Все отзывы посетителя stas-no
Отзывы (всего: 192 шт.)
Рейтинг отзыва
stas-no, 18 января 23:18
Перед читателем оказывается текст, затрагивающий много разных тем при весьма скромном объеме повести. Здесь находится место и для взросления героя (в т.ч. об отношениях родителя и ребенка), и для любовной страсти (шекспировской) и для сложных нравственных дилемм (навевает сходство с античной драмой).
При этом как сказали бы в свое время текст утверждает высокие человеческие ценности и гуманистические идеалы. И хотя это и звучит патетично, патетики и пафоса в повести нет. В целом тут философская и социальная фантастика, так что особой движухи тут почти нет, зато много рассуждений: о языке, о человеке и обществе. Бывает и довольно смешно — особенно в лингвистических рассуждениях героя, но общая картина будущего окрашена в безрадостные тона.
Конечно, филология периода далекого светлого будущего вызывает улыбку (а иногда уморительный смех), но при этом чувствуется и серьезная попытка понимания языка и его значения для человеческого мышления. Несколько отдает «хайдеггеровщиной» и созвучно некоторым размышлениям русского хайдеггерианца В.В. Бибихина.
Один из самых сильных художественных текстов, читанных мною за последнее время, спасибо автору!
stas-no, 11 января 19:04
Автор не стал изобретать особую фэнтезюшную вселенную (впрочем, как и большинство авторов фэнтези), а просто написал в привычном антураже, как водится, условно-средневековом, свою историю. А вот сама история получилась мудрая и в некотором смысле поучительная. Это добрая сказка о том, что даже когда припадают к источнику почти неограниченной власти и знания в целях не самых хороших можно вместо удовлетворения собственных желаний стать спасителем мира. Написана повесть великолепным русским языком.
stas-no, 29 декабря 2024 г. 16:21
Это отзыв не на все произведение, а небольшое замечание по поводу одного отрывка из книги 2 (359 d-360 d) «Государства». Дело в том, что там приводится история о Гиге, нашедшем перстень, дающий невидимость. Что-то напоминает? Так вот эта очень короткая история с сопутствующими ей рассуждениями Платона об искушении властью (возможностями), которую дает такой перстень, по сути исчерпывают самое ядро замысла, положенного в основу «Властелина колец» Дж.Р.Р. Толкина. Уверен, что Толкин должен был знать этот текст в силу своего образования и использовал сознательно этот источник для своего повествования. Что называется, к вопросу об античных источниках творчества Толкина. (Читал в переводе Егунова).
Фриц Лейбер «Глухая пора в Ланкмаре»
stas-no, 31 октября 2024 г. 23:30
Этот рассказ поставил крест для меня на дальнейшее чтение саги, поскольку увы автор решил тут густо поглумиться над религией и в частности над христианством. Не он первый, не он последний, но для меня это оказалось перебором.
Фриц Лейбер «Мечи против смерти»
stas-no, 27 сентября 2024 г. 00:31
Вторая часть Саги отличается от первой. Здесь каждая главка (по сути это отдельные рассказы, позднее объединенные в один цикл) — маленькая история, прямо не зависящая от других. Это что касается композиции книги. Содержательно перед нами приключенческое фэнтези в довольно мрачных (на мой вкус) декорациях, это ближе эстетически к Говарду и Лавкрафту, чем к Толкину, если сравнивать с другими классиками жанра. Но более внимательный и искушенный читатель конечно заметит, что автор не вполне серьезен, когда описывает злоключения своих персонажей. Авторская ирония проявляется как на уровне замысла отдельных рассказов (как в «Складе странных услад», где в качестве злодеев выведены торговцы-«капиталисты»), так и на уровне ремарок тут и там. При этом книга не пародия и не юмористическое произведение. Автор скорее тихо подшучивает, изобретая своим героям разные передряги и бережно проводя их сквозь них до финала. Это не столько игра с жанром, сколько игра в смысле кино. Автор как режиссер играет со своими актерами Фафхрдом и Серым Мышеловом.
Фриц Лейбер «Мечи и чёрная магия»
stas-no, 27 сентября 2024 г. 00:08
Первая часть Саги знакомит читателя с обоими главными персонажами и историей их знакомства. Одновременно это и знакомство с миром Невона. Здесь почти не чувствуется игровой элемент Саги, который уже в следующей части присутствует в гораздо более выраженном виде. Тут у нас экспозиция. Мастеровитость и литературный талант автора заметны сразу же, поэтому книга читается с большим удовольствием (здесь уместно поблагодарить переводчика). По настроению это вполне может быть обозначено как темное фэнтези.
Эрик Стенбок «Studies of Death: Romantic Tales»
stas-no, 25 июня 2024 г. 23:27
Внимание. Это отзыв не на оригинальный сборник, а на русскоязычный сборник «Триумф зла (https://fantlab.ru/edition45282).
С одной стороны, перед нами средней руки автор декадентского периода, под большим на мой взгляд влиянием творчества О. Уайльда. Это вполне типичное образцы писательства того времени, очень узнаваемые (хотя и не могу сказать, что я хорошо или много читал подобной литературы). Вместе с тем, есть очень милые этюды вроде «Гибели призвания». Эти рассказы с очень небольшим налетом таинственности, скорее с теми элементами странности, которые и придают им своего рода соль. И потому мне понятен интерес Д. Тибета к этому автору, он действительно созвучен ему.
Есть вполне себе мистические истории вроде «Той стороны». Но они и не такие интересные. «Миф о Панче» — эссе, размышление в чистом виде, поэтому несколько выпадает из общего ряда вымыслов. Как раз темные мистические рассказы вроде «Фауста» менее интересны. Выбивается из общего ряда история (смахивающая на политический памфлет-сатиру) «Королевский бастард, или триумф зла», в которой нет ни тайн, ни намеков на нечто сверхъестественное, скорее притча на тему о власти.
Льюис Мэмфорд «Миф машины. Техника и развитие человечества»
stas-no, 31 мая 2024 г. 23:07
Автор затронул в этом трактате разные вопросы: становление человека как homo sapiens, развитие человеческой технической (в широком смысле) культуры с палеолита до современности, власть в истории. Но это вовсе не бесстрастный науч-поп, а изложение продуманной позиции не без полемики с разными предшественниками.
В центре трактата стоит авторское понятие машины или мегамашины — бездушного целого, для которого люди только средства или составляющие (винтики). Мегамашина в разные эпохи может иметь разный вид: то в виде государственной системы (ранние человеческие цивилизации, напр. Египетская), то в виде экономической системы (современный капитализм). Для Мамфорда эти (мега)машины — зло, поскольку обычный человек для них — расходная часть, а не личность (т.е. собственно человек и есть личность). Одним словом, все, что дегуманизирует человека и делает его средством (винтиком машины), а не целью — это все и составляет машину.
Но вокруг и в параллель с этой центральной мыслью автор говорит много о чем. Примерно половина трактата посвящена развитию и становлению древнего человека и человеческой цивилизации, роли отдельных её слагаемых в формировании общества и культуры. Это ритуал, язык, овладение ремеслом, охотой, земледелием, появление иерархического общества с царем во главе с важным атрибутом такого общества — войной. Наиболее интересной для меня оказалась часть книги, посвященная становлению и развитию человека на ранних стадиях, в период палеолита и неолита. Один из важных тезисов: человек развился не столько в результате изготовления орудий, сколько используя свои мозги, и развивая свой разум и культуру. Автор расширяет понятие «изобретение», трактуя его как любую творчески-созидательную деятельность человека, включая сюда язык, ритуал, искусство, изучение окружающей среды и т. д. Он называет это немеханическим изобретением.
Во второй половине книге автор все чаще переходит к более публицистическому стилю, нередко бичуя власть и особенно порицая военное применение мегамашины.
Рисуя картину крупными мазками автор естественно упрощает картину. Так, выделение именно бенедиктинцев как культуртрегеров довольно случайно (многое им сказанное актуально и для многих других монашеских общин), автор довольно поверхностно знает историю как христианства, так и монашества в целом. При этом он полемизирует с М. Вебером и считает, что дух капитализма появился раньше протестантов, а вполне присутствовал уже в бенедиктинском монастырском хозяйстве.
Русский перевод в целом хорош, но под конец книги стало много ляпов, возможно, вследствие невычитанности текста (переводчик торопился и редактор тоже не уследил).
Александр Вельтман «Кощей бессмертный (Былина старого времени)»
stas-no, 20 мая 2024 г. 22:57
Произведение поражает своим языком и стилем, творчески позаимствованным из древнерусской литературы и устного народного творчества. Очень здорово автор передает речь своих героев. Причем даже в советском издании (а всего было два — первое, 1833 и советское 1985) раскрыты в примечаниях (которыми было полно и первое издание) далеко не все старинные слова, что, с другой стороны, подталкивает пытливого читателя заглядывать по этому поводу в сеть. Еще одна особенность «былины» — её яркий иронический стиль, который отражается не только в деталях и авторских ремарках (тут у нас полноценный авторский голос), но и в самом сюжете произведения, первую половину которого составляет генеалогия главного героя, а вторую — рассказ о его былинных подвигах. Ничего подобного, кажется, не было в нашей литературе ни до, ни после. А сам автор был незаслуженно забыт и частично вынут из прошлого в советские годы. А между тем такое следовало бы читать в школе.
Честно говоря, как и в случае со многими, действительно сильными и талантливыми произведениями, почему-то не остается слов, чтобы об этом как-то внятно рассказать, остаются только хвалебные эпитеты. Правда, это все же не предтеча славянского фэнтези, а я бы скорее охарактеризовал как исторический бурлеск.
stas-no, 3 апреля 2024 г. 22:37
Прочитал данный роман без знакомства с другими книгами цикла, под воздействием случайности. Первое, что могу сказать: произведение вполне самостоятельное, не требующее обязательного чтения всего (или части) цикла. Это плюс. Вначале роман показался весьма интересным, не скучным, что-то напоминало о книгах Питера Бигла — общий подход (мир с разными элементами волшебства), сфокусированность на персонажах и их отношениях, поэтический тон повествования. Но потом текст становится более сумбурным, неровным. Не все образы героев удались автору, оказываются слишком шаблонными и плохо прописанными (в т.ч. Наташа). Хватает и неудачных эпизодов. (Напротив, к сильным фрагментам отнесу описания цыганских дней главной героини). Подводя итог, скажу, что интересная задумка и фантазия автора являются сильными сторонами романа. Но воплощение и литературное мастерство не всегда соответствуют замыслу по своему уровню.
Александр Кондратов «Электронный разум. Очерк исследовании по проблеме искусственного интеллекта»
stas-no, 26 февраля 2024 г. 20:32
Хороший науч-поп об основных вехах развития исследований в области искуственного интеллекта как у нас, так и зарубежом. Несмотря на то, что книга написана чуть ли не 40 лет назад, а за последние годы в этом направлении было сделано тоже много, для дилетанта (как я и являюсь) книга не кажется устаревшей и потому бесполезной. Как и все книги А.М. Кондратова написано умно и хорошо.
Урсула К. Ле Гуин «Мир Роканнона»
stas-no, 4 февраля 2024 г. 21:54
Произведение довольно простенькое. (Конечно, делаем поправку на год выхода и то, что это первый роман Ле Гуин). При этом оно вполне милое, может быть именно своей непритязательностью. Приключалово инопланетного этнографа-(прогрессора) получилось добротным, полукамерным, но оказалось судьбоносным. Все-таки к фэнтези такое я бы относить не стал, веет всё же НФ-ароматом.
Святослав Логинов «Серебряный дракон»
stas-no, 20 января 2024 г. 16:25
Очень неплохой рассказ, крепко и хорошо написанный. Игра с фэнтезийными штампами, которая может быть интерпретирована и как сатира на (псевдо)науку.
Елена Щетинина «Куда, куда вы удалились? Жанры, потерявшие актуальность и себя»
stas-no, 18 ноября 2023 г. 18:05
Увы, проблемная статья не удалась, правда, и для полноценного обзора очень слабо. Поверхностная (глубины искать тут и вовсе бесполезно) и вообще очень неквалифицированная работа, большая похожая на школьное сочинение ученика, который думает, что знает если не все, то достаточно много, чтобы выступать судьей в избранной теме. А когда читаешь фразу, что «вестерн с самого начала был локальным фантастическим жанром» хочется то ли плакать, то ли смеяться. И еще просто плохо написанная статья.
Андрей Богданов «В тени Великого Петра»
stas-no, 26 октября 2023 г. 23:25
Это один из первых, если не первый толковый обзор царствования Федора Алексеевича (и небольшой очерк о правлении Софьи Алексеевны в довесок). Рассматривается внутренняя политика, несколько меньше внешняя политика, подробно описана русско-турецкая война. Своеобразный колорит книге сообщает полемический тон автора, направленный против «мифа» о Петре I, как главном «прорубателе» окна в Европу и вообще спасшего дряхлую Московию от стагнации. Автор убедительно показывает, что можно было избежать радикализма петровских реформ, если бы курс предыдущего (т.е. Федора и Софьи) правительства был продолжен, а не отвергнут. Хотя книга скорее научно-популярная, в ней присутствуют ссылки (пусть и не вполне научно оформленные) не только на научную литературу, но и на источники, и что важно архивные материалы.
stas-no, 19 октября 2023 г. 23:18
На роман это не тянет. Замысел на рассказ, растянутый до неприличия. Если Дик хороший писатель, это произведение явно не лучшая его вещь, впрочем, судя по косвенным данным, таких проходных у него много. Сделано довольно изобретательно, но нет никакого «содержания». Просто иллюстрация к очередным сомнениям в очередной «реальности». Возможно, для своего времени это воспринималось как «новое, свежее» слово, но спустя полвека свежесть увяла, а осталась довольно унылая история.
Алехандро Ходоровски «Метабароны»
stas-no, 14 октября 2023 г. 23:04
Сужу по циклу после прочтения первого тома. Автор решил поиграть на поле комиксов, принимая условия игры: пусть будут суперлюди, да еще какие! Самые крутые воины во всей Вселенной, чего уж мелочится. Конечно, киборги, то без члена, то без головы. Зато на фоне других железных людей не затеряешься. Антуражная составляющая достаточно опытного любителя фантастики не удивит, скорее разочарует некоторой вторичностью. А вот с драматизмом тут полный порядок: напряжение на уровне Шекспира, если не Софокла. Отцеубийство, инцест и прочие вещи присутствуют — суперсильные люди, суперсильные страсти. Рисунок мне не очень нравится и особой детализации не увидел — обычный комикс (видал и покрасивее). За юмор отвечает линия роботов — рассказчика и слушателя диких историй о метабаронах. И здесь стоит отметить работу переводчика, который постарался чтобы было смешно. Правда, есть за что его и поругать. Переводчик решил коротко прокомментировать отдельные имена и ляпнул, что Янус древнегреческое (!?) божество. Увы, надо хотя бы в справочники заглядывать, прежде чем что-то писать и издавать...
Эндрю Лэнг «Хроника исторических событий в королевстве Пантуфлия. Принц Зазнайо»
stas-no, 13 октября 2023 г. 22:03
Ироничная сказка, обыгрывающая «кирпичики», привычные в обычных сказках. Сейчас такое называют постмодернистской игрой с жанром или деконструкцией или (совсем уж тошнотворно) словом «ретеллинг». Если хочется поднять себе настроение, улыбнуться и приятно провести время — советую эту милую и забавную историю от автора, которого у нас плохо знают, ибо не переводят, а жаль. Эндрю Лэнг был очень талантливым и интересным человеком.
stas-no, 8 сентября 2023 г. 22:01
Несмотря на камерность и умиротворенность данное сочинение производит сильное впечатление. Конечно, весь секрет в писательском мастерстве, которое книгу без сюжета, наполненную на 80 процентов (условная прикидка, конечно) разговорами и мыслями немногочисленных персонажей, сделало настолько увлекательной и сильной, что после ее завершения, жалеешь, что волшебство оказалось столь кратковременным. Обаятельные герои, которых скорее нужно счесть неудачниками (или не вполне состоявшимися с обычной точки зрения людьми), рассуждают о жизни, смерти, чувствах, дружбе, любви и это воспринимается естественно, а не натужно. Героям сопереживаешь и их понимаешь. Это очень трогательная и человечная история, из тех, которые довольно редко попадаются не только в современной нам литературе, но и в истории литературы вообще. Удивительно, что книга издана, когда автору было всего 21 год. Удивительно хотя бы потому, что содержание книги отнюдь не юношеское, а зрелое, похожее на плод размышлений уже изрядно пожившего человека.
Очень жаль, что эта книга была издана по-русски всего раз. Спасибо переводчикам за труд.
stas-no, 9 августа 2023 г. 00:03
Это вообще не фантастический роман, ну, или почти не фантастический. Даже не назвал бы НФ ближнего прицела. Там нет никакого «фантастического допущения», кроме, видимо, исходного для событий романа теракта, но и это «допущение» в рамках любых политических или техно-триллеров более чем обычно. Затягивание гаек после терактов в целях увеличения (или под предлогом увеличения) безопасности тоже новостью (даже во время написания романа) не назовешь. Все эти рассуждения про то, что лишают людей личной жизни под видом борьбы с терроризмом — было трюизмом и тогда, в начале-середине 2000-х. Но вместе с этими недостатками для меня (не НФ и нет свежих мыслей) роман вполне приятно читается до середины, а потом как-то шло уже по инерции и никаких откровений не дал. Довольно много клише: юношеский максимализм, первая любовь (и первый секс), романтичнско-риторическая борьба с системой (за нашу и вашу свободу)... С другой стороны, неплохо прописанные персонажи, вполне живые (но и не без некоторой трафаретности). Молодежный техно-триллер. Из жирных минусов, обычное для американцев представление о мире, который весь состоит из диктатур и империй зла (Китай, Сирия, Турция (??), Сев. Корея, только вот Россия не попала в это число, см.годы написания романа), и только США оплот свободы во всей вселенной (конечно, если бы власть и спецслужбы не стремились постоянно эту свободу забрать). Но это проходит скорее неакцентированными штрихами, оттеняющими представление американцев о самих себе.
