Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя saturon на форуме (всего: 189 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Именно о нём! ![]() |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Речь шла об иллюстрациях Лелуара для произведений Дюма. Про Лесажа я же написал, что это лучшее издание (Азбуки) и никто уже лучше вряд ли сделает. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Поддерживаю! Издание действительно шикарное, одно из лучших у Азбуки. Жаль, что Дюма и Гюго они издали гораздо хуже. Остаётся надеется, что СЗКЭО издаст на порядок лучше. Особенно, если появится, наконец, лакскрим. Лелуара нужно издавать только на нём! |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() SZKEO Александр, не планируете ли издать Михаэля Энде "Бесконечная история" ("История, конца которой нет")? Как-то эта книга на русском языке с иллюстрациями практически не издавалась, кроме недавнего издания Махаон. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Да, действительно. Не обратил внимания) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
В оригинальном названии "...по Швеции". Обычно, в полных переводах на русский Швеция присутствует, а отсутствует в сокращённых (адаптированных для детей). Полный перевод названия: "Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции". На мой взгляд, в данном издании СЗКЭО следовало бы Швецию оставить в названии. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Совершенно верно! ![]() |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
С качеством печати там всё нормально. Сама по-себе техника рисунков такая — грубыми штрихами выполнено. Кстати, иллюстрации эти очень атмосферные, соответствуют духу произведения. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Тоже 3-й вариант главной картинки больше всего понравился. На корешок же, на мой взгляд, больше подойдут те, что на последних четырёх вариантах. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Это было характерно (и, судя по всему, осталось) для российского книгоиздания. За рубежом уже давным-давно применяется тонированная бумага.
Газетная имеет, скорее, серый оттенок. Желтеет она со временем и неравномерно (по краям заметно сильнее). Сравнивать её с лаксом не совсем корректно. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Спасибо за развёрнутый ответ! ![]() |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Подскажите, пожалуйста, издание однотомника "Тысяча и одна ночь" 2017 года отпечатано в Латвии, или уже в Парето? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Хотелось бы узнать о судьбе "Мраморного фавна" Н. Готорна. Десять лет уже прошло как анонсировали выход этого произведения в ЛП и до сих пор тишина... |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Полностью поддерживаю! |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Да, издание шикарное. Не знаете, они подобным способом ещё что-нибудь переиздавали? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Это потому, что в современных изданиях офсетная печать. В оригинальных старых изданиях гравюры, выполненные способом высокой печати (когда каждый штрих буквально кончиками пальцев можно ощутить), ни с чем не сравнить. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Полностью согласен! У меня уже 4 издания Снег (Гауф, Перро, Гримм и Русские народные сказки). Хоть я сам и не сторонник раскрашивания гравюр, но на меловке они смотрятся великолепно. Тем более Снег сделали раскраску очень бережно и аккуратно — потери штрихов я не заметил, цвета очень мягкие не ядовитые. А ч/б гравюры идеально сморятся только когда они отпечатаны способом высокой печати (как в старых книгах). При теперешней офсетной печати никогда не получить той глубины и чёткости. И здесь уже наилучшим вариантом будет печать на дизайнерской бумаге типа Лакскрим. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Прекрасная новость! |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Возможно, но там (в изданиях Азбуки от Парето) ещё варьируется глубина чёрного цвета от страницы к странице (часть пропечатана чётко, часть — бледно). А это то уже работа типографии. На лакскриме у них печать безупречная получается. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Лучше, конечно, чем на офсете. Но идеально только на лакскриме. Даже в советской серии БВЛ иллюстрации Доре к Рабле и Сервантесу печатались на отдельных вкладках на тонированном фоне. Остаётся только надеяться, что в обозримом будущем всё же появится допечатка на лаксе (возможно, китайском). |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Кроме этого, на лакскриме сама печать ч/б иллюстраций намного качественнее получается. Сравнить печать одной и той же типографии Парето на обычном офсете (у Азбуки в сериях БЧК, БК и пр.) и на лакскриме у СЗКЭО — просто, небо и земля. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Спросите, пожалуйста, есть ли надежда увидеть "Мраморного фавна" Натаниэля Готорна? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Никто не спорит, что мультик шедевр (сам его очень люблю:)). Но он имеет мало общего с произведением Милна. А иллюстрации Шепарда, на мой взгляд, как раз таки лучше всего соответствуют духу произведения. Нет ничего удивительного, что англичане предпочитают именно их. Мне лично в равной степени нравятся и Шепард, и Диодоров. Каждый по своему хорош. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]()
Здесь https://fantlab.ru/edition324343 написано, что данное издание выходило тиражом 3000 экз. + 3100 экз. (доп.тираж). В сумме 6100 экз. получается. Или доп. тираж — это ч/б допечатка? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
О "Мраморном фавне" Готорна тоже никакой информации... |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Если ещё актуально https://www.alib.ru/findp.php4?author=%E4... или https://meshok.net/item/225040277_%D0%94%... |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
А чем они отличаются, кроме года издания? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Полностью с Вами согласен) |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Перевод, как я понял, подредактирован. По крайней мере, по тем трём страницам, что имеются на Фантлабе, небольшие отличия есть. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Ну, почему же? Вирджинию Вулф же издавали. Она как раз ровесница Орлана)) |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Видимо, Вы хотели сказать "высокую" печать) |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Полностью с Вами согласен. Есть много изданий (речь не только об ЛП), где суперобложка действительно важна, без неё книга становится не полноценной. Но в данном случае том Эдгара По ничего не теряет без этого супера. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Для многих коллекционеров смысл заключается в редкости искомого предмета, красота и художественная ценность им не важна. Но я этого не понимаю) |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() C.Хоттабыч , orpet спасибо за разъяснения. Одним словом, это намеренный ход издателя, чтобы "застраховать" коллекционную часть тиража. Очевидно, что если бы бюджетный вариант тоже был в цвете, то набралось бы гораздо меньше покупателей, готовых платить такие безумные деньги за ледерин с суперобложками. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Меня возмущает другое, почему Ладомир не напечатал 3-й том (2 книги) Приложений "бюджетного" варианта в цвете? Пусть бы тогда, к примеру, цена за основной комплект выросла с 7 тыс. до 12-14 тыс., это понять можно, но не 50 же тысяч! Неужели такая разница в стоимости печати? Что-то с трудом в это вериться. На книжном рынке есть масса изданий на мелованной бумаге с цветными иллюстрациями, но они же не стоят таких запредельных денег. А у Ладомира какая-то дискриминация получается, нет у тебя возможности выложить 50 тыс. на долгожданное издание — получай ч/б картинки. На мой взгляд, это неуважение к потребителю. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() chegevara Основные 4 книги стоят 50 тыс. (без 3 дополнительных книг иллюстраций, которые стоят 39 тыс.), вот и получается, что в 7 раз дороже бюджетного варианта. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Доброго дня всем! У меня вопрос к счастливым обладателям коллекционного "Декамерона", которые также видели вживую и бюджетный вариант. Насколько эти два издания отличаются друг от друга по качеству печати, по бумаге (помимо того, что иллюстрации в коллекционном издании цветные)? Ведь цена отличается в 7 раз! (на Алибе 7200р и 50000р, соответственно). Неужели цветная печать так дорого стоит? Ведь, издали же они, например, 2-й том Теофиля Готье в цвете на меловке по разумной цене. И разница там между ледерином и бумвинилом совсем не существенная. |
Другие окололитературные темы > Лучший перевод "Хоббита"? > к сообщению |
![]()
Какое равноденствие может быть в середине лета?)) Равноденствие бывает весной и осенью (20 марта и 22 сентября, соответственно) |