» и не даёт поразмыслить взрослому читателю.

Структура всех рассказов однотипная. Автор берёт «скелет» известной сказки и наращивает на него «мясо» своих идей. Справедливости ради, скажу, что идеи неплохие, но в целом такой подход отбирает у автора часть его прав на произведение. Такой подход во многом упрощает автору поставленные задачи — не надо придумывать антураж, описывать некоторых персонажей, ведь каждый из нас, в той или иной мере, знаком с ними с детства. Нужен ли такой жанр? Безусловно, да! И этому свидетели — оценки коллег. Но мне это больше напоминает хобби, чем результат профессиональной деятельности. Истинные же шедевры, на мой взгляд, должны иметь и «скелет» и «мясо» от автора.

Если слог автора стал для меня основным достоинством, то основным недостатком всех рассказов считаю привязку современных терминов к средневековому антуражу.

Частично не соглашусь с классификацией рассказов, как фэнтези. От фэнтези здесь меньшая часть, остальное — сказка. Только в сказке можно прочесть о превращении чудовища в принца именно в полночь, или о джине заставляющем людей «полюбить» друг друга, без объяснения механизмов сих превращений. Для фэнтези этого маловато.

И ещё, для тех, кто начитавшись отзывов, надеется прочитать балладу об эротических похождениях мутанта. Враньё, секса здесь не так уж много...

Оценка: 8
– [  5  ] +

Анджей Сапковский «Последнее желание»

i_am_sansanich, 24 января 2019 г. 11:53

Основные достоинства и недостатки, присущие предыдущим рассказам, имеются и в этом. По этому, остановлюсь на приятной мелочи, которая наличествует только здесь. Я, скорее бы, назвал рассказ «Первое желание», поскольку именно в нём есть интрига и юмор, а вот, за последнее желание женщины называют нас кобелями (шутка).

В чём интрига? А в том, что после второго «явного» желания, задумываешься — а каким же было первое, когда до тебя доходит, думаешь — а что оно означает. Двухуровневая интрига получается. Когда же на тебя выливают смысл первого желания, не улыбнуться просто не возможно. Причём это работает только в последовательности описанной автором, по скольку, посоветуй Геральт джину то же самое открытым текстом, было бы не весело и даже пошло.

Подведу итоги. Последнее желание было банальным, второе — простым, но ярким поворотным моментом, а вот за алгоритм преподнесения первого (здесь я делаю акцент на преподнесении, а не на самом желании) я ставлю этот рассказ на ступень выше предыдущих.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Анджей Сапковский «Край света»

i_am_sansanich, 17 января 2019 г. 11:52

Сказки на новый лад продолжаются. На сей раз полностью не соглашусь с мнением большинства, но сделаю это не из-за духа бунтарства, которого во мне практически нет, а по причине наличия собственного мнения.

Автор сделал весьма удачный ход, назвав белое чёрным и наоборот. Оказалось достаточным сделать эльфов грабителями-террористами а диавола гуманистом и все в восторге от прочитанного, и эльфов им совсем не жалко и диавол просто душка какая-то.

Другой верный ход — показать Ведьмака не таким уж непобедимым, давшим спеленать себя кучке эльфов. Но вышло немного не то — рассказ принял форму цепи случайных событий. Королева Полей явилась точно вовремя, как-будто рояль из кустов выкатился.

Касаемо скрытых идей, их по прежнему нет, ведь автор, как оратор с трибуны, прокричал их на всю вселенную. Читателю не нужно размышлять, ведь автор всё разжевал и выдал мораль басни открытым текстом.

Социально-философские проблемы, как заметили многие рецензенты, автор затрагивает чуть ли ни в каждом рассказе. Но посмотрите с какой точки зрения. Здесь, Геральт чуть ли не кричит эльфам, изгнанным со своих земель, — смиритесь, выберите меньшее зло, договоритесь с агрессором, и будете жить. Но это ведь чистой воды рабская философия. А ведь в одном из предыдущих рассказов он наотрез отказался делить зло на большее и меньшее.

Королева Полей отнеслась к проблеме справедливости весьма избирательно. Допустив изгнание эльфов, теперь, помогает людям удержать позиции. Надеюсь, в следующих произведениях, автор разъяснит чем так плохи эльфы для природы.

Кто-то из рецензентов назвал данный рассказ чуть ли не учебником жизни. Какой жизни? Спрашиваю я Вас. Агрессивной, как у людей? Рабской, которая предложена эльфам? Или, может быть, панской, как у Королевы Полей, чтобы принимать решения и распределять блага?

В остальном всё замечательно. Слог автора по прежнему хорош, новые герои не подводят, а юмор заставляет улыбнуться. Так что, читаю дальше...

Оценка: 6
– [  3  ] +

Филипп Ванденберг «Гладиатор»

i_am_sansanich, 15 января 2019 г. 12:24

Возможно самый небоевой «Гладиатор» в мировой литературе, но от этого не менее читабельный. Автору в очередной раз удалось порадовать лёгким для переваривания произведением. Любителям многоуровневых интриг, батальных и небатальных сражений книга зайдёт вряд ли, а вот желающим расслабиться и не особо напрягать, уставший после тяжёлого рабочего дня, мозг — самое то.

Понравилось то, что автор показывает происходящее не с высоты императорской особы, а глазами рядового гражданина Рима, прожившего не самую сложную, но довольно интересную жизнь.

Пусть данное произведение и напоминает классические исторические романы, с более мягким, поверхностным представлением той эпохи, но дух Рима всё-таки на лицо. Здесь описаны и всеобщая власть денег, и безудержная распутность верхов, и бесправие низших сословий.

Думаю, книга подойдёт читателю любого возраста, готовому пожертвовать суровой реалистичностью ради спокойного и увлекательного чтения.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Анджей Сапковский «Вопрос цены»

i_am_sansanich, 13 января 2019 г. 11:47

В четвёртом рассказе автор продолжил гнуть всё ту же линию. Взял базис из старых народных сказок и дополнил его своеобразной надстройкой. Сразу скажу, что настройка получилась достойная, благодаря чему, «бросить» Ведьмака возможности не представляется. Но всё-таки, надстройка есть надстройка и отсутствие оригинального базиса вряд ли даёт автору право претендовать на гениальность. Кстати, подобные выводы присущи и ему самому. Например, в предыдущем рассказе автор утверждает, что зло есть зло, вне зависимости от его масштаба.

Всё больше убеждаюсь, что классификация произведения, как фэнтези, ошибочна. Основную его часть составляет 100-процентная сказка. Это детям не нужно объяснять, как карета в полночь превращается в тыкву, а ёж в человека или как тот самый ёж, спасая короля, уже знал, что у того родилась или скоро родится дочь. Потом, сопоставив своей игольчатой головой сей факт со временем отбытия короля из дому, понял что тот не в курсе. И, как финальный выход на бис, хитрая формулировка цены спасения — «...отдашь то, о чём не знаешь...», круто, как для ежа, три в одном — и намерений своих не разгласил и источников не выдал и короля заинтриговал. Всю логику событий автор чётко перекрыл Предназначением, что согласитесь, для «взрослого» фэнтези маловато.

Другие ходы автора, а именно попытка королевы натравить гостей на ежа или перевод часов на час назад, оригинальностью не блещут тоже. А с переводом часов вообще прикол — как вам полуночный колокол, все такие спят, а тут полночный звон — бом, бом...

В очередной раз отмечу истинно средневековые фразы: «заклинание наэлектризовало воздух», «в воздухе конденсировалось что-то очень странное», очевидно в мире ведьмака определения «электричество» и «конденсат» появились раньше открытий самих физических явлений. Поверьте мне, я не выискиваю специально такие фразы, они сами бросаются в глаза, тем самым добавляя ложку дёгтя в средневековый антураж.

Касаемо основной мысли о цене каждого. Думаю, грамотный автор хоть немного вуалирует суть, чтобы читатель напряг свою бестолковку и сам пришёл к истине. Здесь же, Сапковский крупными буквами, точнее словами королевы, прописал:«...одним приказывают, других покупают. Ибо короли придерживаются старой и банальной истины: купить можно любого. Любого. Вопрос только в цене...». Всё разжёвано осталось только глотнуть.

И в завершение, все сомнения о сказочности произведения снимает традиционный happy end.

Несмотря на вышесказанное продолжаю чтение и всё надеюсь на лучшее...

Оценка: 6
– [  10  ] +

Анджей Сапковский «Меньшее Зло»

i_am_sansanich, 11 января 2019 г. 11:49

Рассмотрю в одном отзыве три первых рассказа «Последнего желания», поскольку все они содержат общие тенденции, и формируют первые впечатления о творчестве Сапковского.