Дэвид Фостер Уоллес «Забвение»
stas-no, 19 июля 2023 г. 23:09
Странный отзыв. Потому что из восьми историй я прочитал только две с половиной. И считаю, что этого вполне достаточно для меня, чтобы оценить сборник целиком и оценить его довольно высоко. Может от того, что у меня были сомнения и опасения, что ничего стоящего за обложкой нет и это сыграло в пользу автора. Скажу только, что у меня не было завышенных ожиданий. А прочтенные тексты оказались не просто «средними», «качественными», а действительно сильными, даже мощными. Прежде всего это язык и вообще сама ткань и способ подачи. Автор пишет не предложениями в 5-10 слов, а длиннющими периодами — так, как это делали старые писатели прошлых веков. И даже круче — по-моему есть периоды на полторы-две страницы. И в эти периоды просто затягивает, читаешь и не можешь оторваться (но приходится). Еще мне понравилось частое (для современной лит-ры) использование латинских слов и выражений. Что же не так, может кто-нибудь спросит, отчего же не весь сборник прочитан? Все-таки тематически это «не моё», ну и будь у меня больше времени... Если вас интересует современная лит-ра, то уверен, что с Уоллесом стоит познакомится. И спасибо переводчику, без его труда мы бы не смогли оценить автора.
Игорь Хованский «История за семь нот. Концептуальные фантастические альбомы»
stas-no, 3 июля 2023 г. 23:31
Увы, разочаровал материал, хотя сама тема весьма интересна (+3 балла за это). Не вполне понятна разница между концептуальным альбомом и альбомом, посвященном одной теме. Кажется, что для автора это примерно одно и то же. В таком случае едва ли не половина всех альбомов будут концептуальными. Ну ладно, потом идет чуть большая конкретизация с выходом на фантастические темы в альбомах, но тоже не всегда последовательно. А главное автор решил окучивать преимущественно свой любимый метал — наверное не меньше 2/3 объема под эту музыку отведено. Я тоже люблю метал, но тема-то заявлена несколько иначе. Поэтому главная проблема статьи не ее большой объем, а слабый текст, местами скатывающийся то ли в рецензию, то ли в разговор меломана-металлиста («а вот есть еще такой альбом...»). Жаль, что редакция отказалась от блока муз.рецензий, вот там бы таланты автора были бы куда уместней (мы бы узнавали об очередной новинке). Недостатки материала особенно бросаются в глаза на фоне действительно хорошо написанных статей, вроде статьи о кино в тоталитарных режимах.
Константин Леонтьев «Византизм и славянство»
stas-no, 3 мая 2023 г. 23:16
Среди тем этого трактата можно назвать следующие: 1) Выяснение особенностей византийской цивилизации; 2) Выяснение характера славянской общности; 3) Определение жизненного цикла государств; 4) Определение современного этапа европейских государств; 5) Роль России на этом этапе. Можно сказать, что трактат шире своего заголовка. Написан текст хорошим литературным слогом. У трактата сильный публицистический вкус. Основной идеологический момент: аристократия и монархия как важнейшие элементы здорового общества и государства противопоставляются «третьему сословию» и среднему классу как элементу разлагающегося и умирающего общества.
Мария Герус «Повелитель и пешка»
stas-no, 18 апреля 2023 г. 13:28
Если вам, как мне, понравилась первая книга М.Герус «Крылья», то вряд ли вас оставит равнодушным «Повелитель и пешка». Хотя читать их можно совершенно независимо друг от друга. В книге три сюжетных линии. Об очередном колечке всевластия — самая неинтересная; об эволюции личности — на искушенный вкус ничего особенного; история одного брака — совершенно потрясающая!!! Язык и стиль повествования ставит автора в один ряд с лучшими мастерами русской словесности. Подходит взрослым и подросткам.
stas-no, 18 апреля 2023 г. 13:11
Книга М. Герус «Крылья» доставила мне огромное удовольствие. Эта история о приключениях шести подростков и одного взрослого попадает в категорию детского фэнтези, но не является ни манной кашкой, ни сладкой тянучкой.
Не буду даже пытаться описывать сюжет. Он абсолютно не избитый и, кроме того, плоховато укладывается в привычную для жанра схему «пути героя». Здесь вы не найдёте головокружительных квестов и кровавых битв со сверхъестественным злом. Зла очень много, но оно весьма привычное для повседневного мира. Нет недостатка в неожиданных поворотах сюжета, хитроумных переплетениях линий, опасных ситуациях. Волшебство, конечно, тоже присутствует. Но прежде всего это книга — о развитии, раскрытии, возрастании личности совершенно неидеальных людей.
Выше всяких похвал язык книги — простой, изящный, сочный, пластичный. Редчайший образец превосходного современного русского языка!
Книга может быть интересна детям лет с 12 и взрослым на любом этапе жизни. Её хочется перечитывать снова и снова, наслаждаясь яркими образами, прекрасным стилем, тонкими деталями развития историй героев.
Олаф Стэплдон «Последние и первые люди: история близлежащего и далёкого будущего»
stas-no, 12 апреля 2023 г. 23:29
Если оценивать данное произведение не с точки зрения истории фантастической литературы, а «просто как читатель», то не могу не отметить субъективные минусы опуса. Местами книга очень утомительна, поскольку уходит в подробности эволюции человека на разных стадиях и это на фоне гигантских временных промежутков. Другой минус — странное отсутствие динамики в развитии людей на протяжении сотен тысяч и миллионов лет. К примеру освоение полетов в космос автор переносит на многие миллионы лет от людей 20 века, что выглядит странно на фоне другой современной автору фант.литературы.
К сильным сторонам относятся некоторые предвидения относительно ближайшего будущего: русско-немецкая война, прообраз Евросоюза, политическая и культурная гегемония США, рост влияния Китая.
В целом масштаб фантазии, смелость во взглядах, отсутствие розовой утопичности, критичность перспектив развития человеческой цивилизации (или цивилизаций) составляют достоинства произведения. Перед нами не столько роман, сколько именно история будущего. Хотя я понимаю, что значение книги для жанра очень велико, но как читатель не могу оценить ее достаточно высоко. Тем более, что его же «Создатель звезд» будет все-таки несколько сильнее.
Вячеслав Назаров «Силайское яблоко»
stas-no, 4 февраля 2023 г. 00:42
В целом неплохое произведение, восприятие которого было сильно подпорчено завышенными ожиданиями, приобретенными здесь на фанталабе в отзывах на данную повесть. Язык просто хороший, но он никакой не особенно литературный или особенно поэтичный — написано крепко, профессионально, диалоги хороши, но не более того. Относительно содержания — это скорее притча о власти в форме шпионского триллера. Но никаких глубин не ждите.
Пол Андерсон «Три сердца и три льва»
stas-no, 15 января 2023 г. 18:31
Весьма незатейливый фэнтезюшный роман, чья простота и наивность объясняются во многом временем его издания (перв.журнальная публикация в 1953 г.). Герои, увы, все до единого трафаретны и малоубедительны, включая и главного героя — Хольгера. Самобытного мира тоже не получается — автор заимствует и героев и сюжетные ходы из соответствующей средневековой литературы (впрочем, этого и не скрывает, засылая персонажа в романно-средневековое «прошлое»). Впрочем, для большинства читателей эта литература малознакома и потому роман не кажется слишком вторичным. Пожалуй главным плюсом книги является ее ностальгический потенциал, причем он работает даже в том случае, если вы эту книгу не читали в раннем юношеском возрасте, когда такого рода вещи должны нравится. Читается просто как старое уютное фэнтези, когда интриг, кишок и прочих откровенных штук в подобной литературе было меньше (точнее почти не было совсем), а пафоса и прозрачного конфликта (между добром и злом) больше.
Андрей Буровский «Санкт-Петербург как географический феномен»
stas-no, 8 декабря 2022 г. 21:54
Книга написана по большой любви к СПб. Но она композиционно рыхло выстроена и не очень соответствует предмету рассмотрения, который заявлен на уровне заглавия. Большая часть текста посвящена историко-культурному рассмотрению феномена Петербурга. Географический аспект тоже затронут, но в меньшей степени. Довольно часто автор отклоняется от вопроса Петербурга и говорит о разных темах вокруг и около (в т.ч. развенчании Петровского мифа, особенностях русского флота до Петра I и пр.). Но общий литературный талант автора достаточно высок, что позволяет читать это собранье разных глав кое-как связанное с Петербургом.
stas-no, 21 октября 2022 г. 23:11
Хотя эти три трагедии принято объединять в один «фиванский» цикл нужно понимать, что это цикл «условный». Это не задумывалось как единая трилогия. Последняя по внутренней хронологии трагедия «Антигона» написана за 40 лет до «Эдипа в Колоне». Опуская отзыв на сами трагедии, которые просто великолепны, хотел бы остановиться на впечатлении от сопоставления двух изданий перевода Ф.Ф. Зелинского — первого, дореволюционного и позднесоветского, вышедшего в серии «Лит.памятники». Если читатель заинтересован именно в работе Ф.Ф. Зелинского, то нужно искать первоиздание. Потому что в издании 1990 г. убраны все «переводческие» (пусть и отсутствующие в оригинале) ремарки, подчас достаточно подробные, а главное перевод во многих местах приведен новый (выполненный В.Н. Ярхо, что оговорено в примечаниях). На глаз можно сказать, что под видом «перевода Зелинского» нам дают процентов на 30 не его текст. Наконец третий аргумент в пользу первоиздания — сопровождение перевода большими статьями о тв-ве Софокла в целом и по каждой трагедии в отдельности. К счастью, эти статьи (правда, в отрыве от переводов) не так давно переизданы.
Рене Жирар «Насилие и священное»
stas-no, 7 октября 2022 г. 23:22
Книга представляет собой смелый трактат, прорывающийся к истокам религии и обозначающий ее место в развитии человеческого общества.
Ян Парандовский «Мифология. Верования и легенды греков и римлян»
stas-no, 16 сентября 2022 г. 22:11
Книга представляет собой научно-популярное изложение верований и мифов древних греков и римлян. В отличие от известных пересказов мифов, ориентированных прежде всего на детскую аудиторию, тут мы имеем практически чистой воды «науч-поп». Поэтому книга будет интересна разновозрастному читателю. Парандовский не смущается и сообщает в своем повествовании относительно жестокие подробности древних культов и мифов вроде принесения человеческих жертв и реликтов каннибализма. Отчего светлый облик, традиционно связанный с античной мифологией несколько меркнет, и уступает более реалистичной картине развития религиозных практик и представлений.
Автор рассматривает верования в их историческом развитии, обряды, мистерии и культы. Но конечно не забывает и о пересказе самих мифов — в основном это касается греческой мифологии, богатой разными занимательными сюжетами. При этом в деталях автор может расходится (а что-то умалчивает) с общераспространенными версиями, на что сам же и указывает — дескать, в каждом уголке Эллады по-разному рассказывали те или иные истории.
Под конец, рассказывая историю странствий Энея, автор несколько неожиданно выбирает иронический стиль. Видимо подчеркивая, что главным источником его рассказа является поэма Вергилия «Энеида», авторский и в значительной степени тенденциозный эпос, призванный показать древность, почтенность и величие римского государства, автор подает эту историю в сниженной тональности как бы подшучивая над «основателем» римского могущества. Впрочем, столь неожиданный подход, скорее, украшает книгу, которую можно рекомендовать любому, начиная лет с 14-15-ти.
Густав Майринк «Белый Доминиканец»
stas-no, 26 августа 2022 г. 23:54
Уже предисловие изрядно настораживает, поскольку автор отказывается в нем от собственно авторства и считает себя лишь посредником между подлинным «автором» и собой — его рукой. Уже этот полупророческий тон взятый в предуведомлении к произведению настораживает и сообщает, что либо нас водят за нос, либо автор действительно верит в свое посредническое предназначение и значит не вполне в себе. (Есть и третий вариант — автор мистифицирует, т.е. использует это в качестве художественного приема). И эта настороженность скорее оправдывается. Сюжета как такового здесь нет, все очень схематично и условно, персонажи тоже больше похожи на функции, чем на реальные личности. Одно из центральных мест занимает любовная линия из-за чего роман даже воспринимается как сентиментальный. Но основное место в нем занимают второразрядные мистические спекуляции, подпитываемые западной эзотерической традицией. Вероятно для читающего юношества мистически-философского склада подобные рассуждения могут показаться чем-то глубокомысленным и затрагивающим глубинные пласты бытия, но для более зрелых умов искать здесь особенно нечего. Впрочем, образ переплавления трупа в меч по-своему красив и очень уместно бы смотрелся в зримом виде например в клипе группы Tool.
Грег Рака «Чудо-Женщина. Гикетейя»
stas-no, 23 августа 2022 г. 22:07
Не будучи поклонником комиксов и Чудо-женщины в частности (хотя фильмы о ней весьма недурны), решил разнообразить свой читательский досуг этой вещицей. Конечно, история тут весьма камерная — на рассказ, на месте Бэтмена мог быть и любой другой персонаж — он тут лишь функция. Самое для меня интересное — это использование античных моментов. В целом довольно простенькая и средняя работа.
Иван Ефремов «Туманность Андромеды»
stas-no, 14 июля 2022 г. 22:56
Этот роман, пожалуй, апофеоз коммунистической мечты советского периода нашей истории. Нарисована широкая панорама светлого земного будущего, такого, в котором каждому неразочаровавшемуся советскому человеку хотелось бы жить и работать. Ключевое слово — работать. Поскольку коммунистическое общество — это общество труда. И правда, роман с полным правом следует охарактеризовать как производственный. Герои романа где только не успевают поработать, и даже работа звездолетчика — трудная, опасная (впрочем, не самая), но не «героическая». Автор воспевает труд на любом месте, но попутно поет хвалу искусству и науке (а также физическому развитию человека!) — в обществе будущего все должно быть в гармонии и способствовать человеческому счастью. В общем перед нами типичная утопия. Выход книги совпал с зарей космической эры и это без сомнения способствовало ее успеху. Верить в такое будущее хотел бы каждый советский школьник и студент. Мы сейчас живем в другом обществе, но может быть именно поэтому такая светлая книга, написанная хорошим литературным языком, воспринимается необычно (и, конечно, наивно) и оставляет читателя в приподнятом настроении.
Марина и Сергей Дяченко «Пирамида саспенса. Как создать напряжение в тексте»
stas-no, 2 июня 2022 г. 00:00
Не берусь судить о части этой статьи, описывающей творческие рецепты приготовления блюда под названием «саспенс» — мне это не было ни интересно, ни полезно. Но меня задел один небольшой абзац, который, увы, показал авторов не с лучшей стороны. Там, где они мимоходом говорят о «метафизике», ссылаясь на Аристотеля, труды древних и новых философов — там это производит тягостное впечатление полного непонимания и незнания предмета. Увы, кажется, что авторы не читали ни Аристотеля (в т.ч. и его «Метафизику») ни других философов (а «труды» Сократа они не могли бы прочесть при всем желании — он ничего не писал). И почему указанные в тексте мыслители вообще поставлены в один ряд — совсем загадка, они все разные (по многим параметрам). Складывается даже впечатление, что элементарно авторы не владеют простой хронологией — Аристотель упомянут первым, потом выстраивается ряд «Платон, Сократ...». Но, как известно, сначала должен идти Сократ как учитель Платона, потом Платон и затем уже Аристотель — ученик Платона. Вопросы к этому мизерному абзацу можно продолжить, но нужно ли. Впрочем, в остальной части статья может быть небезынтересна, особенно там, где авторы на примерах кино и сериалов рассуждают о «саспенсе»
Чарльз Уильямс «Война в небесах»
stas-no, 30 апреля 2022 г. 02:12
К детективу как жанру роман имеет косвенное отношение, линия с расследованием убийства здесь побочная (а убийца вскрывается в первой трети книги). Главное внимание здесь уделено старому столкновению сил добра, воплощаемому персонажами-христианами (прежде всего), и сил зла, представленным оголтелым сатанистом и чуть ли не самим Люцифером. И хотя это может показаться банальным, но автор создал интересный текст со множеством деталей, убедительными героями и красивым завершением. Я бы охарактеризовал это христианским фэнтези, поскольку присутствует, скажем так, христианский фольклор вроде Грааля и пресвитера-царя Иоанна. Книга Уильямса напомнила других авторов мистической прозы вроде Г. Майринка, Артура Мейчена и Г.К. Честертона. Отдельно отмечу замечательные иллюстрации к изданию 1996 года.
Олдос Хаксли «Серое Преосвященство: этюд о религии и политике»
stas-no, 17 марта 2022 г. 22:38
Работа, от которой я ожидал пополнения своих знаний по личности отца Жозефа, оказалась гораздо более содержательным и проблемным исследованием или рассуждением. Автору удалось соединить доходчивое изложение биографии своего героя с рассуждениями о соотношении религии и политики, погружением в христианский мистицизм и попыткой (вполне удачной, жаль, что единичной) художественного изображения эпизода из жизни капуцина (первая глава).
Благодаря серьезному (во всех смыслах слова) интересу к мистической стороне религии автор проявляет неожиданное (для агностика) понимание этих вопросов. Наиболее интересная для меня глава была посвящена религиозному фону, где показана традиция западного мистического богословия с особенным вниманием к мистикам-современникам о. Жозефа (Бенет Фитч и др.).
Выводы, которые делает автор, завершая свое рассуждение, пожалуй, вполне соответствуют христианскому ответу на вопрос о возможности построения идеального общества на земле. Приведу пару цитат:
«Общество никогда существенно не улучшится, покуда большинство его членов не захотят стать теоцентрическими святыми.»
«От политических реформ нельзя ожидать общего улучшения до тех пор, пока большое число индивидуумов не приступит к преобразованию своей личности единственным действенным способом — способом созерцания.»
В общем, перед нами умное, не всегда простое (особенно для внерелигиозного сознания) чтение, которое однозначно стоит потраченных на него сил и времени.
Роберт Хайнлайн «Имею скафандр — готов путешествовать»
stas-no, 25 января 2022 г. 23:47
Хотя многих отзывиков смущает подростковая направленность книги, я не могу разделить их скепсис и соответственно низкую оценку. Черты «литературы для юношества» (а не для детей 10 лет) здесь присутствуют, но нас же не отталкивает «детскость» книг о Карлссоне или Винни-Пухе. Тем более, что автор не сюсюкает и не держит читателя за дебила. Я не технарь и для меня подробности об устройстве скафандра не лишены занимательности и новизны. Уместный юмор балансирует некоторую пафосность и общую приподнятость текста, особенно если учесть время его написания — а это самая заря космической эры, только год назад запустили советский спутник, а до первого космонавта еще несколько лет. Само название романа — прекрасный девиз той поры, когда «все мечтали быть космонавтами». Начинается книга с будничной жизни юного мечтателя о Луне (есть упоминание и товарища по цеху — Азимова, правда, как автора популярных книг о химии) и завершается тоже прозаической сценкой, но между этими точками — полет на Луну, Плутон, к далеким звездам, приключения, испытания в суровых инопланетных условиях, и наконец судилище над человечеством. Автор иронически обыгрывает штампы фантастики (и комиксов) своего времени, но при этом сохраняет главный свой посыл о «науке, которая творит чудеса». Ведь самая важная и нужная вещь для юного космонавта — это логарифмическая линейка! Ну, разумеется, после скафандра.
stas-no, 16 января 2022 г. 23:12
Роман, написанный легко и свободно, развивающийся в разных направлениях, но сохраняющий общую тему. Это еще произведение из того периода истории фантастики, когда даже используя уже накопившийся богатый арсенал клише и средств можно было создавать яркие миры, интересных персонажей и придавать всему этому смыслы, побуждающие к раздумьям о разных материях.
Клиффорд Саймак «В логове нечисти»
stas-no, 10 января 2022 г. 23:19
Сделан этот роман по рецептам Профессора. Берем компанию, намечаем цель похода, желательно связанную с волшебным (или сакральным) предметом, добавляем по вкусу разных сказочных существ, колдуна (-ью/-ов/ий). Еще обычно придумывают большой мир с картой. Но тут наш дорогой автор решил упростить себе задачу и взял наш мир — там есть Рим, Галлия, Христианство. Но вот империя Римская не распалась в V в., а относительно благополучно дожила века так до X-XI. А действие, судя по именам некоторых персонажей происходит в Британии. И этот путь правильный, а то от всех этих придуманных стран с тучей невнятных топонимов, необходимостью заглядывать в карту (если она есть) происходит несварение желудка. А так — все привычно, эдакое сказочное средневековье с драконами и великанами. Нетрудно отметить сходство этого романа с «Братством талисмана», правда мне «Братство» нравится больше. Виной тому довольно очевидные слабые места «В логове нечисти». Первое — не очень убедительные картонные персонажи, почти не вызывающие симпатии (исключение — эпизодические типажи, вроде несостоявшегося святого с попугаем и суицидального тролля). Второе — рояли в кустах, когда в момент смертельной схватки внезапно (совсем!) появляется подмога, которую конечно никто не ждал и не догадывался о её существовании. Третье — нехитрый сюжет, прямой как палка, впрочем, это во многом следствие рецепта. Впрочем, встретилось и необычное вторжение в это обычное фэнтезийное приключение — появление Древних, судя по всему, прямиком из произведений товарища Г.Ф. Лавркафта (тут-то и вспоминаешь о посвящении книги О. Дерлету). Четвертое (последнее, но немаловажное) — это блеклый язык и топтание на месте, какой-нибудь пустейший эпизод расписывается на страницу текста. Хотя, если учесть возраст автора, это вполне простительные мелочи.
Впрочем, это весьма уютная сказочка, подходящая для чтения в праздничное время.
Станислав Лем «Осмотр на месте»
stas-no, 28 декабря 2021 г. 23:39
Роман-трактат, затрагивающий множество разных тем, поданных в виде всестороннего исследования, сначала заочного, а потом devisu, одной далекой планеты. Центральными темами, пожалуй, являются человеческая свобода и идеал общества. Тональность книги варьирует от легкой иронии через сатиру разной степени накала до откровенного глумления и совсем неприкрытого «трэша и угара». Но в целом роман оставляет впечатление скорее печальное, ибо таковы размышления пана Лема о человечестве и путях его развития. Читать однозначно стоит. Хотел бы отметить великолепный перевод, создается впечатление, что текст изначально написан по-русски, много интересных и забавных неологизмов не без доли каламбура. Возможно, родственность с польским облегчила тут работу переводчика.
Фёдор Достоевский «Братья Карамазовы»
stas-no, 13 декабря 2021 г. 23:25
Роман-размышление. Очень жаль, что замысел всего произведение автор не успел воплотить (см. его Предисловие), хотя даже эта половина задуманного впечатляет. Писать на такие вещи «отзывы» странновато. Адекватными отзывами могут быть только отклики и комментарии кого-нибудь близкого по уровню или духу (как Легенда о Великом Инквизиторе В.В. Розанова).
Миранда Олдхаус-Грин «Кельтские мифы. От Короля Артура и Дейрдре до фейри и друидов»
stas-no, 18 ноября 2021 г. 23:29
Согласен с другим отзывом. Книга откровенно слабая, причем это касается обеих составляющих — и оригинала, и русского перевода. Почему столь невнятная работа была выбрана для перевода неясно. Помимо скучной реферативности попадаются невнятные и просто туповатые аналогии и замечания. Системы тут нет. Про Артура почти ничего. Хотя книга была переведена и отредактирована аж двумя кандидатами наук, это не улучшило общего впечатления. Перевод — очень посредственный подстрочник, прям видишь за ним английский текст. Книге очень не хватает нормального литературного редактора. Да и научный редактор кроме пары сносок ничего особого не добавил. Хотя вместо рекомендательного списка англоязычной литературы можно было предложить читателю хорошие русскоязычные книжки, а такие есть. А главное есть переводы первоисточников, которые и стоит в первую очередь читать. Категорически не рекомендую к чтению. И еще в описании ошибка, книга на языке оригинала опубликована не в 1993 г., а в 2015 г.
Г. Ф. Лавкрафт «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата»
stas-no, 16 ноября 2021 г. 22:40
Произведение сейчас воспринимается как анахронизм, впрочем, Лавкрафт и при жизни не был «понят», видимо, уже тогда он был несколько старомоден. Впрочем, в настоящее время эта старомодность, этот характерный стиль Г.В.Л. воспринимается с определенным энтузиазмом, как необычная и достаточно старая вещица, не шедевр античного искусства, а скорее как несколько неуклюжая горгулья готического средневековья. Основу фабулы составляет незатейливый поиск (поди туда, принеси то), который скорее утомляет своей нудностью, перечислением бестиария лавкрафтовских кошмаров и персонажем с полным отсутствием психологии. Но в этой наивности и прямолинейности, поданной в фирменном стиле, есть и своя прелесть, прелесть чистого эскапизма. Никакой попытки подделать реальность, сделать «как по-настоящему (только с магией и драконами)», что отталкивает в большинстве современных фэнтезийных вещей. Да, и вообще, какие могут быть претензии, если всё происходит во сне! Это постоянно подчеркивается.
И все равно оценка была бы ниже, если бы не последние страницы. В каждом деле важен конец, в литературе в том числе. Идея того, что самое желанное из наших мечтаний — это память о нашем светлом прошлом, хороша. Спасибо, старина Говард.
P.S. В журнальном варианте (Если) одна из страниц повести отпечатана в зеркальном виде, редкий брак — пришлось читать как шифрограмму с зеркальцем.
Станислав Лем «Футурологический конгресс. Из воспоминаний Ийона Тихого»
stas-no, 13 ноября 2021 г. 23:02
Довольно занятная повестушка, превращающаяся из забавного рассказа по актуальной повестке дня в один из вариантов антиутопии. Призрак фармакократии пугает посильнее, чем вселенная Матрицы, поскольку шансов пробудиться еще меньше.
Алексей Коровашко «Михаил Бахтин»
stas-no, 30 октября 2021 г. 23:29
Достаточно необычная для своего жанра работа. Потому что большинство работ о кабинетных ученых (а М.М.Бахтин таков) достаточно типичны и состоят из скудных (ибо авантюрных сюжетов в таких биографиях, как правило, нет) биографических сведений и разборов (скорее описательного плана) основных работ. При этом герой для автора выступает в качестве образца, гуру, светила науки, ну, иногда с небольшими пятнами (как на солнце, видимые только в телескоп через черное стекло). В нашем случае при сохранении общего каркаса, выпадает из привычной схемы комплиментарность автора к герою. И это автор дает понять уже на первой странице. Автор не без удовольствия и азарта разоблачает всю бахтинскую и околобахтинскую мифологию (его термин). Интересен разбор основных работ Бахтина, демонстрирующий то, насколько переоцененными они оказались в глазах советских интеллектуалов. Трезвая критическая оценка творческого наследия и эпизодов биографии, порой переходящая в провокационность и нередко балансирующая на грани (или уже в пределах) глумления служит главной интригой и двигателем читательского интереса, что для подобных трудов является исключением. Выбранный автором стиль на 100 процентов соответствует избранному ракурсу освещения — ироничный, местами лихой, совершенно без пафоса и привычных для жанра дифирамбов. При этом в целом ряде случаем автор не скупится и на добрые слова, подчеркивающие высокое человеческое достоинство героя. Вообще фигура Бахтина при всей противоречивости, выпячиваемой автором, представляется симпатичной и интересной. Надеюсь, именно это и хотел показать автор. В силу особенности, как полагаю, издательских требований книге и мне как читателю не хватало привычных ссылок на литературу и все многочисленные цитаты и слепые ссылки остаются на совести автора.
stas-no, 21 октября 2021 г. 23:21
Раздутый до размеров громадного романа рассказ с очень слабым сюжетом, не впечатляющей художественной стороной и тучей энциклопедических справок. Две трети текста представляет собой антиэзотерический памфлет с обширными экскурсами в историю соответствующих учений и практик. И это читать очень утомительно, поскольку основной посыл сводится к небольших размеров газетной статейке (ближе к концу автор всё очень четко разжевывает и кладет в рот, видимо, не самого догадливого читателя). Образы героев довольно убедительны, поскольку автор их списывал со своего непосредственного окружения и, вероятно, с самого себя. Сцены работы издательства довольно смешно обрисованы, но их мало и они теряются на фоне килотонн сведений на мой взгляд избыточных и ничего не добавляющих к идее романа. Т.е. это такой науч-поп под обложкой худлита, но как же скучно! Впрочем завершающий эпизод романа, образ из прошлого одного из героев, очень пронзителен, что, очень возможно, навеяно личным опытом Эко.
Джеймс Брэнч Кейбелл «Музыка с Той Стороны Луны (Ещё одна комедия женопочитания)»
stas-no, 27 сентября 2021 г. 22:53
Ироничная история о превратностях любви, обходящаяся и без глубокой философии и без аллегории, хотя и с сильной литературностью.
Джеймс Брэнч Кейбелл «Domnei (Комедия женопочитания)»
stas-no, 27 сентября 2021 г. 22:42
В этом небольшом романчике Кейбелл смешивает плутовской и куртуазно-рыцарский романы, разумеется, в иронично-пародийном ключе. Отличные диалоги, преимущественно, на тему любви к женщине. Понравились вступительные и заключительные части, где обыгрываются филологические «признаки» издания старинной литературы. Блестящее произведение, которое понравится всем любителям литературности.
stas-no, 9 сентября 2021 г. 22:06
Решил вспомнить молодость и перечитать Корума, про которого уже давно и забыл. Всему свое время. В подростковом возрасте такое, пожалуй, будет небезынтересно. Но в целом как литература это на «троечку с минусом». Бесцветный язык (переводчица Тогоева тоже «постаралась»), трафаретные персонажи, банальнейшая фабула с надерганными из чужих произведений образами и мотивами, сама по себе завязка с местью — все это просто скучно. Чуть интереснее было читать страницы про замок Рыцаря мечей, но в целом — блеклое сочинение без огонька. И заметим, это написано уже спустя несколько лет после выхода в свет блестящей сатиры на весь жанр героического фэнтези — «Дороги доблести» Р. Хайнлайна. Муркок, как и Асприн, исключительно подростковый автор.
stas-no, 7 сентября 2021 г. 23:14
Очень небольшое произведение, написанное ритмичной прозой. На «роман» не тянет, скорее «выборочные сцены из жизни». Пожалуй, предложенный образ Николая Гнедича не вполне историчен (я его представляю несколько иначе), но по-своему интересен и вызывает симпатию. Произведение талантливое и не вполне стандартное, поэтому заслуживает похвалы.
stas-no, 25 августа 2021 г. 22:07
Главный положительный момент книги — необычная для фэнтези стилистика и форма повествования. Это нечто вроде «романа в новеллах», но при этом каждый новый сюжет одним маленьким крючком цепляется за предыдущий. Стиль видимо заимствован из восточных сказок и историй (хотя я их почти не читал) с обилием любовных историй. При этом большинство этих историй довольно печальные, а местами (когда речь идет о демонических отношениях) они приобретают темный и малопривлекательный характер.
stas-no, 27 июля 2021 г. 23:52
Почему этот памфлет значится в базе фантлаба как повесть мне не вполне понятно. Это памфлет, комментирующий современные литературные споры, точнее английские отголоски французского по-преимуществу спора или полемики на тему древних и новых. Наиболее интересно то, что одним из героев выведен Ричард Бентли, один из крупнейших (за все время) английских филологов-классиков, известный своей критикой текста. Здесь он, что забавно, представлен в качестве пусть и строптивого, но сторонника лагеря «новых», видимо, за то, что слишком въедливо критиковал (точнее разбирал тексты) некоторых древних.
Особой остроумностью памфлет не блещет, хотя для любителей Гомера здесь найдется, где улыбнуться.
stas-no, 5 июля 2021 г. 23:34
Наиболее интересное в этом романе то, что одной из главных тем выступила астрология. Для твердой научной фантастики (а она здесь именно такая) это очень небанально. Ни в одном другом фантастическом произведении (в т.ч. относящемся к фэнтези — традиционно благосклонному к любой паранаучной вещи и астрологии в частности) я такого внимания, причем серьезного, а не иронического к этой области знания не встречал. Помимо астрологических вопросов в романе поднимаются и обсуждаются самые разные темы: социальное экспериментирование, прогрессорство, психология, расизм, цивилизационные волны и др. И все это упаковано в твердую науч.фантастическую обертку. До какой-то степени роман подходит под гребень «новой волны». Затрагиваются проблемы художественного творчества. Чистого действия, а тем более боевых сцен в романе почти нет. Основной упор делается на диалоги и достаточно талантливые описания, особенно запомнилось анатомически подробное преобразование людей в протоплазму с последующим восстановлением.
В общем, если читатель ценит в книге мысли, идеи, смыслы, то роман порадует. Сходу даже не сказать, кто сейчас пишет в таком ключе.
И еще. Перекличка слов «макроскоп» и «гороскоп» вряд ли случайна.
Александр Кондратов «Атлантиды моря Тетис»
stas-no, 17 мая 2021 г. 22:37
Научно-популярное произведение в лучших отечественных традициях. Прочитав эту книгу, читатель познакомиться в целом с проблемами, которыми занимается атлантология (как эту область знания именует автор): от литературы вопросы до современных теорий, от исторических фактов до загадок и интерпретаций, от геологии до дешифровки древних текстов. Наконец, автор предложит посмотреть на проблему шире — как на область изучения ушедших под воду городов, стран, территорий. Читается легко. Увы, помимо полного отсутствия сносок на используемые и цитируемые материалы, к книжке даже не приложен рекомендованный список литературы.
Аврам Дэвидсон «Феникс и зеркало»
stas-no, 13 мая 2021 г. 23:02
В значительной степени этот роман — попытка литературной, постмодернистской игры. Правила жанра «фэнтези» этому всячески способствуют — пиши что хочешь. И наш автор написал... Увы, результат оказался ниже ожиданий, которые я питал, ознакомившись с некоторыми отзывами тут же на фантлабе.
Сильная сторона романа — мир, некая смесь поздней Античности и условного Средневековья. Сильная не потому, что он так уж ярко и интересно описан, а в силу редкости данного фона для приключений фэнтезюшных приключенцев. Причем, здесь этот мир довольно живо описан с некоторыми подробностями, выдающими определенное владение материалом. В Риме сидит император Цезарь, в Неаполе — дож, а на восточном Средиземноморье заправляют морские гунны.
Автору удаются литературные описания. Иногда они, впрочем, приобретают характер самоцели, причем, видимо, не без самолюбования. Совершенно избыточны несколько-страничные описания процесса изготовления магического зерцала во всех его технических особенностях — подбор материалов и подготовка к процессу, литье, шлифования — это может заинтересовать только тех, кто хочет повторить подобную процедуру, для целей же романа — этот украшательский балласт, заполнение текста ненужными деталями.
Слабых сторон у романа больше. Главная — это его персонажи. Они просто функции, у них почти нет лиц, характеров, а главное живости (чуть более запоминающийся Клеменс — не более, чем болтливо-хохмящий спутник глав.героя). И самым бесцветным является сам главный герой, товарищ Вергилий. Он просто никакой, мы не знаем сколько ему лет, как он выглядит, что он предпочитает. Все, что нам известно — он маг, живет в Неаполе и кое-что узнаем о его соседях. Остальное должно бы проявиться по ходу действия, но он так и остается никаким. Разве что удивляет в нем влюбчивость, сначала в одну особу, потом — в другую (причем, «по фото»). Впрочем, эта его «индивидуальная» черта и есть главный двигатель сюжета.
А есть ли сюжет? И его найти толком не удалось. Только оказалось, что вся история с зеркалом, простите, не больше чем для отвода глаз. Роман распадается на разные эпизоды, малоувлекательные и сами по себе, но возможно, обладающие некоторой степенью литературной образности, наполненные постмодернистской игрой с известными историческими реалиями.
Магия в этом мире оставляет двоякое впечатление — Вергилий то преодолевает невероятные трудности и в поте лица корпит над изготовлением ничтожного с магич.т.зр.зеркала, то одним мановением рук усмиряет огонь и проделывает прочие фокусы. С одной стороны она науко-трудоемкое ремесло, с другой — ловкость рук.
Имеются и другие мелкие неувязки, нестыковки, которые могут вызвать вопросы и портят общее впечатление и так не слишком благоприятное.
По итогу роман не впечатлил, хотя на фоне условного фэнтезюшного стандарта он безусловно выделяется и выглядит белой вороной. Только вороной он и остался, орлом ему не бывать.
Отдельных слов «заслуживает» русское издание романа. В целом перевод достаточно хорош, т.е. вполне литературен. Но сторона перевода реалий и особенно их комментирование, предпринятое самим перводчиком, вызывает вопросы. Режущие слух мелочи можно было бы и опустить: Трасианский (вместо Фракийский) всадник, Элевсийские (вместо Элевсинские) мистерии, Последняя Тулла (т.е. Ultima Thule), но они также свидетельствуют об общем, увы, очень невысоком уровне культуры переводчика. Койне (у комментатора «койно») оказывает неким «диалектом», хотя это просто самая распространенная форма греческого языка, позволявшая общаться по всей территории эллинистического мира. Но, пожалуй, самый вопиющий и красноречивый ляп дан в сноске к фразе «остерегайтесь греков, дары приносящих». По мнению комментатора это — «лукавая цитата из Илиады, где эти слова вложены в уста жреца по имени Лаокоон (Подробнее см. Гомер. «Илиада»)». Конечно, интересно в какое именно место Илиады нужно посмотреть (оно не указано, видимо слишком большая поэма, недосуг искать), поскольку, как известно всем, читавшим Гомера, в «Илиаде» такого места быть не может — никакой истории про захват Трои там и в помине нет. Зато почти такая фраза есть у кого? У Вергилия (того, чьим именем воспользовался Дэвидсон для своего главного героя) в «Энеиде» — Timeo Danaos et dona ferentes, т.е. Бойся данайцев и дары приносящих. После таких «комментариев» в них увы не стоит и заглядывать, тем более что остальная их часть почти целиком уходит в астрологическую тематику, которая для незнатока едва ли интересна, а для знатока избыточна (хотя, допускаю, и там могут быть ошибки и неточности). Конечно, можно посетовать, что в начале 90-х под рукой не было википедии и прочей информационной избыточности, предоставляемой интернетом, но тогда и не стоило браться за комментарий, коль его требования превысили возможности переводчика.