Начну с целевой аудитории. Для кого же всё-таки написаны эти рассказы? На мой взгляд, безусловно, для старшего школьного и раннего юношеского возраста, ниже объясню почему.

Мотивами всех явно послужили старые-добрые сказки, что сразу опускает автора до уровня низкосортного пародиста. Он как бы самолично признаётся нам в своём бессилии сотворить что-то оригинальное. Не то, чтобы я полностью отвергал такой подход, но назови тогда свой труд «Попурри на тему сказок» и не будет к тебе жёстких претензий. Именно здесь и всплывает вопрос о возрасте почитателей. Как вы думаете, кому будет интересно читать об очерёдности в «отношениях» гномов и Белоснежки или как балдели красавицы от «вторжения» чудовища...? Только за это, будучи тинейджером, я бы вкатал рассказам десятку с тремя плюсами. Сейчас же рассматриваю такую литературу лишь как пробу пера, с надеждой оценить последующие, более оригинальные идеи автора.

Третий рассказ, на мой взгляд, получился слабее первых двух, возможно из-за того, что я не уловил основную идею. Тема мести раскрыта не внятно, вариантов там было гораздо больше двух, немного наивная философия — пустой трёп, каким там боком Ведьмак вообще непонятно, и силища у него как всегда безгранична: семерых «профессионалов» положить играючи — что тут интересного. Если простотой, с которой Геральт расправляется с людьми, автор подчёркивает, что не в этом его предназначение, то делает это слишком часто, все и так уже это поняли.

Разве что тема средневекового «терроризма» чего-то да и стОит.

Что не понравилось больше всего, во всех рассказах, так это: «реклама», «ластик», «гуманоиды», «мутанты» и т.д. Плевался и буду плеваться, читая о таком в средневековом антураже, не взирая на авторитет автора.

Читаю Сапковского впервые, за-то теперь вижу на кого ровняются многие начинающие авторы.

Почему я буду читать его дальше? Потому,что, как бы не считали другие, сюжет в рассказах всё-таки есть и интрига присутствует. И «язык» автора мне понравился. В остальном буду надеяться на лучшее.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Эд Макдональд «Чёрные крылья»

i_am_sansanich, 8 января 2019 г. 14:55

Это заметил не только я — данное произведение очень напоминает картину, сложенную из пазлов. Есть пазлы с разноуровневыми колдунами, как в «Чёрном отряде», есть некое подобие самогО Чёрного отряда, есть главный герой, непобедимый как Конан или Логен, есть найденная вновь и снова потерянная любовь, есть мелкие людишки и те же пресловутые «орки», есть «сумасшедшее» оружие, способное уничтожить целые континенты. Всё это наложено на карту из «Пикника на обочине» с территорией «нормального» проживания и зоной отчуждения. Сравнений можно приводить много и каждый читатель увидит свои аналогии, но назвать произведение законченным плагиатом я не могу, не станете же вы называть плагиатом все исторические романы из-за того, что персонажами в них являются поголовно люди. Всё зависит от того как автор сложил эти пазлы. И на мой взгляд, у него это получилось. Произведение вышло интересным и необычайно динамичным, с полным отсутствием провисаний. Особенно следует отметить момент перед финальным залпом с неожиданным «шабашем» Безымянных и всей подноготной существования «Машины». Этот момент несомненно самый весомый во всём произведении.

Что мне не нравится в подобных произведениях, так это чрезмерная глобализация верховных магов до уровня богов и совмещение несовместимого, например мушкетов с верёвочными фитилями и оружия массового поражения с антеннами, рычагами и кнопками. Много ли шансов у котёнка против льва или мог бы дикарь, добывающий корнеплоды палкой-копалкой шмальнуть из того же мушкета, а мушкетёр запустить ракету...? Не верю, а поэтому читаю о подобном с долей скептицизма. И ещё одно наблюдение, с годами география импортных произведений не меняется — всё Зло сосредоточено на Востоке, ну а Добро, конечно же, на Западе...

Особенно неуместным считаю сравнение данного романа с произведениями Аберкромби. «Черные крылья» намного проще из-за того, что здесь полностью раскрывается только главный герой. У Аберкромби же чуть ли не каждый персонаж описан как главный. Да и само поведение персонажей Аберкромби, их мысли, чувства и конечно же юмор посильнее будут.

Не смотря на все нюансы, описанные мною и ряд логических нестыковок (а они действительно присутствуют), выявленных коллегами, читать произведение стОит, в особенности тем, кто не любит нагромождения имён, названий и хитросплетений сюжета, а предпочитает более «простую», в хорошем смысле этого слова, литературу. Так же, эта книга рекомендуется к прочтению «слабой» половине населения, не чурающейся элементов «дарка», поскольку в ней присутствуют колоритные женские персонажи — умные маги и сильные воительницы, если вас не смущает, что автор

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
всех этих женщин немного покалечил: женщину-воина — лишил носа, любимой женщине главного героя — поставил ожёг на всё тело, женщину-врага — сначала оставил без одного глаза, затем без другого.

Хотя, справедливости ради, следует отметить, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
с мужиками автор поступил не на много гуманнее: одного друга и соратника главного героя — лишил руки и секса (нетрадиционного, сейчас это модно), другого — сначала ума, а затем и обоих глаз одним выстрелом, что никак не помешало им мило побеседовать, даже всемогущего Безымянного (почти бога) автор умудрился поставить на воронью лапу.

И вот, в заключение, поставив основных персонажей в один ряд и представив картину, я ужаснулся... На ум пришли только: куплет из дворовой песенки: «...один глаз был фанерой заколочен, другой вообще не видел ни хрена, одна нога другой была короче, вторя деревянная была...» и кадры из комедии «Без вины виноватый» с одноруким, одноногим, одноглазым убийцей....

Оценка: 8
– [  3  ] +

Алекс Брандт «Багровый молот»

i_am_sansanich, 31 декабря 2018 г. 14:00

Очень неоднозначное произведение. Сложно предположить, что хотел создать автор. Получился же 100-процентный винегрет, состоящий из незначительной художественной составляющей, огромного количества исторических фактов, названий, имен и несметного количества сравнительных оборотов.

Скажу сразу, что ценю я, и думаю, многие другие читатели не обременённые доскональными знаниями истории. Это — ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ произведения с историческим антуражем. Я не хочу и не имею возможности запоминать все имена, названия и события из реальной истории. Мне достаточно духа того времени, описания характеров персонажей и хоть какого-нибудь, пусть придуманного, действия.

Что касается духа времени, то он описан весьма скромно, а ведь какое поле деятельности — разгар охоты на ведьм, интереснейшая тема. Казалось бы, возьми автор и опиши всю безысходность, страдания невинных и на этом фоне вознеси до небес тех, кто пытался этому противостоять, чтобы читатель оценил все нюансы того времени. Ан нет, не смог, не дотянул, получилось суховато: ...дала показания добровольно и её отпустили; ...после трёх дней дознания его сожгли и т.д. Делаю акцент на слово «суховато», поскольку дух времени всё-таки ощущается.

Присуща произведению и хроническая нехватка действия. Динамика практически нулевая. Отмечу, что моменты, в которых действие всё же есть описаны замечательно. На что я и повёлся смело купив бумажную книгу за большие деньги после прочтения ознакомительного момента в интернете. К сожалению слово «динамика» применимо только к первой и последней главам. Всё остальное — безуспешные потуги канцлера дипломатическими методами противостоять «Багровому молоту» и куча «сухих» исторических фактов.

А вот со сравнительными оборотами вышел явный перебор. Среди них есть как удачные, так и не очень. Например, «круглые чернильные буквы обрушились на неё, словно груда камней» или «жирный коричневый ил поднимался со дна его светлых зрачков». И такое чуть-ли не на каждой странице. Очень напоминает стремление блеснуть эрудицией или чем-то подобным.

Из положительных моментов следует отметить поднятие тем, актуальных во все времена. Например, о бессмысленности противостояния законной власти и о людях не согласных с этим, пытающихся что-то изменить разными методами: одни дипломатически, другие через собственноручное наказание виновных. Но к сожалению страдают и те и другие. И в этом вся суровая правда жизни.

Также хорошо автору удалось описание отношений как между сторонниками и противниками «молота», так и внутри двух противоборствующих лагерей. Персонажи и те и другие получились думающими, со своими взглядами и мотивацией, одним словом — некартонными, что я очень ценю в литературе. А вот количество имён, названий и событий, упомянутых вскользь следовало бы немного проредить или хотя бы не помещать их в конец книги — это очень, на мой взгляд, не удобно.