А главным достоинством русского издания могут быть иллюстрации, в особенности поэтический этюд на форзаце.
Мария Семёнова «Мы — славяне!»
stas-no, 12 мая 2021 г. 22:49
Хорошее доступное изложение материала о духовной и материальной жизни восточных славян. При этом материальной стороне, быту отводится большая часть (что и понятно, исходя из сохранившихся сведений). Сделана добросовестная выжимка из достаточно обширной научной, справочной, научно-популярной литературы, указания на которую автор приводит в конце каждого раздела, тут и общие работы и достаточно узкоспециальные статьи, поэтому появившийся интерес можно развить. Но для историка, этнографа, фольклориста, археолога тут ничего нового не найти, поэтому если вы в теме — вряд ли это для вас. Тем не менее везде чувствуется авторский взгляд, некоторые параллели сомнительны или надуманны (особенно там, где автор поминает Дж.Р.Р. Толкина). Еще из достоинств — читать книгу можно сплошняком с начала до конца, она вполне связно написана.
Соломон Лурье «Письмо греческого мальчика»
stas-no, 28 апреля 2021 г. 00:51
Как мне кажется, главный авторский замысел этой маленькой детской книжки состоит в том, чтобы заинтересовать читателя греческим письмом и самим греческим языком. Автор целиком приводит текст одного папируса по-гречески с транскрипцией и переводом. Попутно сообщает некоторые историко-культурные сведения об эллинистическом Египте.
stas-no, 23 апреля 2021 г. 22:45
Замечательное произведение, по-лесковски раскрывающее временное и вечное в человеческой жизни. Поначалу книга представляется сборников занятных бытовых эпизодов из жизни православного духовенства XIX в. Затем оказывается зеркалом (одним их многих) общественных и мировоззренческих коллизий пореформенной России. А под конец ставит героев и читателя перед последними вопросами бытия человеческого. Живые, удивительно выпуклые персонажи, местами искрометный юмор, замечательный язык.
Святослав Логинов «Многорукий бог далайна»
stas-no, 17 марта 2021 г. 00:12
Роман, продолжающий отечественные традиции смысловой фантастики. На контрасте с чтением легкой развлекательной зарубежной фантастики воспринимается особенно сильно. Очень необычный мир романа с восточным колоритом отдает сильной литературностью, хочется многое воспринять как аллегорию и метафору и за многими образами (в т.ч. коллективными) торчат разные уши прототипов. И еще, что мне показалось почти сразу, декорации произведения напомнили позднесоветское или ранне-пост-советское кино — такое депресснячное, «дешевое» кинцо. Наверное, Лопушанский смог бы снять по этому роману в адекватных декорациях достойное в своем стиле кино. Мне эта стилистика не близка, но она отражает свое мрачноватое время.
Отдельно стоит отметить вставки с мифологией мира, переходящие в сказки-притчи.
Ну а концовка вполне соответствует известному изречению Ницше о сражении с чудовишами и всматриваниям в бездну.
stas-no, 23 февраля 2021 г. 23:36
Очень хороший жанровый роман. Хроно-историческая фантазия, даже можно сказать вполне «попаданческая» штука. Один из основных сюжетно-смысловых поворотов не оригинален и достаточно хорошо предугадывается (вспомним «Се Человека» М.Муркока), но это в целом не влияет на положительное восприятие книги. Довольно натянутой и произвольной кажется египетская составляющая. Почему именно египетская магия, хотелось бы задать вопрос автору, ну, да он волен выбирать сам. Особенной глубины тут нет, но, будучи хорошо написан, роман не провоцирует ни во время, ни после прочтения сомнения на тему «а не зря ли потратил на это свое время». Не зря.
stas-no, 6 февраля 2021 г. 01:16
Напоминает Лемовских «Астронавтов». У романа, пожалуй, несколько затянутое вступление, поэтому вначале читать его скучновато, но по мере знакомства с необычным инопланетным миром становилось все более интересно. В целом, здесь стандартный набор фантастических топосов: аварийная посадка на неизвестной (точнее, неизученной) планете, попытка разгадать окружающий мир, необычные обитатели, нравственные дилеммы о допустимости вмешательства в естественный ход развития местного сообщества. При этом написано очень хорошо. Пусть персонажи не вполне «живые», меня это не раздражает. А при сравнении с современными (даже «лучшими») произведениями приходится признать, насколько даже этот, не самый сильный роман Лема, на голову их выше.
Лайон Спрэг де Камп «Да не опустится тьма»
stas-no, 17 января 2021 г. 23:53
Роман представляет собой типичное чтиво соответствующей страны и эпохи: американское развлекалово эпохи «палпа». 1.Простейший литературный текст без претензий. Чудовищные диалоги, местами они переходят в фарс, правда, полагаю, сам автор об этой фарсовой стороне и не думал, хотя возможно считал их вполне забавными. Юмора я не нашел, хотя, возможно, автор опять же считал, что читать такое местами должно быть забавно. 2.Слабая историческая составляющая. Фактов (или мат.части, историч.деталей) тут очень мало, хорошо, если наберется на страницу текста, включая сюда все имена исторических персонажей, события, элементы эпохи. Поэтому «просветительская» сторона книги близка к нулевой. 3.Скучный главный герой и серые (с претензией на типажность) отдельные персонажи. Герой не только скучный и не интересный, он пытается быть зеркалом (которое просто обязано льстить, иначе кому такая книжка нужна?) читателя — такой находчивый с предпринимательской жилкой американец, который может устроится даже в аду... простите, в остготской Италии, да хоть где! Он умеет почти все (извините, не удалось наладить артиллерийское дело, ну да у нас же не гений, а просто парень-археолог, даже не доктор!) — производство алкоголя, издательское дело, телеграф.... И еще он очень хочет не допустить наступления того самого темного средневековья с его клерикализмом, инквизицией и прочими ужасами. Правда, в глазах автора-героя эта борьба почему-то еще оказывается возможной в уже варварской Италии и в соперничестве с кем? — правильно, с главным носителем классической культуры того времени — Византией. Какой тонкий ход!
Чтение далось не просто, набор эпизодов очень уж невнятно выстраивается в вялотекущий сюжет, целый ряд сцен избыточен и ничего не добавляет к целому. Сама идея, взятая у Твена, не нова. Видеть в этом слабом тексте что-то кроме слабого тексту у меня не получилось. Видимо, лучше Спрэгу де Кампу было писать продолжения Конана, а не лезть в альтерн.историю, Конан — вполне его уровень и в интеллектуальном и в литературном плане.
stas-no, 25 декабря 2020 г. 20:48
При всех литературных достоинствах, перед нами унылое и откровенно скучное произведение. После прочтения трети книги возникло желание бросить, но при этом гладкость текста (спасибо переводчику) и относительно высокий темп чтения позволили быстро разделаться с ней. С самого начала нам показывают застывшую в своих «традициях» страну, главными символами которой выступают стареющий (или вечно старый?) император, армия (и ее зеркало — администрация) и тот самый марш Радецкого. Никакой авторской ностальгии по уходящей империи в тексте не чувствуется, как не чувствуется никакой симпатии к главным действующим лицам. Поэтому для постороннего читателя (а таковым являются все, кто не жил в Австро-Венгрии, каковых, понятно, уже не осталось) текст никак эмоционально не цепляет.
Лев Гумилёв «От Руси к России»
stas-no, 18 декабря 2020 г. 22:10
Полезно предупредить будущего читателя этой книги о том, что это не учебник русской истории. Это скорее комментарий к русской истории с позиций гумилёвского этногенеза. Поэтому многие события истории не излагаются, но более или менее подробно комментируются. Не владея базовыми фактами (для древней части, века так до 11 — слово «факты» лучше брать в кавычки, поскольку мы имеем дело скорее со сведениями, которым можем больше или меньше доверять), читать взгляд Гумилёлва может быть несколько затруднительно. Кроме того, целые пласты и аспекты исключены из рассмотрения, в частности культура, хозяйство и внутренние преобразования, если они никак не связаны с этнической историей. Лучше всего по этой книге можно представить внешнеполитическую сторону истории Отечества.
stas-no, 18 ноября 2020 г. 01:03
Тройной гимн — гимн науке, гимн коммунизму и гимн человеку. Гимн науке вполне в духе жюльверновской традиции: о том, как наука нам строить и жить помогает. Есть даже прямо лекции об основах космических полетов. Типичный образец твердой НФ. Панегирик коммунизму (дежурный?) ясно звучит на последних страницах с непременным противопоставлением оного капитализму-империализму, подавляющему творческие порывы общества и ведущего лишь к классовым и иным конфликтам. Ну, и поверх всего — гимн человеку, открывающему тайны вселенной и способному на мирную жизнь с себе подобными и готовому к контакту с внеземными формами жизни, которые, напротив, оказались слишком «человеческими», чтобы дожить до чаемого контакта. Уже этот первый роман показывает, каким настоящим писателем является Лем.
Роджер Желязны «Ночь в одиноком октябре»
stas-no, 18 ноября 2020 г. 00:21
Занятная повесть, которую мог бы спасти (даже я бы сказал наделить смыслом) интересный финал. Увы, мои надежды на таковой не оправдались. Концовка оказалась непродуманной, скомканной, оборванной и... совершенно никакой. Мне совершенно неинтересна вся та литература, персонажей которой решил поиспользовать автор для своей фантазии. В стиль автор тоже не попал (по крайней мере в пер. Жикаренцева я этого не почувствовал), а внешние элементы слишком картонно-шаблонны, чтобы вызвать восторг. Можно списать на точку зрения персонажа, от имени которого ведется рассказ — какого стиля можно требовать от пса, пусть и говорящего? Может, автор пытался таким способом подстраховать себя от обвинений в стилистической нулевости текста, по замыслу своему строящемуся на переработке известного литературного материала. Закрыв книжку я понял, что уже почти забыл её, настолько она слаба эмоционально. В любом деле важен конец.
Аполлоний Родосский «Аргонавтика»
stas-no, 23 октября 2020 г. 22:17
Конечно, это не Гомер. Но все равно очень хорошее, а может и отличное произведение эпического плана. В основе лежит история аргонавтов, но достаточно сильно переработанная в соответствии с веяниями времени. Очень выражен элемент психологизма, особенно это заметно на образе Медеи. Здесь она весьма сложный персонаж, в гораздо большей степени вызывающий сочувствие и понимание, нежели упрощенный типаж колдуньи, который нередко транслируется в разных пересказах. Напротив образ Язона больше тяготеет к типу ловкача, хитреца, или скорее «хитроумного» Одиссея (вероятно Аполлоний даже довольно прямо вдохновлялся образом Одиссея из бессмертной гомеровской поэмы), чем к прямолинейному типу героя, вроде Геракла или Ахилла.
Читал в переводе Г.Ф. Церетели по изданию в серии Библиотеки антич.лит-ры. Правда, случайное сравнение с первым изданием церетелевского перевода (вышедшим в Тбилиси) выявил некоторые текстуальные расхождения. Возможно, это следствие редакторской правки.
Энтони Бёрджесс «Вожделеющее семя»
stas-no, 30 сентября 2020 г. 19:51
Это не вполне типичная антиутопия, поскольку для автора главный интерес не в том, как можно закрутить все гайки, а интерес, как реагируют люди, разные люди на обстановку. К концу книги ситуация, некогда стабильная, переворачивается с ног на голову, но это вовсе не результат трудов неких бравых революционеров и «борцов с системой». Бёрджесса интересует, как человек воспринимает обстановку, как приспосабливается или отвергает ее, в общем эта книга о границах человеческой «гибкости», а может и поиск человеческого стержня. Думаю, что создавая образ гомоиерархии, Бёрджесс и предположить не мог, что нечто подобное (пусть и в сильно ослабленных формах) станет спустя несколько десятилетий нормальным на просторах европейской цивилизации и без какой-либо внешней принуждающей силы (каковой в романе стал продовольственный кризис). Относительно «мелодраматичности» (кто сказал Санта-Барбара?) — тут такого почти нет, стилистика совсем иная и для автора это лишь прием показать разные человеческие типажи в рамках сюжетного единства.
Джеймс Брэнч Кейбелл «Юрген (Комедия справедливости)»
stas-no, 27 августа 2020 г. 21:42
Типично кейбелловский текст: колебания от довольно тонкой иронии к явной и уморительной пародии, порой переходящей в сатиру. Разгоняется роман медленно, но к середине увлекает вовсю, хотя сюжет рыхловат и состоит из последовательного попадания героя в разные отдаленные и заоблачные страны, вплоть до Ада и Рая. Несмотря на сомнительные (с нравственной точки зрения) любовные похождения героя, начавшиеся с поисков пропавшей жены, завершаются они почти что нравственным уроком.
Олаф Стэплдон «Создатель звёзд»
stas-no, 13 июня 2020 г. 22:51
Классифицировать данное произведение как роман я бы не стал, это философско-футурологический (если не космогонический) трактат. Когда сюжет составляет история жизни и разума в масштабах вселенной термин роман кажется очень уж неуместным и нелепым. Потому и литературная составляющая здесь очень слаба и эту слабость прекрасно осознает сам автор, который неоднократно оговаривается, что он пытается очень приблизительно и в меру возможностей своего языка описать полученный героем (автором) опыт видения. Впрочем и философская сторона книга не отличается особенной изысканностью и сложностью. Простые, лежащие на поверхности идеи и наблюдения, во многом обусловленные «катастрофическим» опытом человека первой половины 20 века (войны, отчуждающий человека капитализм и индустрия, чудовищное социальное неравенство). И наконец сильный религиозно-мистический дух или даже пафос. Есть соблазн современному читателю воспринять это как непритязательную, если не дешевую, эзотерику. Но удивительно, что книга так не воспринимается. Для эзотерики здесь слишком много научно-фантастических элементов (впоследствии использованных поколениями фантастов), слишком чувствуется «надломленный» дух эпохи 1920-30-х годов и наивный образ играющего Бога-ребенка как-то подчеркивает авторские поиски смысла существования разума и жизни в космосе. Для современного читателя фантастики книга покажется необычной и уже потому она заслуживает внимания.
Глен Кук «Сладкозвучный серебряный блюз»
stas-no, 13 июня 2020 г. 21:25
При всей «качественности» пустой и развлекательный текст. На 100 процентов состоит из действий и диалогов. Для сценария боевика с элементами приключений и детектива хорошо, но для книги бестолково. Персонажи никак не описываются, характер передается разговорами, но этого явно мало (а складывающийся образ — трафарет в кубе). Как представить глав.героя без описания внешности — понятия не имею. Мир также не описан вообще, т.е. никак. По сюжету узнается что-то из действий и речей персонажей, но опять же это чисто киношный подход, или определенного сорта литературы. В общем, читать такую книжку можно только если у вас нет никаких иных желаний, кроме как отвлечься и развлечься. Впрочем, развлекалово тоже не вполне годное, интриги почти нет, а на одной движухе роман не выезжает. Оценка могла быть и ниже, но если исходить из рамок, за которые автор и не пытался вылезти, то он сделал все вполне профессионально.
stas-no, 21 мая 2020 г. 23:14
Интересный, ровный и ремесленный роман. Автор до некоторой степени постарался дать нам картину европейского 17 века, какой мы знаем из истории и романов. Войны, интриги, вольнодумство, научная революция, отцы иезуиты, Мазарини, витиеватая литература, рассуждения о системе мира и любовные переживания. Захватывающей книгу не назовешь, но и скуки особой не навевает. Необитаемый остров Дефо превращается у Эко в необитаемый (почти) корабль.
Вальтер Моэрс «Город Мечтающих Книг»
stas-no, 6 марта 2020 г. 22:47
Много положительных оценок и отзывов оказались не пустым местом и совпали с моим впечатлением от книги. Замечательная книга о книгах, писателях, литературе и жизни в её целом. Я бы с удовольствием прочитал еще сотню страниц о шатаниях героя по самому городу, а не по его подземельям. Первая часть светлая, ироничная, вторая нечто вроде спуска в ад, наполненная мраком и зловещими чудовищами (хотя и не без ноток черного юмора), местами читать было страшновато, но это позволяет настроить читателя на более серьезный драматичный лад. Ведь сама история, начавшись как простое приключение, становится серьезной и несколько грустной. И спасибо автору за прекрасные иллюстрации.
Антология «Мир фантастики. Спецвыпуск №1. 100 главных фантастических книг»
stas-no, 26 февраля 2020 г. 22:00
Разочарование. Набор стандартных книжек с унылыми текстами. Конечно, если вы ничего не слышали о фант.литературе, наверное, это станет открытием и окном в эту область литературы, но для любого любителя (самого разного уровня) и просто пользователя фантлаба это топтание на давно истоптанном месте.
Владимир Одоевский «Русские ночи»
stas-no, 12 февраля 2020 г. 23:01
Этот философский роман в рассказах является памятником и зеркалом идейной жизни русского общества 1830-1840-х годов. Здесь нашлось место и увлеченности немецкой философией (чувствуется прежде всего Шеллинг), и рефлексии над современным состоянием западного мира (рост капитализма и его влияние на общество), и упованию на скрытые силы, таящиеся в России и, шире, славянстве в целом. Многие вопросы, поднятые Одоевским, стали в 20 веке центровыми для отдельных идейных направлений и потому даже сейчас звучат вполне актуально.
Владимир Одоевский «Письмо С. С. Уварову»
stas-no, 3 февраля 2020 г. 23:42
Это письмо, которым князь В.Ф. Одоевский намеревался оберечь печатание своих сочинений в 1844 году от цензорского «произвола», а после выхода оных — неуместного критиканства. Интересно, что написано оно по современным мерках вполне льстиво и откровенно, при этом учтем, что письмо личное, правда, написано министру народного просвещения.
stas-no, 12 января 2020 г. 00:36
Забавная фэнтезийная вещь с типично американским колоритом. История предпринимателя в мире промышленного использования волшебства перерастает в политический полутриллер, а завершается очной ставкой у рогато-хвостатого на его территории.