В завершение скажу, что книга вышла не то чтобы плохой, желания бросить читать не возникало. Просто, из-за своей неоднозначности: отсутствия акцента либо на художественность, либо историчность; либо на действие, либо на психологию, она вряд-ли способна кого-либо полностью удовлетворить.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Джонатан Страуд «Победители чудовищ»

i_am_sansanich, 25 декабря 2018 г. 11:17

В общем книга понравилась.

Первая сотня страниц вышла необычайно скучной, с минимальным количеством событий. Одного купания в навозе на такой объём явно маловато. Неоднократно подмывало бросить чтение, но я себя пересилил, за что и был вознаграждён. С определённого момента всё закрутилось и понеслось, не останавливаясь до самого финала.

Особо следует отметить, что автор умудрился в подростковой книге затронуть далеко не детские проблемы. Рядом с подростковой непосредственностью просматриваются глобальные проблемы всего социума, что делает произведение интересным для взрослого контингента читателей. Есть в книге и дружба, с намёком на первую любовь и чувство долга и преданность идеалам. Но одновременно присутствуют и разочарование и «невписываемость» в общие рамки и вездесущая алчность. Очень вместительное получилось произведение.

Приключения главных героев, Халли и Ауд, интересны и благодаря чётко прорисованному антуражу не выглядят «голыми». Героям надоело жить в коробке, они хотят на свободу. Банально? Ну и пусть... А разве не так банально была открыта Америка? Кстати, вспомнил автор и о последствиях её открытия. А уж об отцах-основателях я вообще помолчу...

Хотел этого автор или нет, но книга вышла сильной. Посредством незамысловатых, на первый взгляд, приключений главных героев, вышло прорисовать целостную картину, пусть крохотного, но Мира, пусть не идеального, зато очень даже настоящего...

Оценка: 9
– [  8  ] +

Дуглас Хьюлик «Свой среди воров»

i_am_sansanich, 19 декабря 2018 г. 10:30

Да, так меня ещё никто не обламывал!

Теперь по порядку. Начинается сей воровской цикл очень даже живенько, по «взрослому». Далее следует незамысловатый линейный сюжет мытарства главного героя из одной стороны в другую, от одного представителя теневого мира к другому. Герой получает шишки и ссадины, но продолжает курсировать сначала в поисках некого артефакта, затем в желании правильно им распорядиться. Следует отметить, что обо всех этих похождениях читать очень даже интересно. Есть и достаточное количество боевых сцен, и какая-никакая логика в действиях, и незначительные (как я люблю) вкрапления магии. Но вот стержня который бы поддерживал всё произведение, делал его запоминающимся, нет. Набор персонажей весьма стандартен: главный герой — вор (шпион) средней руки, его друг — силач, с которым может совладать разве что господь бог и куча других бандюков всех уровней.

Несмотря на всю стандартность сюжета и персонажей, произведению светило либо 7 либо 8 баллов от меня, но автор резко вырубил свет на последних страницах, поставил жирный крест на логику всего предыдущего повествования. Да, такого не увидишь в реальной жизни и не прочитаешь в фантастике, разве что в сказке. Коротко и утрированно — криминальный босс стоит на коленях перед простым вором и уламывает махнуться местами, поскольку вор оказался умнее и кинул всех кого мог (и этого же босса в том числе) — БРЕД. Да, ради такого наивного финала стоило писать сей труд более 10 лет...

Оценка: 6
– [  27  ] +

Джесс Буллингтон «Печальная история братьев Гроссбарт»

i_am_sansanich, 9 декабря 2018 г. 01:44

Начну с ответа на вопрос — чего я ожидал и что получил от данного произведения? Несмотря на жанр, всё равно хочется либо «обоснованной» жестокости, либо преступления и наказания. Что же получаешь в итоге? А в итоге выходит всё с точностью наоборот — море «необоснованной» жестокости (страниц примерно на 622) и скромное такое наказание (на пару строк), причём в общей своей массе произведение смотрится, точнее читается, как гимн злодейству, то ли совсем беспринципному, то ли с извращёнными принципами.

Теперь более приземлённо. Перед нами история о двух похожих своей аморальностью братьев, причём аморальными их считают другие, но никак не они сами, и это самый «реалистичный» момент произведения — кто из придурков считает себя таковым? И кого же может заинтересовать такая история? Оказывается многих, достаточно почитать отзывы, некоторых она даже вдохновляет и воодушевляет. Блеск — автор добился желаемого, многие писаются от «прикольных» диалогов двух тупиц, которые, представьте себе, в свои 25 умудрились придумать свой «гроссбартский» язык, чтоб никто не догадался... Помню, в свои 20 я сам пИсался от фразы «– Клянусь медными яйцами Имбала!» из «Короля поневоле» Лайона Спрэг де Кампа, но это прошло, и поэтому вставка слова «пи...дюк», причём неоднократная, не заставила дернуться на моём лице ни один мимический мускул. Зато линия ведьмы очень даже мягко зашла в мой извращённый мозг, поскольку имела и драматическую предысторию и заслуженный трагический конец.

Читая «Гроссбартов» невольно всплывают образы братьев Пол в х/ф «Няньки» или «Варвары», только те малость подобрее, а вот в общении между собой всё те же обнимашки и мордобития. Так что общая канва о братской любви абсолютно не оригинальна.

Любителям «реалистичности» в фэнтези, где Вы её здесь нашли? Гроссбарты — типичные Марти Стю. При своём среднем росте, щуплом телосложении и непонятном происхождении, бухАя каждый день, по воле случая или Девы Марии, они одинаково просто справляются как с крестьянами-ополченцами, так и с солдатами, ведьмами и демонами... Зачем магические школы для ведьмаков или рутинная подготовка воинов? Обращайтесь к алкашам, и всем врагам будет капут! И ещё, у каждого из братьев есть одно преимущество перед любой боевой единицей и это ЛОМ, а против лома, как известно, нет приёма!!!

Кому же всё-таки будет интересна сия литература? Думаю, в основном молодому поколению, как бы это не было печально. И, дорогие издательства, поверьте мне, самой лучшей рекламой является ваша метка (18+). А вот равняться в этом произведении как раз и не на кого, так что о благородстве в скором времени стоит забыть.

В завершение, обращу внимание коллег на благодарности и список использованной автором литературы. Складывается такое впечатление, что автор создал как минимум — исторический научный труд, а как максимум — шедевр литературы. По мне — нет, а как Вам?

Несмотря на общее негативное отношение к данному произведению, что-то профессиональное в авторе ощущается, возможно есть некий намёк на сарказм, иронию или пародию. Попробую прочитать что-нибудь ещё.

Оценка: 6
– [  3  ] +

К. Дж. Сэнсом «Седьмая чаша»

i_am_sansanich, 22 октября 2018 г. 23:09

Данное произведение могу отнести к хорошему (на четыре с минусом) детективу, где положительные моменты тесно переплетаются с недостатками. Из положительных следует отметить интересное время, в котором происходят события романа, эпоха позднего средневековья или раннего возрождения. Многие отмечали, что автор прекрасно передал дух того времени. Не могу с этим согласиться. Об эпохе в романе напоминают разве-что дублеты и шпаги, ну и еще борьба протестантов с католиками. А в остальном, если упустить указанные выше термины, присутствует ощущение полного «викторианства», а в голову всё лезут образы из приключений Шерлока Холмса. И это, на мой взгляд, основная проблема произведения.

Положительные персонажи безгранично добры — они альтруисты, они бесплатно лечат, они строят больницы для малоимущих. Это конечно хорошо, особенно для подростковой литературы, но такого в реальной жизни так мало. Поэтому книга, не смотря на убийства, читается как сказка для взрослых. И в финале ждёт «замечательный» хеппи энд.

Касаемо главного героя. По прочтении аннотации думал встретить второго Глокту, пусть более доброго, пусть занимающегося деятельностью другого рода, но всё-таки человека, «отличного» от других, вынужденного преодолевать трудности. Ан-нет. Шардлейк — супер горбун. Он скачет верхом, лазит по лестницам наравне с другими.

О динамике. Большую часть произведения герои ходят не спеша, общаются не спеша. Да есть преступления, есть драма, но всё как в полудрёме, типа сейчас пойдём пообедаем, а свидетеля опросим завтра после ужина (немного утрирую, но ощущение похожее). Последняя же четверть — почти идеальна, с погонями, логичными умозаключениями и подведением итогов.