Итало Кальвино «Замок скрестившихся судеб»
stas-no, 21 октября 2019 г. 22:23
В этих двух очень маленьких романах (в совокупности — меньше 150 стр. — и тут автор прав с размером) автор играет с формой. Какая-то книга-пасьянс, в которой автор используя ограниченный набор исходных данных — колода карт таро — пытается выстраивать разные истории. Выглядит все довольно наиграно, с натугой, но высокое литературное мастерство не позволяет тексту в целом опуститься ниже определенного знака качества. Любопытно использование и демонстрация самих карт, может автор хочет вовлечь читателя в свою игру и приглашает тоже сочинять истории и интерпретировать задействованные персонажами карты? Мне больше всего запомнилась авторская история из «Таверны», где Кальвино (или его авторский двойник) рассуждает об образах бл.Иеронима и св.Георгия в мировой живописи.
Итало Кальвино «Несуществующий рыцарь»
stas-no, 5 сентября 2019 г. 22:49
Отличный роман из условного цикла «Наши предки» написан в том же русле, что и два других — абсурдный (я бы даже сказал фарсовый) главный персонаж на условном (причем очень) средневековом фоне. Конечно, рыцари Карла Великого не носили полный доспех, который появился в позднее средневековье; тогда не было никакой «Франции» и т.п. и т.д. Получившееся у автора условное средневековье — это своего рода квинтэссенция среднеобывательского стереотипа о средних веках, который он и использует для действия своих персонажей. Очень удался образ ордена святого Грааля — пародия на хиппи и прочих сторонников единения с природой. Увлекательно и вполне художественно написанное произведение, позволяющее трактовать себя в самых разных смыслах, что радует.
stas-no, 21 июня 2019 г. 23:59
Начну с того, что роман мне не понравился. Были относительно большие ожидания на фоне прочитанных в свое время других фант.романов Бэнкса. Но вместо нетривиальной космооперы получил историю про наемника с непростым прошлым и внутренними проблемами, связанными с этим прошлым. Композиция книги — в плюс (два пласта — настоящее и воспоминания); общий фон мира Культуры — тоже в плюс. Но остальное скорее минусы (или, если хотите, на любителя). Сюжет, военно-производственная тематика, концовка (никак не мотивированная метаморфоза глав.героя) все это расстроило. Не лучший и вообще малоудачный роман. Но конечно общий уровень Бэнкса все равно не дает ему опуститься ниже своего мастерства. Поэтому семь баллов.
Итало Кальвино «Барон на дереве»
stas-no, 16 апреля 2019 г. 21:38
Хотя роман не «исторический» (даже в смысле А.Дюма), он дает до некоторой степени представление не о фактах, но об эпохе. Тут и отцы-иезуиты, и масоны, и вольтерьянство (с Просвещением), и закат «Старого режима» (в центре которого судьба дворянства). Мелькают исторические (Наполеон) и литературные (кн.Андрей Болконский?) персонажи. Прописано очень колоритно, местами иронично (подходя вплотную к грани сатиры с фарсом). Герой отчетливо напоминает барона Мюнхгаузена (причем в чем-то он близок к интерпретации образа барона в известном фильме М. Захарова). Басня, сказка, фантасмагория, анекдот — все это и есть роман. Не удивительно, что роман был опубликован в СССР, поскольку чувствуются симпатии автора к «коммунизму» (в размытом смысле слова), при этом главный герой совмещает в себе «индивидуалистические» ценности (вся его чудаковатость, противопоставление себя обществу самим своим образом жизни на деревьях) и служение общественному благу.
Итало Кальвино «Раздвоенный виконт»
stas-no, 6 апреля 2019 г. 00:53
Маленький роман в форме фантастической притчи. Написан простым, ясным языком (в переводе). Основной сюжет строится на полуанекдотическом допущении о том, что человека можно располовинить на «добрую» и «злую» части, которые существуют независимо друг от друга. Особой глубины или философских высот тут не стоит искать (истины как это водится банальны), но автор и не надувает щеки, а просто в ироничной манере рассказывает (красиво) свою притчу-анекдот.
stas-no, 17 марта 2019 г. 13:36
Я бы назвал эту книгу планетарным триллером. История расследования загадочной гибели крейсера «Кондор» на планете Регис III получилась напряженной и увлекательной и при этом без маньяков и кровавых разборок. Как и роман «Солярис» (известный мне пока только по адаптациям) — это текст о контакте, но на этот раз с неживой материей. Вообще сама идея некроэволюции интересна и практически совпадает с темой «бунта машин» (и последующего контроля за человечеством, как в фильме «Матрица»). Но интересно, что в отличие от типичной для современной фантастики победы искуственного интеллекта, Лем описывают успешную эволюцию и победу как раз не-интеллекта, а более простой формы не-жизни.
stas-no, 4 марта 2019 г. 21:52
Начало повести довольно многообещающее: племенной быт древних людей рассказан поэтическим языком. Но со временем поэтичность языка стирается, а описания быта все больше напоминают детский науч-поп с четко звучащим авторским «я», смотрящим с высоты современного дня и знания. Говорить о сюжете как таковом не приходится вовсе. Причем это касается как линии древних землян, так и линии инопланетных прогрессоров. Одни медленно «развиваются», другие «угасают» и ищут пути передачи своих знаний другим разумным формам жизни во Вселенной.
Думаю, что в моем восприятии виновато время, «состарившее» это произведение: темы уже много раз пережеваны и совсем не впечатляют. Но все же осталось некое послевкусие, некий сухой остаток. «Лилит» сейчас смотрится отражением своей эпохи, шестидесятнической, наполненной верой в человека, в светлое будущее (без слова «коммунизм» в тексте не обошлось! и он по-своему органичен и искренен). Как реликт своей эпохи повесть, наверное, по-своему хороша: поэтическо-романтический взгляд в прошлое и будущее (а между строк или даже прямым текстом — хвала настоящему).
Ольга Громыко, Андрей Уланов «Космобиолухи»
stas-no, 21 февраля 2019 г. 22:46
Роман в полной мере оправдал ожидания. Легкое чтение с нужным набором приключений, юмора, колоритных персонажей. Теперь в отдельности по каждому компоненту. Приключенческая фабула получилась с одной стороны стандартной: вот Бильбо (т.е. главный герой) сидит в своей норе и горя не знает, вот тебе гномы незванные, вот тебе «Туда и Обратно» (без Обратно, так что почти отход от стандарта). И конечно «Туда» оборачивается почти походом за сокровищами. С другой стороны авторам удалось разнообразить эту схему важным композиционным ходом. Две линии с двумя группами персонажей первую треть (примерно) книги параллельно движутся к точке сходки. Причем, этот паралеллизм в общем-то сохраняется до конца книги. И учитывая примерно равные доли текста, не вполне даже понятно, а кто тут главные, а кто второстепенные персонажи. Это создает «стереоэффект».
Юмор или скорее ирония хорошо заметны как на уровне персонажей (они шутят даже в экстремальных ситуациях), так и на уровне авторского голоса, который убран в немногочисленные, но очень красноречивые сноски. При этом книга не страдает натужным юмором ради юмора, все очень в меру (вызывает улыбку, а не «хохот»).
С персонажами, как и с приключениями, удалось найти нужную середину между шаблонными образами и индивидуальными чертами. Не все удались, или точнее не все проявили себя достаточно рельефно и запомнились. Но несколько основных, оба капитана, их ближайшие помощники и даже ежик с роболисой получились хорошо.
Книга идеально вписалась в мои представления о легком развлекательном чтении.
Клиффорд Саймак «Паломничество в волшебство»
stas-no, 12 января 2019 г. 23:32
Роман фэнтезийный, но не на все 100%. Первая половина вполне в общем фэнтези-каноне. При небольшом объеме примерно половина отводится на подбор команды приключенцев, которые идут на поиски Древних. Само название и мелькающее обозначение героев как паломников не кажется вполне точным или убедительным. Когда появляется линия с параллельными вселенными и космическими пришельцами привкус фэнтезюшности несколько теряется. Концовка скорее разочаровывает, потому что не дает ответов на все вопросы и не решает все линии, намеченные в тексте, уходит в полунамеки. Такая «загадочность» не красит текст. Думаю, что лет в 15-16 эта мнимая таинственность интриговала бы, сейчас она воспринимается напускным туманам из-за отсутствия у автора ответов. В общем, «Братство талисмана» у Саймака вышло заметно лучше.
Борис Садовской «Приключения Карла Вебера»
stas-no, 30 декабря 2018 г. 23:26
Из соображений объема «Карл Вебер» повесть, а не роман — меньше 100 страниц. Написан сочным. метким языком поэта (кем и был прежде всего Борис Садовской). Несмотря на некоторое количество реальных исторических лиц, роман не особо притворяется «историческим», я бы охарактеризовал текст, как гротескную авантюру очень в духе нашего Серебряного века. И в концовочке очень заметны отсылки к «Повести об Артуре Пиме» Э.По, впрочем, «цитатность» проявляется и на других, более мелких участках романа. Общее впечатление от произведения, что это литературная игра, виртуозная, но искусственная. Впрочем, удовольствие она доставляет.
Роберт Хайнлайн «Время для звёзд»
stas-no, 14 декабря 2018 г. 22:58
Роман, который сложно безоговорочно отнести к «детской» (пусть и в подростковом варианте) фантастике. Пусть сюжет и прямолинеен, но драматизма здесь хватает.
С. В. Голд «О романах "Астронавт Джонс" и "Время для звёзд"»
stas-no, 14 декабря 2018 г. 22:51
Хотя и с большой долей позерства написано, но весьма познавательно.
Роберт Хайнлайн «Астронавт Джонс»
stas-no, 4 декабря 2018 г. 22:34
Толковый подростковый роман, который вполне можно прочесть и взрослому (сам прочел только сейчас). Сюжет прост — вариант сказки о Золушке, как никто стал почти принцем в условиях сословного общества. Автор вселяет в молодые сердца уверенность в себя, стержень целеустремленности. При этом попутно несколько наивно и явно поучает (красть библиотечную книгу — грех). При это ставит перед героем (и его читателем) проблему нравственного выбора. В общем, все составляющие элементы романа видны внимательному взору, они просвечивают, но не мешают приятному чтению. В таких произведениях Хайнлайн показывает себя отличным высококлассным профессионалом. Отдельное спасибо за удачную, не слащавую концовку.
С. В. Голд «Звёздная экспансия: начало»
stas-no, 4 декабря 2018 г. 22:23
В предисловии меньше всего ждешь невнятицы. Здесь именно она и есть.
Эдит Несбит «Укротители драконов»
stas-no, 11 ноября 2018 г. 23:42
Очень любопытная история. Про дракона, но иронично. Герои — находчивые, прообразы известного толкиновского Джайлса. В общем, если не знать, что рассказу больше ста лет, то подумал, что написано почти нашим современником. Моим детям тоже понравилось, так что вполне семейное чтение. Мои рекомендации!
Леонид Юзефович «Самодержец пустыни. Феномен судьбы барона Р. Ф. Унгерн-Штернберга»
stas-no, 8 ноября 2018 г. 00:32
Читал первое издание, 1993 года. Не знаю, почему эту книгу можно назвать док-ным романом, это изложение жизни барона Унгерна с попутными отступлениями и рассуждениями. Это вполне себе документальное произведение, автор много цитирует, но от романа тут немного. В целом интересно, но для меня здесь слишком много о гражданской войне (Семенов, Колчак, Каппель и др.более периферийные персонажи), что неизбежно, а эти сюжеты меня никогда не привлекали. Поэтому, несмотря на некоторую экзотичность самой фигуры барона, в общем это книга об одной из коллизий периода гражданской войны.
stas-no, 17 сентября 2018 г. 21:23
Основной объем этого большого романа составляет очень добротное бытописание не вполне обычного быта — жизни (читай — выживания) экипажей двух кораблей, затертых льдами за полярным кругом. Описание подробное, полное достоверных черт и деталей. С другой стороны персонажи (их довольно много, хотя центральных всего несколько) прописаны тоже убедительно, не шаблонно, они вполне живые и к ним вырабатывается свое отношение у читателя. Фантастическая составляющая в виде неведомого чудовища придает повествованию не столько нотку ужаса (роман нисколько не воспринимается как хоррор, что по-моему только к лучшему), сколько загадочности.
Когда дело доходит до самых отвратительных подробностей «особенностей выживания», хочется просто бросить книгу: о том, что самым чудовищным чудовищем является сам человек, это мы знаем и без всех этих деталей. В общем, складывается впечатление, что это очередная реалистическая история о героях и подонках, оказавшихся в экстремальных условиях. Но последние несколько десятков страниц меняют картину и отношение к ней.
С одним из перснажей происходит нечто вроде конверсии — религиозного обращения. Хотя автор не уходит в психологические глубины персонажа и подает перемену в герое достаточно скупо, но сказанного достаточно, чтобы свидетельствовать о том, что перемена была. Дальше остаются только наши интерпретации. И моя такая — роман не про выживание, не про героев и их оппонентов, не про бытописание. Он о религиозном обращении. Или как пел Егор Летов: «не бывает атеистов в окопах под огнем».
Гарри Тертлдав «Агент Византии»
stas-no, 31 августа 2018 г. 23:14
Набор довольно вялых текстов, объединенных в роман. Каждая глава (или рассказ) — один из эпизодов жизни византийского супер-агента (007) из альтернативной ромейской реальности. Связи между главами хронологические, сами же «миссии» вполне самостоятельные, разве что в последних нескольких появляется нечто вроде сквозного сюжета с участием персидского супер-агента — оппонента главного героя.
Истории все однотипные, сюжеты вертятся вокруг ноу-хау и (или) отдельных сторон жизни византийского общества. Автор не проявляет особого сценарного мастерства, нет ни одного неожиданного поворота сюжета, все довольно предсказуемо. Историко-познавательный материал подан тоже весьма топорно.
Главный минус, который почти отворачивает от чтения, это низкое литературное качество текстов. Написано сухо и просто убого. После любого добротного (не шедеврального) произведения книжка Тартлдава кажется работой школьника пятиклассника. Слабенько прописанные, почти картонные персонажи, которые не вызывают ни интереса, ни сопереживания.
В сухом остатке имеем слабую альтернативную историю, интересную, пожалуй, самим исходным (условно редким) византийским материалом. За что я и накинул бал-другой, но в целом опус практически графоманский.
Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»
stas-no, 22 июля 2018 г. 00:57
Роман явно переоценен, если судить по оценкам здесь. Сюжет почти нулевой. По сути это производственный роман о жизни изобретателя в условиях американского капитализма. «Кошачий» вопрос меня вообще не зацепил (будь этот Пит хоть бульдогом, хоть морской свинкой никакой разницы не заметил бы), к котам равнодушен. Возможно в «свои» годы он мог восприниматься свежо, правда, плохо представляю насколько тема хронофантастики была уже тогда разработана. По своей идее, фабуле и в некотором смысле и реализации роман воспринимается скорее как рассказ. В общем, у Хайнлайна есть вещи намного лучше и интереснее, чем эта довольно унылая история. Не стал бы её рекомендовать.
Жан-Батист Мольер «Учёные женщины»
stas-no, 21 июня 2018 г. 23:38
Отличная комедия, высмеивающая начавшиеся уже в 17 в. тенденции к женской эмансипации, но также и стремление к видимости учености. Сейчас, наверняка, многие эпизоды пьесы сочтут неполиткорректными и могу предположить, что по этой причине данное произведение Мольера давно не ставили на сцене, хотя в сущности ничего оскорбительного в ней нет. Читал в переводе Тумповской.
stas-no, 15 июня 2018 г. 23:43
Весьма характерная для своего времени пьеса. В центре конфликт долга и чувства. Хотя и трагедия, все довольно мирно, никакой «кровищи», убийств и прочих отягчающих обстоятельств.
stas-no, 28 мая 2018 г. 01:16
Читал в переводе М. Лозинского. Гладкий, звучный текст. Что касается сюжета, то он мне показался несколько мелодраматичным, хотя пьеса в свое время шла как трагедия (высокие чувства, «высокие» герои, «высокий» конфликт между чувствами и долгом, честью). Читать не скучно, интересно.
Роберт Хайнлайн «Луна — суровая хозяйка»
stas-no, 21 марта 2018 г. 00:07
История становления независимости Луны от Земли глазами работяги. Отлично написанный текст (и переведенный — читал в переводе Щербакова — большая заслуга переводчика). Хотя основная линия — социально-политическая, но мне была интересна и линия искусственного интеллекта. Хорошо даны типажи революционеров, при том же что типическое в персонажах не утрируется, а органически сопрягается с индивидуальными чертами. Одним словом, золотой фонд.
Роберт Хайнлайн «Дорога доблести»
stas-no, 2 марта 2018 г. 23:13
Роман получился двойственный. Сначала и всю первую половину он производит впечатление пародии на всю героическую фэнтези. Остроумную, веселую, в меру безумную. Завязка, персонажи, фабула, развязка — по всему этому легко изучать фэнтезийный шаблон, поданный в юмористическом и концентрированном виде. Но после развязки нас ждет еще половина текста — то, что обычно остается за скобками любой героики и что должно следовать за словами «жили они долго и счастливо». И как выяснил Хайнлайн, жили они (вместе) недолго, пусть и достаточно счастливо, а все потому, что герою, если он Герой, нужно постоянно выходить на дорогу доблести. И промариновавшись некоторое время в счастливом недолгом супружестве герой возвращается к своему привычному геройскому ремеслу. Поэтому вторая половина романа, отчасти продолжая пародийную линию уже одним своим фактом (продолжая историю там, где она обычно завершается), выводит на вполне серьезные размышления об отношениях супругов, о «своем жизненном пути» и об особенностях «возвращений». Книга и забавная и в меру серьезная одновременно.
Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетёра»
stas-no, 18 февраля 2018 г. 20:55
Прочитал роман поздно, поэтому особых восторгов нету. Поскольку и сюжет и персонажи были хорошо знакомы (пусть и подзабыты, смотрел давно) по известному советскому фильму, то восприятие обращало внимание на детали. Основные достоинства книги: яркие персонажи, «лихая» авантюра, исторический (пусть и с оговорками) фон. Из недостатков, пожалуй, самый главный — блеклый, невыразительный язык (хотя, возможно, это проблема перевода); некоторые места затянуты, и наконец, «авторские ляпы» (Атос, который по характеристике никогда не смеялся, в отдельных эпизодах хохочет не меньше, чем Портос). А в целом — хорошая история про мужскую дружбу.