Из всего сказанного делаю вывод. Если бы роман был написан в начале прошлого или в позапрошлом веке — было бы отлично. Для современного произведения слабовато. Хотя есть большой плюс. Благодаря положительности героев и привычности современного общества к насилию, роман (как и другие из этой серии) можно рекомендовать для внеклассного чтения.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Роберт М. Вегнер «Убей мою память»

i_am_sansanich, 16 сентября 2018 г. 14:53

Ну наконец-то! После слабого начала — сильный финал. Через две предыдущие повести я продирался как сквозь терновник. Здесь же всё пошло как по маслу. Несколько линий, с разнообразными героями, в финале сошлись в одной точке и произошёл БУУУХ...

Мелкие недочёты, как по мне, ещё есть:

* первый — философские наставления новой нанимательницы Йатеха. Пичкает его как ребёнка заумными речами, в которых лично я плавал как в киселе. Замечательно, что в этой серии такого оказалось не много.

* ну очень крутые, как для средневекового антуража, внутренняя и внешняя разведки, представляете, внедрится в племя чтобы развалить его изнутри, Штирлиц отдыхает.

* или вот, совсем детские огрехи:

- эти стражники здесь, вооруженные до зубов, спящие в кольчугах, со взведенными арбалетами…

через несколько страниц:

- солдаты, вырванные из сна, даже не успели надеть кольчуги...

Я сам не люблю, когда слишком подробно разбирают текст, но такую простенькую мелочёвку замаскировать так же сложно, как соринку в глазу.

Не смотря на эти соринки, повесть удалась. Соглашусь с теми, кто считает, что весь южный подцикл выезжает на её спине. Новые герои к месту, новые загадки заставляют задуматься о следующих сериях, нет ни длинных вступлений ни нудных послесловий.

В общем я доволен, получилось ничем не хуже чем у Геммела или Кука.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Роберт М. Вегнер «Поцелуй скорпиона»

i_am_sansanich, 13 сентября 2018 г. 09:30

Первая мысль возникающая по прочтении — «что это такое?». Что случилось с автором? Он же приучил меня к добротному фэнтези в северном подцикле. Здесь же всё катится вниз по наклонной — повествование сваливается от какого-никакого действия в первой повести до полной психоделии в третьей. Очевидно автор попытался смешать в цикле несколько направлений фэнтези. Но не учёл того, что «разносторонних», точнее «всесторонних», читателей не так много, о чём свидетельствуют низкие оценки южного подцикла.

Идея конечно же просматривается. Судите сами, молодой, сильный, фанатик-полукровка совершает неприемлемый цивилизованному обществу поступок. Ни какого раскаяния нет и близко, кроме того, за то, что он крепче орешка (или с крепкими орешками), получает похвалы от неизвестной женщины и возможность укокошить ещё нескольких человек, и на десерт — полное «освобождение» от смерти. Ну чем не формирование «земной оболочки» для тёмного бога. Посмотрим, что будет дальше. Здесь же, наблюдать за самоубийцей жующим скорпиона или за отношениями между тем же скорпионом и тушканчиком, было не интересно до такой степени, что я чуть не уснул.

P.S. Поцелуй — прикосновение ГУБАМИ к кому-либо или чему-либо для выражения ЛЮБВИ или в знак ПОЧТЕНИЯ (хотя Википедия может ошибаться)...

Оценка: 6
– [  7  ] +

Роберт М. Вегнер «Будь у меня брат»

i_am_sansanich, 12 сентября 2018 г. 09:35

Данная повесть является прямым продолжением первой и в свою очередь переходит в третью. Непонятно, зачем было так дробить единое произведение.

В данной повести автор пытается разъяснить читателю причины «мерзкого» поступка главного героя. Делает это посредством диалога его сестры и отца погибшей девушки. Диалог, должен сказать, вышел невероятно скучным и свёлся к уроку истории горного народа. Кто-то посчитает такой урок детальной проработкой мира, для меня же он стал жуткой тягомотиной с кучей нелепых имён и названий. Люди, объясните мне, зачем некоторые авторы дают персонажам такие нечитаемые, непроизносимые, незапоминающиеся имена. Причём дают всем, и своим и чужим. Закрыл книгу и вспомнить ни кого не в силах. Насколько приятнее читать тот же «Чёрный отряд», дал Кук своим героям кликухи и красота, голова не пухнет от каркающим звуков. Я согласен не только на кликухи, но и на нормальные человеческие имена, хотя бы для своих. По сути, лично меня трёп сестры «преступника» не убедил, убитого горем отца — не знаю...

Касаемо главного героя. Представляете, он обиделся, что после всего, что он сделал для своего народа — грохнул влюблённую в него безобидную девушку, народ всё равно его не принял. Какая досада. Согласитесь, раскаянием и не пахнет, больше напоминает скорбь по утраченным возможностям.

Многие увидели в произведении историю трагической любви. Мне же вспомнилось скорее «Преступление и наказание», хотя и не в лучшей интерпретации.

Действия в произведении минимум, в основном в финале. Большая же часть — пустой трёп.

На много слабее предыдущих частей. Но какой-то минимум, не дающий остановиться, всё же есть.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Роберт М. Вегнер «Ибо люблю тебя больше жизни»

i_am_sansanich, 9 сентября 2018 г. 10:38

После «Багрянца на плаще» думал, что автор вряд ли способен удивить чем-то более эмоциональным. Не угадал. Смог.

Для начала дам совет тем, кто ещё не читал данную повесть. Не читайте аннотации и отзывы, ибо это снизит эффект от самого произведения. А ощущения по прочтении у меня были сродни контрастному душу, причём после комфортно тёплой воды подали не холодную воду а кипяток, любители Дарка могут аплодировать стоя. Кроме того, спойлером является уже сама завязка автора на основной традиции южных горцев. Автор в самом начале показывает ружьё на стене, а читателю остаётся ждать в кого оно выстрелит.

Это произведение будет первым, которому не могу поставить оценку, поскольку не понял до конца посыл автора. Если бы автор оправдывал все поступки персонажей, получил бы 1 балл, если предостерегал от них — то 10. Искать смысл в своих произведениях автор приучил в первом (северном) подцикле.

И вот, поскольку варианты развязки, после некоторых отзывов и аннотаций, весьма очевидны, запихиваю свои мысли в спойлер:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

То, что идея произведения завязана на закрытом лице главного героя ясно с момента его появления. Непонятны корни этого явления. Автор только обмолвился, что этот обычай уберёг народ горцев от истребления или насильственного оцивилизовывания, но даже не намекнул как. Идея паранжи в восточной культуре Земли весьма понятна и без пояснений, а вот в произведении нет. И это считаю ошибкой автора. Возможно, знай мы все нюансы обычая, исход воспринимался бы немного по-другому. В данном случае поступок главного героя можно сравнить с чем угодно, начиная умерщвлением котят, якобы для их же блага — чтоб не мучились, заканчивая преступлениями нацистов, идущих на поводу своих убеждений. Вот почему не могу определиться с оценкой. Либо она максимально отрицательна, поскольку автор даже не предположил вариант с самопожертвованием ради близкого человека, либо самая положительная — за предостережение от пагубных обычаев и предрассудков.

P.S. Развязка произведения конечно же не нова. Те, кому интересно, могут посмотреть старый советский фильм «Сорок первый». Фильмец конечно идейный, и идеи в нем совсем не популярны на сегодняшний день, но финал тот же.

Вот такие, разные, получились северные и южные горцы, как тёплая водичка и кипяток.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Роберт М. Вегнер «Север. Топор и скала»

i_am_sansanich, 6 сентября 2018 г. 11:27

По прочтении северного подцикла, хочу поделиться первыми впечатлениями от произведений автора. Безусловно впечатления очень хорошие, более того, на мой взгляд это один из лучших дебютов. Хотя те самые «дебютные» черты иногда слишком выпирают на общем фоне. Особенно это заметно во второй повести «Все мы меекханцы». За мотив явно взята битва при Фермопилах, просто и не надо изобретать велосипед. Но зато как всё интерпретировано и преподнесено читателю — просто блеск. Считаю эту повесть по накалу и динамике лучшей в подцикле. По эмоциональности всех переплюнул «Багрянец на плаще», не расчувствоваться смогут лишь самые чёрствые читатели. Остальные две повести тоже имеют свои идеи, такие как чувство долга, губительность алчности и др. И именно это — наличие идеи, как стержня несущего на себе всю остальную структуру, в каждом произведении ставит автора на ступень выше некоторых более именитых мэтров. Скажу более, без этих стержней произведения были бы твёрдыми но середнячками поскольку имеют ряд однотипных недостатков. Из которых для меня главным является неспособность автора полностью раскрыть своих персонажей. Все они мало размышляют, переживают... В общем все они немного картонны изнутри. Именно из-за этого, через некоторое время, в памяти остаются лишь главные идеи произведения, и больше ничего. Некоторые моменты из произведений Робин Хобб или Сандерсона, благодаря раскрытому внутреннему миру персонажей, запоминаются надолго, хотя это не мои любимые авторы и их творения выглядят для меня слишком раздутыми. Здесь внутренний мир отсутствует, сложно понять кому или чему более сочувствуют стражники в «Багрянце» — бедолаге парню или плащу, как символу роты. Зато есть смысл, экшн и другие черты присущие добротному произведению.

Что еще напрягает, так это почти хрустальная чистота всех горных стражников. Нет ни трУсов, ни лжецов. Уж очень в сие не верится.

Несмотря на недостатки, читать данного автора очень даже стОит, и оценки коллег этому свидетели.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Роберт М. Вегнер «Кровь наших отцов»

i_am_sansanich, 6 сентября 2018 г. 09:34

Хорошее завершение северного подцикла. Согласен с теми, кто считает главной идеей повести — разрушительную сущность алчности (жадности). Как здорово, я бы даже сказал жизненно, описал автор этот грех и его последствия. Уверен, большинство читателей не замечают за собой этого греха когда играют в карты, делают ставки на тотализаторе, покупают не одну необходимую единицу уценённого товара, а несколько, только потому что дёшево и т.д. Кто и как бы поступил на месте жителей деревни говорить не берусь, в своих действиях, скажу честно, сомневаюсь.

Но как всегда чего-то от произведения я недополучил. Насколько реальными получились алчные селяне и «крысы», настолько же нереально чистенькими вышли стражники. Представьте, сорок вооружённых мужиков в куче выплывших из озера богатств, и ни у одного и в мыслях не проскочило поживиться на халяву, не верю.

Касаемо повествования. Захватывающее начало и бОльшая часть произведения, слишком сумбурный финал (автор явно перемудрил) и слишком затянутое для повести послесловие. Но общее впечатление хорошее.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Роберт М. Вегнер «Багрянец на плаще»

i_am_sansanich, 31 августа 2018 г. 09:34

Не хотел писать отдельные отзывы на каждую повесть. Но прочитав «Багрянец на плаще» понял, что оставить данное произведение без внимания просто невозможно.

Начну с того, что в начале повести мне пришлось вести ожесточенное сражение со сном, не тронули меня ни нелепая попытка покушения на посла ни дипломатия состоящая из болтовни ни странное появление племянника местного правителя. Ещё немного и сон сморил бы меня окончательно. «Ан нет... Есть ещё порох в пороховницах»- сказал автор на следующих страницах повести. И правитель оказался умнее чем казался на первый взгляд, и перераспределение ролей в посольской семье порадовало (причём абсолютно обоснованное, а не притянутое за уши. Всем известно чего может добиться умная женщина). Ну а «солнечный» мальчик вообще скачкообразно поднял повесть из грязи в князи. Вот кто оказался главным героем произведения, вот кто не может вызвать сострадание разве что у самых отпетых любителей Дарка. Именно такие моменты делают произведение значащим. Именно такие моменты отличают жёсткие произведения от жестоких, именно в этом я вижу превосходство таких произведений над полностью тёмным фэнтези.

Особо хотелось высказаться по поводу пресловутого плаща, который как подарок многие рецензенты считают самым нелепым моментом повести, из-за его значимости для стражи. Интересно, что ещё мог подарить солдат сочувствующий мёрзнущему бедолаге. Безусловно многих бы порадовал подарок в виде ножа, чтобы ребёнок сам зарезался и не мучил других, потому, что не такой как все. Да, естественный отбор с принципом «выживает сильнейший», никто не отменял, но цивилизация расставляет другие акценты... И я рад, что автор оказался гуманнее многих читателей. А тем кто и сейчас сомневается в возможности таких подарков, советую вспомнить «Трёх мушкетёров» с подвесками или прочитать «Железного короля» Дрюона с кошелями...

Оценка: 8
– [  1  ] +

Филипп Ванденберг «Зеркальщик»

i_am_sansanich, 23 августа 2018 г. 20:33

Хорошее, добротное произведение, замечательная эпоха Возрождения и Константинополь пока ещё на месте... Странно что читатель обходит книгу стороной. Да, это не фантастика, не фэнтези и не военная история, это — приключенческая история и читается она просто (порой даже слишком) и увлекательно. Сюжет есть, дух эпохи ощутим, мыслей достаточно, причём явные (не скрытые) удобно разместились в прологе. Вот некоторые из них:

— у того, кто говорит правду, редко находятся благодарные слушатели;

— они до сих пор не поняли, что самая большая опасность исходит от мыслей, – а мысли живы, пока жив человек;

— правда заключена в глазах того, кто смотрит;

— всем известно: пряности просто обманывают истекающий слюной язык, внушая человеку то, чего на самом деле нет;

— понимание того, что бóльшая часть желаний так и остается не исполненной, доступно немногим;

— причина же отсидки соседа главного героя вообще блеск...

Перечисленные мысли конечно же вырваны мной из контекста, но это сделано с одной целью — заинтриговать тех, кто ещё не читал «Зеркальщика». Отмечу, что я не любитель всяких философских бредней, но от этого пролога был просто в восторге.

Сюжет романа вращается вокруг «первопечатания», причём открыл его не зеркальщик, как написано в аннотации, а всё те же вездесущие китайцы. Основным моментом является не само открытие, а его последствия, полностью соответствующие тому времени.

В книге присутствуют интриги, предательства и конечно же любовь.

В основном книга читается замечательно. Единственным трудным для меня моментом была папская процессия. Описанные на нескольких страницах очерёдность движения и одежды идущих, никак не складывались в картинку моим мозгом. Если внешность самого Папы может представить любой обыватель (благодаря фильмам и телепередачам), то для представления колпака дожа Венеции явно не хватает иллюстрации (в этом неоценимую помощь может оказать Википедия).

Что касается основной морали произведения. На мой взгляд, это безусловно принцип преступления и наказания.

К сожалению сюжет немного не дотягивает до «10» из-за цепи случайностей, типа, в баре случайно услышал, ночью случайно увидели, случайно встретились — такие себе «рояльчики». А так же ряда нестыковок, например, главного героя прячут на острове, чтобы тот творил тайные дела, а поток его гостей после этого не иссякает. И самая явная плюха: главный герой после того как в течении всего повествования раза три наступает на одни грабли и пару раз на другие размышляет: «Почему Бог не призвал меня к себе? Я для него слишком плох или же слишком ХИТЁР?» Ага слишком хитёр — 40 лет в тюряге за грабли...

Недостатки как всегда получились сочнее, но это обманчивое чувство. Хорошее произведение. Любителям приключений рекомендую.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Марк Лоуренс «Принц Терний»

i_am_sansanich, 22 июля 2018 г. 20:33

Назвать данное произведение оригинальным трудно, но старт вышел очень даже не плохой. Многие рецензенты отмечали схожесть романа с работами Кука, Аберкромби и т.д., на мой взгляд это больше «жанровая» схожесть. По мастерству Лоуренс немного до них не дотягивает, в основном из-за менее «живых» персонажей, про сеттинг не говорю поскольку считаю его второстепенным.

Что более всего не понравилось, так это возраст главного героя. Сам автор не даёт боле-менее внятных объяснений столь раннего взросления Йорга, трагедия конечно серьёзная, кусты колючие, мотивация железная, но этого мало. Только умудрённый опытом человек смог бы так себя вести, а вот на приобретение этого опыта автор годков и не предоставил. Некоторые коллеги объясняют этот факт средневековым антуражем, мол тогда женились в 13 лет (может и раньше) и всё такое, вряд ли это делало их (женатых) умнее. Во вторых, Йорг в произведении один такой 14-ти летний вундеркинд, так что сослаться на общие тенденции средних веков вряд ли получится.

Не понравился момент с подрывом бомбы (уж очень смахивает на финал «Первого закона» Аберкромби), хотя сделано всё было как раз на уровне 14-ти летнего...

Теперь о положительных моментах.

На многие вопросы, возникавшие в моей голове, автор даёт вполне внятные ответы, например, почему маги умеющие управлять людьми не пытаются влезть на королевский трон.

Понравились вкрапления юмора, правда с гулькин нос, но это хорошо, ведь не юмористическое же произведение. Кстати сюжет с лошадью, сыгравшей роль небольшого рояля, больше попахивает юморком чем поворотным моментом.