Г. Ф. Лавкрафт «Сверхъестественный ужас в литературе»
stas-no, 31 января 2018 г. 22:44
Очень недурной обзор «хоррор» (включая, прото-хоррор) литературы, начиная с готического романа 18 в. Этому предшествует толковое введение, в котором автор обосновывает «жанр» особенностями человеческой психики. Довольно обстоятельно автор знакомит с фабулой характеризуемых произведений, что помогает до некоторой степени понять, стоит ли такое читать самому. Взгляд достаточно субъективный, постоянно звучат оценки и пристрастные характеристики, хотя в отношении отдельных крупных фигур автор явно следует уже сложившейся литературоведческой традиции.
Уолтер М. Миллер-младший «Страсти по Лейбовицу»
stas-no, 17 декабря 2017 г. 23:06
Очень мощный роман. Присоединяюсь к оценке романа как шедевра научной фантастики. Не знаю, насколько он был пионером в теме постапокалипсиса, но саму тему он если и не исчерпывает, то представляет настолько выпукло и глубоко, что едва ли тут можно что-то добавить не впадая в частности и детали. Тем более, что роман написан и опубликован в годы холодной войны, когда вероятность возможного фатального шага была весьма вероятна.
Хотя в книге нет по современным меркам ничего привлекательного для читателя — интриги (с неожиданными поворотами), экшена, яркого сюжета — все-таки читается она очень легко и с большим интересом.
Роман состоит из трех частей, каждая посвящена отдельной теме. Первая — Церковь и варварство, вторая — Церковь и наука, и третья — Церковь и страдание. Интересно читать тем, кому не безразлична религиозная тематика, поскольку в центре повествования — история католической монашеской общины в мире после ядерной катастрофы. Вопросы веры не так уж часто поднимаются в фант.литературе, а тем более на таком высоком уровне. Видно, что человек сильно погружен в тему, но в то же время нет прямого навязывания своей точки зрения, хотя опять же заметно, что автор весьма симпатизирует своим героям-католикам. Представлена галерея аббатов и «простых» монахов Ордена святого Лейбовитца очень живо.
Удивительно, что автор говорит о религии положительно, при этом не впадая в слащавость или явную проповедь, предоставляя героям говорить за себя. Жаль, что не прочел этот роман раньше.
Читал в переводе И.Полоцка, хотя и не идеальном, но в целом от него достаточно приятные впечатления.
stas-no, 16 октября 2017 г. 22:49
Хороший приключенческий роман с полным набором всего необходимого в таких случаях: путешествие в сердце Сахары, поиски древних цивилизаций, реликтовое царство, удивительные тайны и роковая женщина... И хотя роман уже совсем не молодой, все эти «штампы» не выглядят «штампованно». Наоборот, его общий литературный и интеллектуальный уровень на порядок выше любого современного аналога. Отличительной особенностью книги является отсутствие поляризации героев на «добрых» и «злых», здесь действуют люди со своими мотивами, страстями. Попутно автор делает врезки-истории, показывая (и до некоторой степени противопоставляя) «мир первобытный, дикий» и «мир европейский, цивилизованный». Он несомненно стоил полученной им премии.
stas-no, 31 августа 2017 г. 00:56
Очередная попытка «перепеть» Библию (пусть и небольшой, но известный сюжет из нее) на «новый лад». И опять обычные грабли, и обычный провал. Вписывать «новые» смыслы в старую историю несложно и это не делает чести автору. Как обычно (вспомним «Иуду» Л. Андреева), здесь пытаются поставить библейские смыслы с ног на голову, зло подкрасить если не белой, то серой краской и показать как все неоднозначно, если сменить угол рассмотрения. История победы Давида над Голиафом можно развернуть как историю поражения Голиафа, который и не герой и не богатырь, а просто жертва военного времени. Если автору требовалась очередная антивоенная агитка, то зачем было брать именно эту историю. Вероятно, чтобы привлечь внимание и показать свою глубокомысленность. В общем, все тривиально и идейно убого. Положительные слова (и относительно приемлемую оценку в этой связи) могу сказать только о рисунке, простом (т.е. по сути детский комикс), но вполне пригодном.
Роберт М. Вегнер «Убей мою память»
stas-no, 11 августа 2017 г. 23:49
Заключительная часть цикла про юг получилась несколько более интересной, да еще и с большой долей «заманушки» на последующие части цикла. И хотя интерес «а что там дальше» автор раздувает, читать следующие романы вряд ли стану. Разве что вдруг захочется «фэнтези». Так довольно все типично.
Роберт М. Вегнер «Будь у меня брат»
stas-no, 9 августа 2017 г. 01:09
Продолжает линию первого рассказа цикла и поэтому вызвал больше позитивного (и дает почву для иной оценки и первого рассказа). Автор опять работает в двух хронопластах, достаточно грамотно держит динамику и интригу. Но и недостатки остались. Главный, пожалуй, в том, что речи персонажей часто не веришь, а следовательно не веришь и в самих персонажей. Ну и вся «южная экзотика» подана уж больно клишированно, все ожидаемо и потому впечатления не производит. Стал обращать также внимание на огрехи в переводе. Говорю не о точности в передаче оригинала (не могу судить и не стремлюсь), а о звучности по-русски. Если эти огрехи видит читатель, то нормальный редактор их не мог бы не заметить и не исправить. Но, видать, редактора не нашлось. А, жаль, местами неприятно режет глаз. И хотя никаких специальных достоинств не могу отметить, все же автор «подсаживает» на крючок, до конца книги придется дочитать. А вот за следующую книгу цикла уже браться не буду...
stas-no, 9 июля 2017 г. 23:10
Мой отзыв послужит балансом к имеющимся в плане оценки. Роман вышел очень средненьким. У него есть плюсы, но минусы все же перевешивают. Из положительных сторон это прежде всего мастеровитость самого текста. Написано достаточно хорошо, диалоги в целом очень правдоподобные. Другой плюс это «этнографический» момент, описания разных обществ, общин. Странно, что планета Кадвол, где проходят основные события, не раскрыта именно как заповедник, каковой она и является в романе. Мельком говорится о фауне и вообще природе Кавдола и не совсем понятно, зачем автор выбрал именно планету-заповедник в качестве поля действия произведения. Главным минусом (хотя другие авторы отзывов считают это преимуществом) является отсутствие целостности у романа. Фактически половина книги (весь в переводе более 550 страниц) это очень затянутая экспозиция с не всегда обоснованными сюжетными сценами, а вторая половина — детективная история не самого занимательного толка. Персонажи получились скорее неинтересные и не всегда убедительные, в особенности глав.герой Глауен Клаттук. Неожиданно интересной темой оказалась линия с йипи, которые очень напоминает современных «мигрантов» или «гастарбайтеров». Эта линия поднимает многие проблемы, обсуждаемые сейчас в связи с «мигрантским вопросом». Но в целом общее впечатление от романа остается неважным.
Владимир Кривцов «Отец Иакинф»
stas-no, 24 апреля 2017 г. 21:08
В центре романа личность отца Иакинфа (в миру Никиты Бичурина), выдающегося русского востоковеда (преимущественно китаиста) XIX в. Но это не роман о Китае, его там почти нет, все четырнадцать лет пребывания о.Иакинфа в Китае во главе русской духовной миссии выпущены автором. Здесь показаны годы становления личности героя вплоть до самого путешествия в Китай, а во второй части — годы, после возвращения из миссии в 1820-нач.1830-х гг. Вторая часть является прекрасной панорамой интеллектуальной жизни России первой трети XIX в., на этих страницах мы встретим А.Н. Оленина, О.И. Сенковского, Н.А. Полевого, М.П. Погодина, В.Ф. Одоевского и конечно А.С. Пушкина. Практически равноправным персонажем во второй части выступает П.Л. Шиллинг, известный изобретатель. Не говорю уже о портретах императоров Александра I и Николая I, очень правдоподобных и почти лишенных характерных советских клише о самодержцах. Мелькает иностранная знаменитость Александр фон Гумбольдт. В общем, если вы интересуетесь историей России этого периода, я бы рекомендовал познакомится с этим романом. Большое достоинство книги в том, что автор блестяще передает дух времени через диалоги персонажей, которые не кажутся искусственными, а напротив, более чем представимы в устах героев. Нередко автор прибегает к прямому цитированию из письменных источников, которые положены в основу этого романа-исследования, что придает произведению дополнительный документалистский колорит. В итоге мы имеем блестящий исторический роман.
Вл. Гаков «Век Толкина. К 100-летию со дня рождения писателя»
stas-no, 9 марта 2017 г. 00:55
Самая лучшая статья о Толкине, которую я читал. Именно благодаря ей я вообще узнал о Профессоре и именно она создала у меня то представление о книге, которое я долго хранил. Между прочтением статьи и знакомством с самой трилогией прошло довольно много времени и это дало мне возможность фантазировать на тему невероятных приключений, которые описываются в этой загадочной книге.. И тут я совсем недавно решил перечитать статью и понял, что она для меня не устарела и не потеряла своей актуальности. Хотя я уже давно прочитал Толкина и познакомился с некоторыми работами о нем, в т.ч. и биографией Карпентера. Но, помимо фактов, в этой статье — прекрасно написанной — есть большая любовь к Толкину и его миру, есть и анализ его произведений с нравственно-этической точки зрения. На мой взгляд она полезна не только как первый подступ к творчеству Толкина, но и по-своему раскрывает его и для тех, кто его уже читал.
stas-no, 9 марта 2017 г. 00:47
Отличный был журнал с хорошим балансом между худ.литературой и аналитикой, публицистикой, интервью — т.е. всем, что связано и посвящено фантастике. Особенно это было важно тогда, в 90-е годы, поскольку других русскоязычных журналов такого плана и такого тираже не было. «Если» в сравнении с Мегой всегда проигрывал, там основное — это художественные тексты, а остальное — некая прибавка, тем более в первой половине 90-х (до своего изменения формата). Всё, что я тогда знал о фантастике — заслуга этого журнала. Спасибо ему и его создателям!
Владимир Гопман «И ад следовал за ним...»
stas-no, 8 марта 2017 г. 23:02
Читал статью в составе авторского сборника «Золотая пыль». В целом статья скорее слабая, но у нее есть и свои плюсы. С них и начну. Главный плюс: для несведущего читателя автор дает биографическую справку о Ходжсоне и пересказывает все его (т.е. 4) романы. Другой плюс: автор пытается вписать Ходжсона в некий контекст и указывает на некоторые параллели с другими произведениями других писателей (Дефо, Беляев и др.). Но здесь же скрыт и минус. Главный минус: излишне подробные экскурсы в такие темы как маринистика в англоязычной (а заодно и русской) литературе и английский готический роман. Они слишком общи, стандартны и мало увязываются с основной темой — творчеством Ходжсона. Как будто сначала читаешь статью о Ходжсоне, а потом как переходишь по гиперссылке в википедии на готический роман, примерно такой эффект. А потом опять механический возврат к творчеству Ходжсона. Подобные экскурсы, но уже в отдельные произведения других авторов, встречаются по всему тексту статьи. Это ослабляет основную тему. Но и сама основная тема представлена пересказами произведений и очень уж стандартно-риторическими рассуждениями, которые лично я квалифицирую понятием «вода». Автору просто нужно сказать что-то на тему «ужаса в литературе», и он говорит какие-то банальности, которые можно воспроизвести про всех писателей такого плана, от Лавкрафта до Стивена Кинга. Читать статью стоит только тем, кто ничего не знает о Ходжсоне и не читал его романов. Поставил оценку с учетом этого момента, реальная оценка — не выше 6. Но все равно спасибо автору, я понял, что Ходжсон скорее не мой писатель.
Р. А. Лафферти «Планета медведей-воришек»
stas-no, 5 марта 2017 г. 23:19
Абсурдистская зарисовка без особых признаков внятного сюжета или смысла. Забавно, но не смешно. Прочитать раз можно, но если не прочитать — вряд ли что-то потеряете. Можно понять, как особую форму отвлечения от «серьезного» чтения вместо привычной легкой беллетристики. Интересно, что будет, если подряд читать несколько рассказов в таком духе?
stas-no, 2 марта 2017 г. 23:42
Вполне типичный жюльверновский роман. Описание приключений с обязательной дозой познавательных сведений географического характера. Главная особенность и, рискну предположить уникальность его для своего времени (конец 19 в.) — то, что роман напрямую продолжает книгу Э. По о приключениях Артура Пима. Собственно мной роман потому и прочитан, что продолжает По. Такой фанфикшен высокого полета. Его легко воспринять и как самостоятельное произведение, поскольку автор предусмотрительно пересказывает (в отдельной главе!) события романа По. И хотя Верн любил и почитал По, но сам до мозга костей оставался собой. По написал таинственную, мистическую историю. Верн пошел по пути научной, пусть и не без фантастичности, интерпретации романа, отказавшись от любой мистики (свалив её сначала на буйную фантазию По, а потом и на больное воображение Пима) и твердо придерживается этого курса с начала до конца. Написано интересно, старомодно, и, видимо, морские приключения должны писаться именно в такой стилистике 19 века.
Наверное, это не шедевр и моя оценка несколько завышена (я бы поставил 8,5), но роман не чета любому просто хорошему современному роману. Отличные морские приключения в старом вкусе и в характерной жюльверновской манере.
Святослав Сахарнов «Рам и Рум. Приключения механических мальчиков»
stas-no, 19 февраля 2017 г. 23:54
На мой взгляд этот цикл рассказов достаточно простенький и невыразительный. Но они создавались для детей. Я читал их своему сыну раз 5 (а это очень много) и видимо что-то притягательное в этих незамысловатых рассказах для детского уха в них есть.
Хамфри Карпентер «Джон Р. Р. Толкин: Биография»
stas-no, 4 февраля 2017 г. 00:29
До чтения этой биографии у меня было уже достаточно неплохое общее представление о жизни Толкина. И, зная насколько бедной на события была его жизненная канва, я честно говоря не ожидал, что книга меня так захватит. Конечно, у меня был интерес к творчеству Профессора и к его личности, но все равно мои ожидания были очень скромны. А книга оказалась каким-то чудом. Интересно было читать обо всем: его детстве, школьных годах, студенческой жизни, творческом развитии, дружбе в кругу Инклингов. Именно оттуда я узнал о поэме «Смерть Артура», которая на тот момент не была еще опубликована даже по-английски, и которая так привлекала (кажется, там о ней было 2 страницы!). Карпентер сумел из событийно небогатой жизни Профессора сделать чудесный интеллектуальный роман, раскрыв Толкина как личность и приоткрыв завесу над его творчеством (если не ошибаюсь, на момент издания книги из всего посмертно изданного Легендариума вышел только Сильмариллион).
Анатолий Виноградов «Повесть о братьях Тургеневых»
stas-no, 4 февраля 2017 г. 00:19
Этот роман, или повесть представляет собой интересный исторический роман-реконструкцию жизни сыновей И. Тургенева. Но не классика русской литературы, а обществ.-полит. деятеля и масона втор.пол.18-нач.19 в. Главные персонажи — братья Александр и Николай, прожившие дольше других. Книга написана хорошо, хронологически последовательно показывает разные сюжеты из жизни братьев. Наиболее запомнился эпизод с посвящением в масоны-розенкрейцеры в Германии, среди которых оказался и Гёте.
Большой плюс книги в том, что она опирается на очень хорошую «материальную» базу в виде знакомства с подлинными источниками, документами из архива братьев Тургеневых, которые и тогда (как и сейчас) не были полностью не опубликованы.
Роберт Хайнлайн «Пасынки Вселенной»
stas-no, 3 февраля 2017 г. 22:56
Пожалуй, на фоне трилогии Азимова об Основании и «Магелланова облака» Лема этот мой экскурс в Золотой век НФ оказался менее удачным, но все-таки я не разочарован. Роман достаточно интересный, хотя и ожидаемо-архаичный и предсказуемый в основной сюжетной линии. Если это действительно один из первых (или первая) опытов истории про «звездный ковчег», то уже этим он искупает все свои погрешности. Это социальная фантастика, история про общество и отчасти про границы человеческого разума, находящегося в определенных условиях. В сравнении с Лемом очень слаба проработана психология персонажей, фактически ее нет, а есть довольно картонные фигуры, которые в любой ситуации сохраняют самообладание и остаются людьми действия. Появление ближе к концовке героев в «доспехах» и со «шпагами» почему-то сразу навело мысль на «Звездные войны»: этакое фэнтези в НФ-антураже. Роман не удивил, но и от чтения книг Хайнлайна в будущем не отвратил.
Евгений Гуляковский «Сезон туманов»
stas-no, 10 января 2017 г. 00:41
Добротный роман. Такая качественная «жанровая» проза. Вполне себе научная фантастика, с некоторым ретро вкусом, но без каких-либо признаков советскости в идеологической области (возможно, они убраны, посольку читал в издании послесоветском). Сюжет нельзя назвать изобретательным, и даже связности первой и второй части я почти не вижу (полет к Альфа Гидры воспринимается как отдельный квест мало связанный с Реаной, а скороговорка в самом конце романа, объясняющая связи двух планет, выглядит очень искусственной). Основная удача романа — идея с синглитами, которые суть информационные копии, снятые с живых людей и способные продолжать дальнейшее существование и развитие в почти идеальных условиях. Тут одновременно соединяются два направления: сохранение личности человека как информации и возможность переноса этой информации на некую биологическую субстанцию, более долговечную и менее болезненную, чем человек. А по сути решение проблемы долгожительства и частичного бессмертия. Современным трансгуманистам роман должен понравится, поскольку синглиты — законченные трансгуманисты (личности, но уже и не люди в биологическом смысле).
Джеймс Брэнч Кейбелл «Белые одежды (Комедия святости)»
stas-no, 25 декабря 2016 г. 23:10
Для меня оказалась наименее интересной частью цикла. Во многом виной тому стал сильный антиклерикальный и антирелигиозный посыл повести. Он слишком очевиден, поэтому произведение фактически переходит в памфлет, и потому утрачивает свою художественную силу и убедительность.