Стоит отметить наличие не совсем конченных второстепенных героев, таких как нубанец или капитан Макин.

Многие отметили отсутствие мотивации у персонажей, интересно, какая ещё мотивация кроме денег и насилия для бандюков, власти и насилия для феодалов нужна в средневековом антураже.

В заключение хотелось бы отметить, что высоких идей в произведении нет и ни в коем случае не стоит превозносить главного героя. Месть конечно дело хорошее, но не в том случае когда идёшь по трупам невинных людей, что тогда тебя отличает от провинившегося перед тобой. И этот принцип «слепого» отмщения с перемалыванием всех, кто попадает под руку, считаю губительным для человечности. Хотели бы вы попасть под эту руку? Если нет, то к чему все эти восторги псевдореалистичностью, или, благородству в реале места нет вовсе?

Оценка: 7
– [  3  ] +

Бернард Корнуэлл «Азенкур»

i_am_sansanich, 4 июля 2018 г. 18:55

Пожалуй стоит рассмотреть «Азенкур» с двух сторон.

1. С исторической точки зрения всё понятно: автор взял наиболее подходящую ему, как англичанину, версию сражения и попытался её «охудожественнить». Основным моментом, позволившим англичанам снискать славу на все времена, здесь принята победа над значительно превосходящими силами французской армии, причём этими силами являлись хорошо вооружённые тяжёлые латники. К достоинствам произведения стоит отнести то, что автор достаточно логично попытался объяснить как такое стало возможным.

Некоторые доводы не вызывают сомнения, с другими же можно поспорить. Думаю то, что раскисшее после дождя распаханное поле даёт преимущество обороняющимся, понятно всем, но вот превосходство лука, даже самого длинного над арбалетом вопрос ещё тот, зачем спрашивается было изобретать эти арбалеты. Успешные попытки практически не экипированных лучников «валить» тяжёлых латников, из-за того, что у них опущены забрала и ограничена видимость, тоже сомнительны. Зачем вообще придурки-бароны покупали дорогие доспехи, а чтобы красавцам-крестьянам практически голым дать возможность поглумиться над ними.

Мотивацию Генриха, не пойму никогда. Ради трона соседнего государства погубить и себя и поданных, а такой исход был весьма вероятен, думаю не лучший способ прославиться. Когда идёшь на превосходящие силы противника не плохо иметь хоть какую стратегию. У англичан же она отсутствует напрочь. Мы победим потому, что с нами бог… Что происходит в итоге, самоуверенному королю англичан приходят на помощь, ещё более уверенные в себе французы. Девиз которых – мы победим потому, что с нами тот же бог, вдобавок нас больше, а стратегия – долбить лбом стену, а вдруг упадёт. Что они творят в итоге, кто не читал, настоятельно рекомендую прочесть самим, это венец тугоумия. Полностью согласен с теми кто считает, что не англичане выиграли, а скорее французы проиграли.

Не знаю как было в натуре, но пусть лучше эта версия окажется ошибочной, чем считать, что все дуболомы Англии и Франции встретились тогда при Азенкуре.

2. С художественной точки зрения произведение, как для опытного автора, получилось не ахти.

Радует реалистичность произведения и отсутствие излишней романтики, при этом оно начинает напоминать расширенный (факультативный) урок истории, что согласитесь для художественного произведения выглядит суховато

Ни один герой не выходит за пределы «картонности», души у них просто нет, никто из них ни о чём не думает, просто идут и просто дерутся.

Отрицательные герои выглядят более живыми и реальными. Чего стоит один отец Мартин – эдакий клещ, если вцепился, то отцепишь только без головы.

Продолжу об антигероях. Сюжет с отрубленным пальцем Хука, не оценённый предыдущими рецензентами, очень даже хорош и понятен, поскольку правдоподобно показывает читателю поступок высокомерного, чрезмерно уверенного в себе человека, любящего перед полной расправой поиздеваться над жертвой. Поясню, победа французов, по произведению, была неочевидна разве что для самого Генриха и Сэра Джона, поэтому в Хуке Ланферель уже видел ходячий труп, только теперь, без пальца, немного униженный. Очень даже тонкое описание французского дворянина.

С условно положительными персонажами (положительными назвать не могу, захватчики ведь) противоположная ситуация, мотивация Хука проста: мне мстят и я буду мстить, не спас я одну женщину, как требовал голос в голове, спасу другую, опять-таки, из-за голоса, возможно, так автор социально разделяет персонажей: сложно-понимаемое, с умыслом — для баронов, простое — для вассалов, ну это уже меня понесло... Сэр Джон как дворянин покраше Хука, с элементами благородства и принципами, но мыслей минимум. В общем, парочка «одушевлённых» белых ворон, отличных от «деревяшек» и «картонок», произведению не навредила бы. Надеюсь, что люди думающие о доме, семье, о душе наконец в те времена тоже жили.

Что не понравилось ещё:

— слабенькая любовная линия;

— наделить Хука даром Жанны слышать голоса — чистый плагиат;

— взведённый арбалет, пролежавший в мешке недели и выстреливший в нужный момент — громадный рояль.

Немного о слоге автора. Язык автора простой, роман читается легко, что я очень ценю в биллетристике. Описания боевых сцен довольно сносны.

В итоге получилось довольно средненькое произведение.

P.S: «Азенкур» — первое прочитанное мною произведение Корнуэлла, до этого прочитал, опять-таки, первое произведение Дрюона — «Железный король», пока счёт 0:1 в пользу Дрюона, не смотря на полное отсутствие боевых сцен.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Татьяна Русуберг «Аркан»

i_am_sansanich, 12 июня 2018 г. 09:39

Абсолютное разочарование, вот всё, что можно сказать об «Аркане». Редко попадаются мне циклы, чтобы вторая книга была лучше первой. И «Аркан» не исключение. Все, на мой взгляд, минусы остались на своих местах. Основные из них:

— безусловно словечки «паразиты», явно не относящиеся к средневековому антуражу. Шлягер, рекламный образец, а как вам циферблат навигатора (хорошо что не дисплей), или «телеметрия» — как Вы думаете, все наши современники знают значение этого слова, а вот в «Аркане» некоторые знают. Всё перечислять не буду, здесь этого добра слишком много;

— абсолютно необъяснимая природа нескончаемой доброты главного героя, его душили, душили, ломали, ломали, не получилось — остался парень «плачущим» убийцей, и опять напрашивается аналогия с трусливым львом из Страны ОЗ. Хотя нет, главный герой не труслив, он — несказанно добр и дружелюбен, неправда ли самые лучшие качества убийцы магов — жесть;

— герои, взятые из чужих произведений или реально жившие когда-то, такие как Глорфиндель или Фламма, начинают напрягать, а произведение походить на попурри. Занятия главного героя с мастером Фламмой напомнили мне китайские фильмы о боевых искусствах, типа — думай не головой а сердцем, учись даже когда спишь ...

Повествование начинает хромать, напоминая синусоиду — отличные моменты чередуются со скучными, а финал вообще никакой — в начале книги все куда-то шли или чего-то хотели, и в финале все куда-то идут или чего-то хотят, ни какой мало-мальской развязочки ...

Оценка достаточно высока только за положительную часть синусоиды (наличие интересных моментов) и хороший слог.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Татьяна Русуберг «Глаза Ворона»

i_am_sansanich, 24 апреля 2018 г. 20:46

Совсем непонятно почему читатель обошёл эту книгу стороной. Отличная книга. Сама автор стала для меня Открытием года, а это произведение вполне потянуло бы на Книгу года, если бы не одно НО...

«Глаза ворона» считаю подростковой литературой или романом «взросления», есть конечно «лёгкие» сцены насилия, но куда в таком жанре без них. Сюжет живой, повествование без провисаний, динамика на высоте — нет ни разгонов на полкниги, ни резких торможений. Герои разные, но большинство положительные. Можно сетовать на их зеркальную похожесть, имею ввиду «великолепную семёрку» сформировавшуюся к финалу книги, но это жизненно, как говорится друзья подбираются по интересам. А самое главное, что в книге есть все нужное растущему организму — доброта, дружба и немного влюблённости. Я не в коем разе не считаю, что книга будет интересна только подросткам, ведь сам с удовольствием её прочёл.

Есть в романе один непонятный для меня момент. Как Кай, попав в руки злющего волшебника с садистскими наклонностями, получив жёсткое образование, сумел сохранить человечность? Краткосрочного знакомства с девушкой, лояльного обращения с ним «железного дровосека» и вОрона, на мой взгляд маловато. Волшебник и не таких ломал. Вот если бы у Кая весь период обучения была бы отрада, например невидимый другим котёнок или толстая кухарка, тайком подкармливающая его по вечерам, тогда понятно. Но это не минус, возможно просто я непонятливый.