Джеймс Брэнч Кейбелл «Серебряный Жеребец (Комедия спасения)»
stas-no, 25 декабря 2016 г. 23:04
Подобно первой, по внутренней хронологии, части цикла (Земляные фигуры) этот роман столь же блистателен, остроумен и восхищает уровнем писательского мастерства. В нем идет речь о «банде» Мануэля, этаких «рыцарях круглого стола» и их подвигах. Это одновременно пародия на рыцарский роман и своеобразная басня. Как только начинаешь представлять себе весь этот калейдоскоп, то в голову сразу приходит фильм Монти Пайтона про поиски святого Грааля. Лоскутность, нарочитая анахронистичность псевдосредневекового антуража с диалогами персонажей. А диалоги тут составляют, кажется, 90 процентов текста. Несомненно, одно из лучших произведений во всем цикле.
Роман Канушкин «Последний варяг»
stas-no, 8 декабря 2016 г. 23:33
Очень слабая книжка. С каждой главой она только все больше меня разочаровывала. Гибрид фэнтези и исторического романа. Пожалуй, в этом авторская задумка была неплоха, но ее воплощение оказалось маловпечатляющим (впечатлило только со знаком минус). Оба составных элемента представлены топорно и трафаретно. Историческая часть ограничивается сведениями школьного учебника — что касается русской части, и самыми общими данными (находимыми в интернете) — про хазар и византийцев. Фэнтезийная сторона и того хуже: штампованная история о борьбе сил света и сил тьмы, преподнесенная в максимально пафосной форме. Ни один персонаж мне не показался живым и интересным, все какие-то трафареты-схемы-шаблоны на ножках. Диалоги все выглядят очень искусственно, не говорю уж о том, что не мешало бы хоть немного архаизировать речь героев — чай, не 21 век на дворе. Интриги и сюжета тоже практически нет. Некоторые сцены — просто треш: как варяжские дружинники под командой князя Олега спасают хазарского кагана в столице Хазарии. В общем, возможно, что для подростка такое махровое чтиво еще бы и сгодилось (я не рекомендую даже подросткам), но для взрослого человека с некоторым кругозором такое чтение сравнимо с мучением.
stas-no, 27 ноября 2016 г. 23:48
Довольно интересная повесть. Автор попытался проиллюстрировать тезис Б.Уорфа о том, что язык отражает мышление и восприятие мира народа, который на нем говорит (и наоборот: язык определяет мышление и картину мира народа, который на на нем говорит). При этом самого упоминания Уорфа в повести нет (но, что интересно, оно появляется в экранизации повести — фильме «Прибытие»). Но упомянута перформативная функция языка, через которую объясняется одна из основных идей произведения — насколько знание будущего подразумевает возможность его менять. В общем, автор тем самым нашел довольно остроумное решение этой классической научно-фантастической дилеммы. Помимо сильной научно-фантастической составляющей, очень неплохо проведена автором и драматическая линия отношений матери и дочери, или скорее восприятия матерью своих отношений с дочерью. Таким образом в повести гармонично сочетается эмоциональная и интеллектуальная часть.
Джон Гарт «Толкин и Великая война: На пороге Средиземья»
stas-no, 27 сентября 2016 г. 21:48
Не могу судить об этой работе с точки зрения «толкинианы», поскольку знаком только с биографией Х. Карпентера о Дж.Р.Р. Книга, на мой взгляд, существенно шире, чем заявлено в ее заглавии. Это книга о молодом Толкине: школьнике, студенте, и конечно Толкине-офицере. В центре события периода 1914-1918 гг. Но они опять же взяты шире, чем только «Толкин на войне», скорее «жизнь Толкина в период войны», ведь собственно на фронте он пробыл не так уж и много. Вообще, главным объектом тут является школьное и потом уже после-школьное братство TCBS — круг близких друзей Толкина. Автор убедительно показывает зарождение тех или иных идей и образов Толкина именно под влиянием этого братства.
Роберт М. Вегнер «Север. Топор и скала»
stas-no, 1 августа 2016 г. 22:20
Традиционное, реалистично-натуралистическое фэнтези. Нечто вроде романа в повестях. Общие герои (отряд) оказываются по долгу службы в разных неприятных ситуациях, которые должны как-то разрулить. Самой слабой оказалась первая повестушка. Чрезмерно натуралистичная (для моего вкуса). В конце её главный герой оказывается не столько воякой, сколько высококлассным детективом, который вскрывает козни магической гильдии, но выглядит это очень неестественно, никаких других знаков того, что вояка может быть столь сведущим в чужом деле представлено автором не было. Но последующие повести спасли общее впечатление: втянулся, герои обрели большую глубину, получили долю читательской симпатии и к концу этого подцикла я бы с удовольствием прочитал бы еще пару повестей о приключениях героев.
Хорхе Луис Борхес «Оставленное под спудом»
stas-no, 24 июля 2016 г. 22:56
Интересный сборник небольших заметок о книгах и писателях. Это не совсем рецензии, а нечто вроде общего рассуждения о книге, авторе, его творческой манере, отчасти о том предмете, о чем повествует книга. Книги здесь рассматриваются не только художественные, но и научные, биографические, эссеистические.
Уильям Гибсон «Периферийные устройства»
stas-no, 5 июня 2016 г. 22:49
Гибсона читал первый раз, предварительно познакомившись с некоторыми отзывами и рецензиями. Скорее, роман меня разочаровал. Автор пытается (допускаю, что обоснованно) предсказать какие-то технические новшества и возможный ход истории, но по фабуле роман довольно унылый детектив. Поскольку роман можно отнести к хронофантастике, я ожидал более парадоксальной развязки, что-нибудь в духе фильма «Патруль времени» (если возможен вообще более парадоксальный финал, чем в этом фильме), но в итоге — вполне классический детектив. Футурология на макро-уровне (если смотреть обобщенно) вполне жизненная: таинственная клептархия, в которой узнается современная власть богачей (или олигархов) и крупных корпораций, где купить можно всех и вся, ничего нового, но, увы, реалистично. Микро-уровень интереснее, здесь больше простора для фантазий, натянутых (смена кожи) и более чем правдоподобных (роевое оружие). Читать интересно, но для романа задумка недостаточно масштабная, скорее тянет на большую повесть или небольшой роман (страниц 250-300, а не 440). Добротное чтиво.
Густав Майринк «Ангел Западного окна»
stas-no, 18 апреля 2016 г. 23:02
Практически без колебаний ставлю 10 баллов. Текст зацепил практически сразу. Конечно, это чтение не для любителей приключений и действия, да и детективной линии тоже нет. Но роман удивительно напряженный, хотя большую часть его составляют пространные описания и внутренние монологи героя. Я бы назвал это криптоисторией, поскольку в отличие от просто исторического романа, здесь вплетена линия «исследователя» прошлого, и прошлое тут переплетается с настоящим, прорастает в него и по-своему воплощается в нем, одновременно переходя уже в некую над-историческую, архетипическую историю. Такой криптоисторический мистический роман о поисках себя. Отдельно надо отметить работу переводчика (В. Крюков), читать текст было наслаждением, которое очень редко испытываешь при чтении обычной (даже самой классической) фантастической литературы.
Роман решил прочитать после знакомства с «Глорианой» Муркока, где тоже фигурирует Джон Ди. Но Муркок намного слабее, даже с учетом разницы стилей и жанров (у Муркока типичный плутовской роман).
Владимир Ю. Крюков «Золото розы на древке копья»
stas-no, 8 апреля 2016 г. 00:32
Статья содержит немного биографических сведений, которые интересны. Но в остальном это довольно мутные, с обильными цитатами из самого романа, рассуждения автора о некоторых темах романа. Мутные — поскольку автор трактует темы с т.н. «традиционалистских» позиций (Эвола, Генон и Ко) и якобы вскрывает там «вечные вопросы» под этим самым мутным соусом.
Эдмонд Гамильтон «Гостиница вне нашего мира»
stas-no, 8 апреля 2016 г. 00:26
Рассказ выглядит наивным. Вся его мысль заключена в эпиграфе, убедительно ли его развернул автор? Увы, не очень. Неплохая идея клуба исторических знаменитостей подана слишком простенько и прямолинейно, не говорю уж про сам выбор этих самых знаменитостей. Персонажы неестественны и просто являются рупором авторского замысла.
Урсула К. Ле Гуин «Апрель в Париже»
stas-no, 8 апреля 2016 г. 00:19
Решил прочесть рассказ, обнаружив, что он про историка. Рассказ слаб, в нем нет ни интриги, ни идеи. Если бы это не было сказано открытым текстом, никогда не понял бы, что рассказ «про одиночество». Довольно пустая зарисовка настроенческого плана. Персонажи достаточно картонны, мотивы их кажутся искусственными. Предполагается, что это все трогательно, но, увы, меня не тронуло.
Николай Караев «Звёздный квадрат кисти Эда Гамильтона»
stas-no, 21 марта 2016 г. 23:26
Очень познавательный материал об авторе, который мало оставил по себе биографических материалов. Возникло желание почитать Гамильтона, заполнить этот пробел в своем представлении о фантастике.
stas-no, 21 марта 2016 г. 23:21
Опять же неплохой роман, как и «Ложная слепота». Поскольку роман продолжает сюжет и темы «Лс», то это одновременно его сила и слабость. Меня «Лс» не впечатлила, а потому и это произведение оставило скорее равнодушным. Но опять же написано очень хорошо. Приятно, что многие фантазии автора имеют под собой научную или околонаучную основу, но поскольку я не технарь и не биолог, оценить и посмаковать все эти идеи и фантазии не могу. Главный упор в плане тематическом здесь поставлен на соотношении веры-религии и науки. Ничего нового об этом автор не говорит, но озвучивает некоторые принципиальные позиции. Как и в «Лс» меня впечатляет использование палаток на борту космического корабля — оригинальный способ организации личного пространства. Разочаровала концовка, она в духе какого-нибудь сериала (вполне навевает ассоциации с концом середины 3-его сезона «Агентов ЩИТ»). И видимо предполагается продолжение. Но я уже не уверен, что буду готов его читать.
stas-no, 25 февраля 2016 г. 22:33
Как и в случае с «Богами насекомых» рассказ абсолютно несамостоятелен (и поэтому скорее вообще не рассказ), это некий эпилог к Ложной слепоте, без которой читать его не следует.
stas-no, 25 февраля 2016 г. 22:31
Исключительно рассказ-дополнение к Ложной слепоте, в отрыве от которой практически теряет свой смысл.
stas-no, 25 февраля 2016 г. 22:28
Роман, на мой взгляд, явно переоценен в фэндоме. Возможно, он выделяется на фоне среднетипической фантастической литературы, но это не повод, считать его шедевром. По мне это вполне на уровне Нила Стивенсона, а Стивенсон все-таки не гений. Что понравилось — это такая подчеркнутая научность. Я в биологии не соображаю, но доверяю квалификации автора и потому воспринимаю все объяснения внеземной и будуще-земной биологии как «научно» представленные. Читается с интересом, хотя особой интриги в романе нет. Я бы назвал этот «тип» фантастики «биологической», поскольку именно на этом все и построено. Интересны некоторые размышления, вроде как соотносятся интеллект и сознание. Написан крепко, качественно. В общем, достойный образец фантастики, но без эпитета «шедевр» и почти без необходимости в перечитывании.
P.S. Совсем случайно узнал, что Юкка Сарасте — это имя финского дирижера. Любопытно.
Эдгар Аллан По «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима»
stas-no, 29 января 2016 г. 00:01
Небольшой роман, или скорее повесть о морском путешествии куда-то в сторону Антарктики. Больше половины произведения отведено под своего рода подготовку к основному блюду — раскрытию тайны Южных морей, которая, впрочем, и осталась тайной. Завершение повести — мистический туман «и кожа ее белее белого». Такого, как говорится, в карман не положишь и каши не сваришь, но можно теряться в догадках и фантазировать. Что, видимо, и предлагает автор. Мистика должна оставаться мистичной, т.е. таинственной. Написана повесть замечательно, хотя в ней практически нет диалогов, представлено как дневник. Читал в переводе Г. Злобина — очень приятный и гладкий текст.
stas-no, 18 января 2016 г. 01:08
Читал в переводе С.Ошерова, поэтому сужу именно по тексту этого перевода. Звучит достаточно гладко, ровно, и потому бесцветно. Заметна вторичность в отношении к эпосу Гомера. Энеида одновременно напоминает и Илиаду, и Одиссею, тут и битвы, и приключения (пусть и не столь яркие, как у Одиссея) присутствуют. Интересно, что многие факты и образы, известные о классической древности, изложены именно у Вергилия, а не у Гомера (история с Троянским конем, сюжеты о Лаокооне и золотой ветви — последнего у Гомера быть и не могло, поскольку составляет часть истории самого Энея). Моя оценка это прежде всего оценка произведения в его русском переводе и с неизбежным личным отношением.
Станислав Лем «Магелланово облако»
stas-no, 18 января 2016 г. 00:49
Когда я прочитал первую трилогию цикла об Основании Азимова, я подумал, что вряд ли может быть нечто лучшее в фантастике. Прочитав «Магелланово облако» Лема, я понял, что может. Видимо, золотой век фантастики и впрямь был золотым. Лем зря боялся, что эта книга может кого-то сделать коммунистом. Здесь коммунизм — просто имя той утопии, которая манила людей всегда и везде. (В нынешней фантастике о такой утопии пишет Йен Бэнкс). И не утопия как таковая служит стержнем этого романа. Главное здесь (хотя и далеко не единственное) это отношения человека и космоса (равно как и человека с человеком в космосе). Вообще роман силен не столько масштабным и интересным образом будущего, сколько очень чутким психологизмом, которого в значительной степени не хватало тому же Азимову.
Александр Мирер «Обсидиановый нож»
stas-no, 2 декабря 2015 г. 00:16
Рассказ интересный, хотя, на мой взгляд, не совсем фантастический. Путешествие во времени в нем предстает чем-то вроде сеанса сна-гипноза или погружения в виртуальную реальность (если говорить современным языком). И еще я бы назвал рассказ анти-попаданческим, поскольку в нем герой, отправляющийся в прошлое, не сохраняет себя как личность, а становится личностью, характерной для того времени, куда он попадает. Т.о. оказывается невозможным традиционное попаданческое прогрессорство, ничего изменить такой герой в другом времени не может.
После завершения чтения осталось стойкое ощущение, что чего-то в тексте я не понял, какую-то соль, вложенную автором, но мною непонятую. Это плюс, не так часто встречаются худож. книги или тексты, которые обладают таким свойством.
Александр Мирер «Дом скитальцев»
stas-no, 7 ноября 2015 г. 00:14
Две части цикла отличаются друг от друга, но не в смысле «хуже-лучше». как пишут в некоторых отзывах. Мне это напомнило отношение «Хоббита» к «Властелину колец». «Главный полдень» это все же книга скорее детская, или скажем так — подростковая, как «Хоббит». А «Дом скитальцев» — уже достаточно масштабная вещь с более сложными вопросами и куда более усложненной интригой.
Александр Мирер «Дом скитальцев»
stas-no, 6 ноября 2015 г. 23:56
Роман «взрослее» и сложнее, чем повесть «Главный полдень». Здесь на главных ролях уже не дети, хотя и они действуют (и, вроде бы, формально «на главных ролях»). Две линии: земная и далеко-галактическая — держат в напряжении, хотя, может быть, иногда хотелось несколько более частого переключения планов. Приключения и интриги, загадки и поиск ответов — все это выписано очень классно. Язык романа простой, но точный, без излишеств и бросающихся в глаза красот, но это очень прозрачный художественный язык, который не утомляет и не отвлекает. Есть одна несуразность, вызванная, вероятно, тем, что роман писался-переписывался в советско-российское время: одновременно присутствуют КПСС и губернаторы (их, конечно, следовало убрать). В итоге: отличная фантастика.
Александр Мирер «Главный полдень»
stas-no, 30 сентября 2015 г. 22:27
Так получилось, что повесть я стал читать сразу же после знакомства со статьей о творчестве Мирера в «Мире фантастики». От этого и несколько завышенные ожидания. Поэтому моя оценка — оценка произведению для юношества или детей. Это хорошая детская повесть про то, как дети противостоят инопланетному вторжению. Я особенных глубин отметить не могу. Но написано хорошо, читается с интересом. Большой плюс повести — идея, воплощенная в самих инопланетянах. В последние годы она не может поразить своей свежестью (даже если вспомнить кино- и телепостановки), но можно предположить, что ко времени написания она была весьма необычной. Надеюсь, что продолжение получится несколько более «взрослым».
Николай Караев «Александр Мирер, властелин скитальцев»
stas-no, 31 августа 2015 г. 00:04
Толковая статья. После прочтения мне сразу захотелось начать читать прозу Мирера, к чему и приступил... Но, хотя статья и является по-своему целостным и законченным произведением, я бы с интересом также узнал побольше биографических деталей о жизни автора (тут, вероятно, требуется предварительная работа по сбору материала) и о литературоведческих работах Зеркалова.
stas-no, 29 августа 2015 г. 00:46
Слова на обложке русского издания вводят в некоторое заблуждение: это не такая уж и масштабная и не такая уж и космоопера. Конечно, дело происходит в космосе, в «далекой галактике» и в очень отдаленном будущем, но духа космооперы я не почувствовал. Возможно, у меня старомодное представление о последней. Либо теперь любую космическую фантастическую дальнего прицела называют автоматически космооперой. Масштаб... ну, все-таки все основные события происходят в пределах одной звездной системы.
Много описаний, не всегда они увлекают, но так создается авторская вселенная — а она интересна. Большой плюс — это ирония и юмор, хотя его, пожалуй, можно было выдать и в большем количестве. В плане сюжета роман напомнил Бэнксовского же «Игрока». Главного героя привлекают для осуществления важной миссии, которую он добросовестно выполняет. Не говорю уж о том, что в начале и конце романа (как и в «Игроке») рассказ ведется от лица робота-искусственного разума. Важно, что роман глубже своего сюжета, затрагиваются многие «общечеловеческие» вопросы: отношения людей, тема политики, власти.
Перевод хороший, отдельные находки переводчика восхищают, вроде «культа Заморыша».
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
stas-no, 13 августа 2015 г. 00:15
О романе. В подростковом возрасте много читал Муркока, особенно его «героическое фэнтези». Тогда он был одним из наиболее интересных для меня авторов. Но спустя уже 20 лет, думаю, что эти его книги читать бы не стал, разве что из ностальгических соображений. Решил попробовать «Глориану» — фэнтези не совсем геройское. Скажем прямо, это не фэнтези. Это исторический роман, но не про реальных (и вымышленных) персонажей, а про альтернативную историческую реальность. Глориана, как известно, Елизавета, известная англ.королева вт.пол. 16 в. Вот об этой альтернативной Англии вт.пол.16 в. и идет речь в книге. Здесь нет ни магии, ни привычных фэнтезийных существ, ни каких-то волшебных артефактов. Воображение автора в основном работает над «искажением» нашей исторической реальности, чтобы создать авторскую историч. реальность. Получилось достаточно интересно, узнаваемо и местами очень иронично (привет, постмодерн!). Сюжет показался слабее, герои интересны и правдоподобны, хотя и не особенно по-человечески симпатичны (в т.ч. главный). В целом, роман интересный, не обычный.