И вот, я добрался до жёстких, на мой взгляд, минусов, то самое НО в начале отзыва. Хотя не исключаю, что многим этот приём нравится. И это не первый отзыв в котором я об этом пишу. Это вставка в СВОЁ произведение, уже кем-то придуманных, фраз, цитат, имён и т.д. Такой себе микроплагиат. Пример 1:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Юлия Доротея, прищурившись, посмотрела на него.

— Как, говоришь, тебя зовут?

— Кай.

— Ага. А я — Герда.

Или пример 2:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Токе моргнул и пришел в себя:

— Погоди… Как же это? Вы что… умерли?

— Ясное дело. Все умерли — в этом суть! Нет повести печальнее на свете…

Из названий: страна ОЗ, СОВБЕЗ, из терминов: медитация, релаксация, из выражений: катись колбаской, чокнулся как мартовский заяц. И таких вставок мульон. Ох и шлёпал бы я авторов по интересному месту за такое. На мой взгляд, и без этих вставок понятна любовь автора к литературе.

Есть же в произведении и достойные шутки:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Помните, что каждый раз, выходя на арену, вы будете сражаться за свою свободу. Один удачный поединок, бой, который запомнят все, который запишут в анналы Танцующей школы, — и этого может быть достаточно, чтобы ликующая толпа подарила вам меч свободы! ...

— Я просто хотел спросить, сколько таких свободных и богатых счастливчиков в твоих анналах… сейджин?

Или стр.432 — 433 официального издания — образец юмора и сарказма (специально не вырываю из текста, кто захочет — прочитает). Вот такой юмор я люблю.

В заключении о слоге. Это прелесть, читать легко. Не поверите, дочитывая книгу, я подумал об уместности вставки элементов поэзии, и они появились на последних страницах. Правда в виде переводов песен известных групп, что выглядит немного корявенько, а ведь автор могла бы и свои вещи применить.

Об оценке: могло быть 10+, а так -1 за вставки, -1 за их несметное количество.

Но автор — молодЕц, абсолютно не заметно что это её первое произведение, постаралась на славу, так держать!

Недавно начал читать Сапковского и понял откуда все эти Каи с Гердами.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Надежда Попова «Ловец человеков»

i_am_sansanich, 23 апреля 2018 г. 20:26

Удивительное произведение! Удивительное контрастом отзывов, одни в нём видят всё позитивное, другие тоже всё только негативное. Отзывы, порой, читать интересней самого романа. Я же, пожалуй, выберу золотую середину.

Многим понравилось какого котёнка-Конгрегацию сотворила автор из льва-Инквизиции. В чём утопичность такого подхода — оцарапать кожу конечно может и котёнок, но в действенности льва сомневаться вообще не стоит. Я думаю, если бы та-же Конгрегация действовала дедовскими способами, но более избирательно, кто-то уже заметил о вынесении приговора не за способности сотворить а за полностью доказанное сотворённое, читать бы было интересней. Кнут всегда превзойдёт пряник, к моему большому сожалению это реальность и от этого ни куда не деться. Поэтому добро должно всегда быть с зубами.

Большие разногласия в отзывах по поводу вставок латыни. Да, этого я не оценил, но и искать ошибки в этих вставках, как делают некоторые, не вижу ни какой необходимости, это же не научный трактат и не курсовая работа. Нет, я конечно люблю когда всё правильно, но только когда это принципиально важно.

Что меня действительно бесит, так это вставки ЯВНО современных терминов, зачем портить ими свои труды, кстати этим грешат произведения и моих любимых авторов, таких как Геммел или Кук. За такие вставки всегда снимаю баллы, ну очень они режут глаз.

Подобный момент это юмор типа «Союз меча и орала» (из данного произведения). Ужас, этим страдают многие авторы средневекового фэнтези, вставляют фразы классиков литературы, крылатые фразы из фильмов. Я понимаю, что есть читатели которым это нравиться. Тогда помечайте эти произведения как юмористическое фэнтези и я буду проходить мимо.

А теперь немного отсебятины. Произведение конечно не претендует на награды, но читать его можно. Главный герой не простой не сложный, он средний, как мой отзыв. Каждый найдёт в нём и плюсы и минусы. Динамика произведения затянута вначале и волнообразно поднимается в финале. Чувствуется незначительная «женственность» произведения. Если вы сторонник Мартина, Геммела, Кука или Аберкромби, вряд ли оно вам «зайдёт», не говоря уже о ценителях документальной истории. Таким как я, любителям разнообразной фэнтезюки — читать и самим делать выводы.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Брендон Сандерсон «Путь королей»

i_am_sansanich, 22 апреля 2018 г. 17:12

Начну с пролога. Когда берёшься читать столь знаменитый труд, надеешься только на хорошее. И что в итоге получаешь? С первых страниц натыкаешься на чувака, я имею ввиду Сзета, которому даны способности изменять законы физики — все эти плетения и связывания. Ребята, да этот парень круче всех богов... Скажу более, если бы вся книга была в подобном стиле, я бы выбросил её на помойку. И всё же пролог закончился и началась тягомотина с вкраплениями чего-то стоящих моментов. Нет, книга не лишена ни морали ни благородства, но все эти плюсы завёрнуты в сотни страниц ерунды — посудите сами, как могут бедные мостовики, есть одну похлёбку, таскать здоровенные мосты и при этом крепнуть — бред, автору не мешало хотя бы теоретически узнать как крепнут мышцы. Сферы с аккумуляторами, используемые в качестве всеобщего эквивалента, свет-сердца вынутые из окуклившихся монстров, сияющие доспехи и оружие, камнепочки, дальперья, бури, которые порой не выдерживают даже камни, зато запросто выдерживают деревянные повозки, всё это не тянет даже на достойную компьютерную игру. И самое главное — мужики не умеющие читать и писАть — какое раздолье для женской половины населения. В древние времена не учили грамоте бедняков, чтобы их проще было держать в узде или просто не хотели тратить на это времени, а у тебя какая причина, Брендон? За что ты так с мужиками, женщины наверное в восторге. Не смотря на всё это рейтинг шедевра выше рейтинга «Властелина Колец» — кошмар.

Немного о хорошем. Линия Каладина не дурна, если не учитывать его постоянные самобичевания, ну не может человек стать хорошим воином или военачальником постоянно себя упрекая и сомневаясь в правильности своих действий. Ещё Ясна со своими тайнами и няшка Сил выглядят достойно. Из-за неяркости всего остального хочется перелистывать некоторые главы не читая.

По достоинству оценив указанных выше персонажей, читаемость произведения и наличие в книге запоминающихся моментов, ставлю далеко не самый низкий балл.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Гарри Тертлдав «Мост над бездной»

i_am_sansanich, 22 апреля 2018 г. 11:52

Книга о падении священника, причём резком, полном и бесповоротном. Наверное и в реальной жизни такое бывает, правда большинство Ршав это успешно скрывают. Причины же этого падения понятны но не убедительны. Чтобы изменить такого человека как Ршава, порой даже фанатичного, необходимо гораздо больше аргументов, если правда червяк сомнения не жил в нём с самого рождения.

Как по мне, то у главного героя вполне мог бы быть другой путь — потерять веру, но остаться человеком.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Андрей Астахов «Сын льва»

i_am_sansanich, 22 апреля 2018 г. 11:02

Женщина как герой-боец это минус, всё-таки женщины должны брать другим, и конечно же никогда женщине не быть лучшим бойцом, извините, но тестостерон в этом играет главную роль. Схожесть произведения с компьютерной игрой — тоже минус. Но общее впечатление от прочитанного неплохое.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джо Аберкромби «Герои»

i_am_sansanich, 21 апреля 2018 г. 23:09

Извини Джо, но всё это уже было в «Первом законе»

Получив немеренное количество минусов за первую фразу, решил немного расширить свой отзыв, чтобы получить ещё больше. Отмечу, что считаю «Первый закон» Аберкромби одним из лучших произведений. В чём я вижу самоповтор — понравился людям безбашенный чувак Логен — нате вам безбашенного Горста, гоняющего в одиночку целые отряды бесстрашных северян, оценили Глокту, отлично выполняющего свою работу несмотря на свою ущербность — нате вам Зобатого, отличного солдата с болящими от старости коленями, но никак не желающего уходить на покой, а Байяза вообще не пришлось менять, достаточно стало заменить «ядерную» бомбу на пару выстрелов из «царь-пушки», единственное чего не было в «Первом законе» так это трусливого северянина, что сродни трусливому викингу, а трусливый викинг это действительно что-то новенькое.

Я не говорю что «Герои» не годные. Хорошее, добротное произведение. И если бы не было «Первого закона» было бы 10, а так, только 8.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джо Аберкромби «Первый Закон»

i_am_sansanich, 21 апреля 2018 г. 23:03

«Первый закон», на мой взгляд, отличный образец современного, добротного фэнтези.

Прежде всего следует отметить, что автор предстаёт перед читателем мастером создания персонажей. Практически каждый здесь — «герой», со своим характером, своими манерами, пусть не всегда симпатичными, зато индивидуальными (окромя, пожалуй, непоколебимости северян) . Так же замечательно автор описывает чувства персонажей. По правде говоря, основные из них — «тёмные», такие как, боль, досада, обида, удовольствие от самолюбования (и ещё много чего, всё не перечислишь), но что поделать — такой жанр. Зато боль в спине, досаду от проигранного состязания, крушение мечты о любимой женщине, и многое другое, воспринимается читателем чуть ли не как своё-собственное, а это уже, согласитесь, мастерство.

Сложно кого-либо из «героев» посадить во главу стола — Глокту, Логена, Байяза или кого другого. Все «сильны», все отлично играют свои роли. Несмотря на мою нелюбовь к чернухе, я выбрал бы Глокту — уникальный тип, при своей физической ущербности (трудно посчитать сколько раз за всё повествование он пососал или облизал дёсны) он удосуживается сделать чуть ли не больше всех вместе взятых. Нет, я не в коем разе не сторонник пыток и увечий, но свою работу нужно делать именно так как он — с чувством, с толком, с расстановкой.

В завершение отмечу, что персонажи здесь на любой вкус. Есть и сильные мужики, и сильные женщины, и «традиционно» слабый пол не обделён вниманием. И отдельное спасибо автору, что в своей трилогии он не скатился к 100-процентной чернухе. Есть в повествовании и условно-положительные персонажи, да и от условно-отрицательных не подташнивает.

Динамику произведения считаю завидно-постоянной. Может сюжет где-то и линеен, однако ущербных или откровенно скучных линий я не обнаружил. Будь то поиск артефакта, оборона города, переговорный процесс, или дела душевные — всё читается с интересом, на ура.

Магия в произведении практически отсутствует, но это на любителя. Лучше хорошее фэнтези без магии, чем плохое с ней.

Не обошлось произведение, к сожалению, и без небольших недочётов. Таких как, отсутствие карты (Мир созданный автором хоть и не громадный, но и крохотным его не назовёшь), довольно скромное описание мироустойства (все кругом солдаты и правители, и ни каких тебе трудом или искусством славных людишек) и слишком очевидно-пафосный «ядерный» финал.

Эта трилогия, наряду с «Властелином колец», является для меня лучшим образцом фэнтези вне зависимости от направления, поэтому, читая другие произведения, я всё пытаюсь найти что-то не менее достойное. Пока не выходит.

Да, и ещё, всё что было после в этом мире, впечатления не произвело: «Лучше подавать холодным» — слишком киношно, местами глупо и грязно, «Герои» — неплохая вещь, но выглядит как глава из «Первого закона» , вестерн «Красная страна» попробую в будущем, а вдруг...

Оценка: 10
– [  3  ] +

Евгений Шалашов «Наёмник»

i_am_sansanich, 21 апреля 2018 г. 20:57

Перед прочтением данной дилогии, по привычке, ознакомился с краткой биографией автора. Педагог, историк, окончил школу милиции — замечательно. Рейтинг — супер. Приобрёл оба тома (читаю только на бумаге). Весь в ожидании великого творения.

Начинаю читать и что? Первое, что бросается в глаза, это умнейший конь главного героя (далее ГГ) — разговаривает с хозяином, чувствует врагов, знает приёмы «копытного» боя, кого, когда и как ударить. Это ещё цветочки, в будущем появится говорящий кот. Ладно, думаю, если произведение — сказка или в нём есть претензии на юмор для подростков, то хорошо. Так нет, следующие действия ГГ говорят о том, что это книги для взрослых, а именно — после спасения барышни от мародёров ГГ вспоминает:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я засмотрелся на девчонку. Из-под разорванной блузки выбивалась маленькая упругая грудь. Порванная юбка открывала всю женскую прелесть — белый и нежный живот, красивые ножки и черный треугольник волос между ними…Эх, хороша, чертовка! У меня застучало в висках. Решив, что насиловать связанную я не буду, стал распутывать веревки, которыми была привязана девушка. Вспомнил про нож, и дело пошло быстрее. Я уже был готов навалиться на девчонку, но тут, как на грех, со стороны лагеря донесся звук трубы, означающий построение…

а после этого тот-же ГГ очевидно прозрел и мыслит совсем по другому:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я задумался. В самом деле — стоит ли жалеть город, в котором живет насильник и убийца? Но скажите на милость — есть ли такие города, где живут одни праведники? И кто я такой, чтобы решать — кто праведник, а кто нет? В конце концов, мне предлагают сделать то, что я умею. Виновен Фицрой или нет, решать не мне, а Тому, Кто выше…

Нет, господин Шалашов, не таким я вижу ГГ подросткового произведения, надеюсь, что меня поддержат если не все, то многие.

В некоторых отзывах люди заметили двух бандитов-гомиков, которые никому не доставляют никаких сексуальных хлопот — соринка в чужом глазу, при этом не замечают того, о чём я поведал выше о ГГ — бревно в своём, жаль.

Закрываю глаза на всё сказанное выше, читаю далее, всё в норме — вполне читаемое творение: интриги, действие, измены. И вдруг люди, бегущие с каторги, долго бегущие, начинают голыми руками выкорчёвывать деревья и не маленькие, чтобы сделать боевые дубины — бред.

И ещё, что мне не понравилось, так это переиначивание народных легенд. Робин Гуд — алкаш и насильник, этак у простого люда вообще героев не останется.

В заключение, о поставленной оценке. За сюжет, динамику, язык, поставил бы 8, но с учётом сказанного выше, особенно за созданный педагогом с милицейским образованием образ сказочного, латентного героя-насильника, только то, что есть.

Оценка: 1
– [  4  ] +

Константин Соловьёв «Урод»

i_am_sansanich, 20 апреля 2018 г. 22:00

Приобрёл данную книгу по невероятной дешёвке, практически даром, взял из-за цены в догрузку к другим более рейтинговым произведениям. Забегая наперёд скажу, что не прогадал.

Начну с автора. На сколько я понял, он не считает себя законченным профессионалом, т.е. работает для души. Чем «меньше» автор тем приятнее удивляться его творению, которое, на мой взгляд, значительно превосходит шедевры более именитых мэтров.

Что-же особенного в данном произведении? А особенное то, что в «Уроде» описывается всё то, что я терпеть не могу — отрицательный главный герой, отрицательные второстепенные герои, положительные персонажи если и есть, то их не замечаешь, эти ездовые жуки и хитиновые доспехи выглядят как привет от отцов-основателей, только попаданцев не достаёт. И при всём выше сказанном я ставлю «Уроду» 9 баллов. Почему? Не знаю, но понравилось и всё тут. Особый респект терминам и определениям — артак, тулес, эскерт и таких с полсотни, а тайлеб-ха вообще милашки (прочитаете — узнаете). Не знаю где автор их брал или как придумывал, но получилось достойно (имхо). К тому-же этих самых новых слов не так уж много и запомнить их не сложно, в отличие от некоторых произведении с томами имен и нововведений, которые надо записывать, так как голова, как вы знаете, не чердак для ненужных вещей... Ещё замечательная вещь — ывар и ывар-тэс, звучит не приятно и выглядит так-же, а какая польза и какое находится этому применение (интригую читателя).

В общем, понравилось мне всё то, что я считал ранее неперевариваемым, читайте «Урода» пока он ещё есть, вдруг и Вам «зайдёт».

В заключение скажу, что есть в произведении всё — и движуха, и ожидание итогов, всё ждёшь от этого урода чего-то, но всё портят те самые итоги — до омерзения «приятный» финал (за что 9 из 10) в стиле «Пикника на обочине» — СЧАСТЬЕ ДЛЯ ВСЕХ, ДАРОМ, И ПУСТЬ НИКТО НЕ УЙДЁТ ОБИЖЕННЫЙ! Да простят меня почитатели Стругацких.

Оценка: 9
⇑ Наверх