Об издании. Первый мой опыт малотиражного издания, увы, не удачный. Хотя перевод вполне себе хороший, но отсутствие редактора-корректора сильно испортило впечатление. Много опечаток, нет унификации в передаче имен (один и тот же персонаж на одной и той же странице передан по-разному), оставлены даже черновые варианты перевода... Иллюстрации (их очень мало) тоже неудачные. Боюсь, что теперь для меня весь малотиражный сектор под запретом...
Г. Ф. Лавкрафт «Хребты безумия»
stas-no, 2 июля 2015 г. 01:01
Собственно данная повесть скорее не мистическая (фэнтезийная), а научно-фантастическая. Автор научным образом рисует доисторическое, точнее до-человеческое прошлое Земли. Т.е. никакого сверх-естественного в описаниях и объяснениях нет, несмотря на то, что предполагаемый автор текста (тут все чин чином — как сейчас говорят псевдо-документалистика) постоянно использует словечки из другого лексикона (нечестивый, кощунственный — как будто речь идет о чем-то религиозном, а не научном). Сюжет прямолинеен и может быть описан в одном предложении: антарктическая экспедиция обнаружила следы ( в т.ч. вполне свежие) древней цивилизации. А остальное это чисто культурно-этнографическое описание (насколько можно было реконструировать по следам) этой самой цивилизации и ее истории. Читается с интересом. Перевод Бриловой в целом оставляет хорошее впечатление.
Астрид Линдгрен «Карлсон, который живёт на крыше»
stas-no, 3 июня 2015 г. 01:09
Классика, с которой должен познакомиться каждый. Шкодный Карлсон, конечно, не лучший пример для подражания, но именно по нему так скучает Малыш, а Малыш это всякий ребенок.
Николай Носов «Приключения Незнайки и его друзей»
stas-no, 3 июня 2015 г. 01:05
Бесспорная классика, но не такая блистательная как, скажем, произведения Астрид Линдгрен (потому ставлю 9). Возможно, дело в объеме. Меня история Незнайки, растянутая на более чем сотню страниц, не очень затронула, хотя в ней много смешных и забавных эпизодов. Назидательность хотя и явная, но к месту и вполне подходящая для маленьких детей. Мой сын 5 лет слушает с большим удовольствием.
Карен Бликсен «Старый странствующий рыцарь»
stas-no, 3 июня 2015 г. 01:00
Поскольку я открывал книгу Бликсен с ожиданием хоть малейших признаков фантастичности, то могу сказать, что несколько оказался разочарован. Прочел рассказ о «старом странствующем рыцаре», точнее, рассказ этого «рыцаря». Все в нем хорошо: язык, стиль, философичность, но никакой фантастики нет. Если все семь рассказов, составляющих сборник, такого же плана, то к фантастике они не имеют никакого отношения. А жаль, если бы добавить в них долю фантастики — они были бы блистательны.
stas-no, 9 апреля 2015 г. 22:36
Интересный мир рассказа более всего из прочитанного у Чана позволяет говорить о нем как о писателе-фантасте. Здесь у нас типичный альтернативно-исторический мир как бы викторианской Англии. Как и всегда (вот уж к чему к Чану нет претензий с моей стороны) отлично выписанный текст: ничего лишнего, все на месте, дух эпохи схвачен и передан бережно. Големы вместо пара и электричества — любопытная задумка, идея о создании людей штампами из слов — тоже интересно, но глубины рассказу не хватает, хотя читается интересно. Если сравнить с пустым, бессодержательным дебютом (Вавилонская башня) — большое достижение, но до лучших своих вещей Чан здесь не дотянул.
Тед Чан «Ад — это отсутствие Бога»
stas-no, 9 апреля 2015 г. 22:26
Рассказ очень любопытный и провоцирующий на некоторые богословские размышления, которые, при желании, можно развернуть в достаточно солидную по размеру статью. Главное, что делает автор — это пробует поставить людей в ситуацию несокрушимости факт существования Бога и посмертной участи в аду или раю. И хотя рай и ад предстают зримым, чувствительным образом, то Бог является просто как факт реальности, который даже не требует «манифестации», как воздух, который невидим, но о котором все знают и помнят.
Стоит отметить, что представленная религиозность общества естественным образом срисована с типично американских форм христианства с упором на различные протестантские версии, где во главу угла ставится «вера» (пусть и речь идет в рассказе больше о «любви к Богу»), понимаемая скорее как волевое решение.
Тед Чан «Купец и волшебные врата»
stas-no, 9 апреля 2015 г. 22:12
Итак, «научно-фантастический» шедевр не имеющий никакого отношения к научной фантастике (а тем более с эпитетом «твердая», как некоторые критики утверждают). Присутствующее «фантдопущение» вполне уместно и в сказочной реальности, на которую, в ее восточно-арабской ипостаси, и ориентировано все повествование. Написано замечательно: строго, без лишнего описательного элемента, но с передачей духа и стиля арабских сказок (тут также нужно благодарить переводчика). Прежде всего перед нами первоклассные истории и никакого торжества «идеи» (как опять же любят писать кхе-критики). Идеи или смысла, иного чем приведен в последних строках рассказа, здесь просто нет. А то, чем автор заключает рассказ — есть его смысл и мораль, как в басне, или в арабской сказке. Глубокий и простой смысл, воплощенный в истории (их несколько) — вот чудо литературы.
Станислав Лем «Science Fiction: безнадёжный случай — с исключениями»
stas-no, 23 марта 2015 г. 23:55
Трезвые рассуждения пана Станислава на тему фантастической лит-ры, ее месте в современном книжно-рыночном мире. Часть, где автор разбирает книги Дика мне оказалась мало полезна и совсем не интересна, поскольку Дика не читал.
stas-no, 18 марта 2015 г. 00:30
Хорошо написанный текст с обескураживающе слабой идеей/концовкой. Написано, бесспорно, крепко и со знанием в т.ч. матчасти. Приятный образец историко-мифологического повествования. Но сама идея столь беззуба и неинтересна, что закономерно встает вопрос перед читателем: и каков резон, то есть смысл рассказа? Лучше бы автор завершил его чем-то туманно-поэтическим (с возможностью для каждого додумывать что угодно), а не предложенной банальностью, которая есть «пшик». Соответственно, совершенно неясно как такой «шедевр» получил Небьюлу. За качество текста легко можно поставить 8, но смысл ниже 5. И как сего писателя некие критики относят к образцам «научной фантастики»??
Эрленд Лу, Петтер Амундсен «Органист»
stas-no, 8 марта 2015 г. 23:40
Книга написана в редком жанре псевдо-документалистики (mockumentary). Это был первый мой опыт знакомства как с жанром, так и с «шекспировским вопросом» и могу сказать, что опыт был удачен. Роман (если таковым его считать) читался с интересом, хотя по стилю это конечно не худлит, а такое как бы журналистское расследование. Никогда до этого не интересовался вопросом «подлинен ли Шекспир?», но автор сумел заинтересовать темой, и теперь я иногда обращаю внимание на книги, посвященные этому вопросу. Насколько могу судить, автор собрал все известные противоречия относительно авторства Шекспира и довольно элегантно их подал. При этом я почти не сомневаюсь, что в целом книга вторична, и возможно, что там нет ни одной собственно авторской гипотезы, но заслуга автора — скорее в подаче, в форме. И всегда, когда я читал, я понимал, что автор пишет не всерьез, а играет с читателем (таковы законы выбранного жанра). В то время как другие «анти-стратфордианцы» (по крайней мере те, чьи книги приходилось листать) писали серьезно, без самоиронии и потому вяло-скучно. Другой особенностью и пожалуй, заслугой автора книги являются ее «ляпы»: я постоянно находил нестыковки в изложении, небольшие, но характерные «ошибки». «Разоблачение ляпов» стало частью чтения и частью игры, автор приглашает поиграть с ним, попроверять его «гипотезы» и оставляет для внимательного читателя поле для «разоблачений».
В итоге получился очень нетривиальный, увлекательный, насыщенный не только информацией, но и вызовами читателю науч-поп по «шекспировскому вопросу», который одновременно говорит о Шекспире, сомневается в его авторстве и иронизирует над этими сомнениями.
З.Ы. Это моя единственная книга Лу, а потому я начинал читать книгу без багажа каких-либо ожиданий от автора. И до сих пор никакой другой книги Лу я так и не прочитал.
stas-no, 4 марта 2015 г. 00:13
У романа хорошее энергичное начало и скомканная концовка. Это первое, что бросается в глаза.
Далее, поначалу я думал, что взятый ехидный тон с юмором и прочими интересными вещами продолжится, но к середине роман стал заметно традиционнее и скучнее. Вообще, там, где Стивенсон шутит, иронизирует или сатирничает (то бишь порождает сатиру) произведение читается на ура и даже очень смешное, в остальных местах — очень средне.
Нечего и говорить, что книжка устарела, очень заметно, что она написана в самом начале 1990-х годов. Метавселенная — конечно, не современный интернет, а просто многопользовательская сетевая игра симулятор жизни и здесь никаких прозрений у Нила нет. Возможно, на читателя, ей современного, книга производила какое-то впечатление, но сейчас ее актуальность почти никакая. Хотя умноколеса рулят...
Мифологический пласт любопытен, хотя и несколько прямолинеен. Очень достают куски лекций, я не против науч-попа, но я против науч-попа, который выдает себя за беллетристику.
Сама идея про вирусы (в разных смыслах) опять же интересно решена, но не уверен, что была даже тогда (не говорю про сейчас) каким-то прозрением.
Итог. Роман в целом неплох, читается с интересом, но совершенным его не назову. После разочарования в авторе по прочтении «Ртути» (смесь историч.романа и науч-попа), Нил реабилитировал себя в моих глазах этой своей относительно ранней вещью. Шутить он умеет, жаль только, что не так часто это делает.
З.Ы. Прочел отзыв уважаемого Масаракш, но он видно не въехал, ибо страницы про ниндзю-доставщика — одни из самых смешных в книге.
З.З.Ы. В целом перевод неплох, но местами нужен был бы редактор.
stas-no, 7 февраля 2015 г. 18:08
Рассказ-легенда, действительно очень поэтичный, романтико-рыцарский.
stas-no, 7 февраля 2015 г. 18:06
Отличный рассказ, который запросто может быть прочитан как вполне не-фантастический, поскольку все происходящее с героем — порождение его головы.
stas-no, 7 февраля 2015 г. 18:04
Мистическая история, вполне вписывающаяся в литературу таинственного, характерную для периода конца 19-начала 20 века.
Лорд Дансени «Когда боги спали»
stas-no, 7 февраля 2015 г. 18:02
Блестящий ироничный рассказ, который можно рассматривать как иллюстрацию языческого сознания.
stas-no, 7 февраля 2015 г. 18:00
Этот цикл, несомненно, более зрелая и интересная работа Дансени в сравнении с «Богами Пеганы». Рассказы становятся длиннее, истории интереснее. Сначала мы имеем очень приличные имитации мифов древних народов, которые иногда можно даже спутать с оригиналами. Но потом отношения автора к тексту усложняется, появляется ирония и игра с мифическими структурами, которую можно назвать вполне модернистской.
stas-no, 7 февраля 2015 г. 17:50
Неожиданно удививший меня роман. Первая составляющая его успеха в моих глазах — это то, что он превзошел мои ожидания. Не то, что бы я не рассчитывал на приятное легкое чтение, но в итоге оно оказалось куда приятнее и интереснее (тем более, что это первый прочитанный роман Бэнкса). Второе, что меня порадовало это гладкий язык, который не был бы возможен без участия переводчика. Наконец, сама вселенная и общая атмосфера далекого будущего — также большой плюс романа. Отметил, что все те «черты будущего», которые обычно демонизируются (тотальный контроль за жизнью людей со стороны машин, полная свобода половых отношений с учетом поправок на био-технологии и проч.) и которые в моем сознании также связаны с угрозами человечеству, у Бэнкса просто «обслуживают» общество, не превращаясь в проблему, а придают ему соответствующий колорит.
stas-no, 7 февраля 2015 г. 15:42
Если читать этот цикл безотносительно от всего творчества Дансени, то едва ли оно бы заслуживало внимания. Довольно скучная и вялая имитация мифов народов мира. Но если рассматривать как первый опыт автора в этом направлении, то он по-своему интересен как ступень авторской эволюции. Впрочем, последующий цикл «Время и боги» явно производит впечатление более зрелого, более независимого и сами рассказы просто лучше написаны.
Эрнст Юнгер «В стальных грозах»
stas-no, 27 января 2015 г. 23:32
Более чем странно видеть эту книгу на фантлабе, но раз попалась на глаза — напишу. Как сказано в аннотации это документальное произведение, выросшее из дневников, которые вел немецкий офицер в годы Первой мировой войны, воевавший на западном фронте. Хотя я не читаю (как класс) документальную прозу, но произведение сие вероятно типичный продукт такого типа: описание будней соседствует с размышлениями. Никакой кульминации, никаких прозрений или особенно глубоких и оригинальных мыслей нет. Больше всего запомнилось, что герой прочел в период затишья всего Ариосто. Возможно, в оригинале книга более интересна, но в русском варианте она представляется достаточно заурядной.
Аркадий и Борис Стругацкие «Понедельник начинается в субботу»
stas-no, 21 января 2015 г. 22:53
Перечитал «сказку» спустя почти 20 лет после первого раза. Сейчас уже нет того ощущения праздничной феерии, которое было свойственно первому восприятию. Зато оценил эрудицию авторов. Энтузиазм (научный, сейчас уже позабытый), сатира и ирония перемешаны в этом произведении, но настоящего звонкого юмора здесь нет. Книга, конечно, очень завязана на эпоху ее создания и потому, скажем прямо, читается без привкуса актуальности. С другой стороны, интересные персонажи, забавный микс фэнтези и науки, ироничный подход по-прежнему делают «сказку» любопытным и запоминающимся чтением. Хотя, пожалуй, я вернусь к ней снова тоже лет этак через двадцать...
Клиффорд Саймак «Братство талисмана»
stas-no, 13 декабря 2014 г. 20:09
Читал в подростковом возрасте, сейчас перечитал. Попалась на глаза, полистал и решил попробовать еще раз. Неплохое, пусть и прямолинейное фэнтези. Интересно там другое — это христианский и достаточно сильный элемент. Собственно весь квест вертится вокруг некой таинственной рукописи, содержащей «незаинтересованное» свидетельство о земной жизни Иисуса Христа. Завершается он не так, как было задумано персонажами, но так, что главную мысль (христианство есть истинная вера) автор доносит до читателя. Несколько удивился такому финалу, прозрачно намекающему на религиозную принадлежность автора.
Читал в переводе Кожахметова — не шедевр, а такой приемлемый середнячок, хотя конечно корявых мест хватает.
Марк Твен «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»
stas-no, 28 ноября 2014 г. 23:28
Поскольку произведение классическое, то особенно расхваливать его нет смысла. Прочитано оно мной поздно, но поэтому и оценка должна быть более трезвая. Вещь искрометная, но особенно меня зацепил реализм. Автор совершенно честно на странице расписывает страдания бедного героя, который в жару на коне в доспехах мучается и потеет, потеет, потеет... Это одновременно и пародия на рыцарские романы, где рыцари не потеют, а только подвиги совершают, хотя конечно любой рыцарь, полагаю, весьма страдал от неудобства собственных лат. Герой книги ужасный прагматик (настоящий американец, как его все представляли) и не очень почтителен к религии, но в целом вызывает симпатии.
Михаил Успенский «Дорогой товарищ король»
stas-no, 28 ноября 2014 г. 23:20
Любопытное произведение, высмеивающее бюрократический стиль управления, характерный для Советского Союза. Юмор не очень тонкий, но и не через силу. Читал в журнальном варианте.
Артур Мейчен «Сокровенный свет»
stas-no, 28 ноября 2014 г. 23:05
Интерес к этому произведению пришел из области музыкальной. Один из моих любимых музыкальных деятелей — Дэвид Тибет выпустил в сер. 1990-х альбом All The Pretty Little Horses, где одно из центральных мест занимает тема под названием The Inmost Light. Примерно год назад я прочел в одной книжке, что в данной вещи (на уровне названия) Тибет отдал дань своего увлечения писателем А. Мейченом, у которого есть рассказ с таким же заголовком. Я заинтересовался. И вот недавно книжка с рассказом оказалась случайно у меня в руках и я прежде всего его и прочел. Замечу, что все мои соображения не основаны на контексте творчества Мейчена, я его не знаю, да и вообще плохо представляю «мистическую» прозу.
Произведение очень приятное. Спокойное, размеренное повествование, очень не характерное для современной лит-ры и напротив очень в духе своего времени (написан в конце 19 в.). Камерная история о тайне дает повод для автора развернуть вполне серьезный вопрос о человеческой душе. Название рассказа, что может кому-то показаться пафосно сентиментальным, собственно и отсылает к душе, ее значении для человека (на другом полюсе мы имеем Inmost Night, как ее называет тот же Тибет). Рассказ можно интерпретировать как в религиозном, так и в отвлеченно-нравственном ключе, но в отличие от некоторых псевдофилософских потуг, которыми страдают отдельные сочинения подобного рода, воспринимается естественно и действительно имеет смысл, а не претензию на него. Автор меня заинтересовал и буду, по возможности, читать его и дальше.
Читал в переводе Л.Сумм, качество изумительное.
Джеймс Брэнч Кейбелл «Земляные фигуры (Комедия внешнего вида и приличий)»
stas-no, 18 сентября 2014 г. 22:47
Удивляют как невысокие оценки, так и присутствие лишь одного (!) отзыва, сделанного к тому же по факту на весь цикл. Это не фэнтези в привычном смысле (даже если к нему приделать слово «вейрд»). Это просто хорошая и даже, рискнем сказать, большая литература. На фоне любой, даже хорошей фантастики и фэнтези, книга необычайно хороша. Хороший язык (читал в переводе, но он тоже хорош и оставляет приятное впечатление), отличная фантазия и много смысла. Произведение очень стильное и хотя не всем может понравится чрезмерная эклектичность (намешано много разных мифологических традиций) оно не выглядит нецелостным и аляповатым. Отдельно стоит отметить очень талантливо написанные диалоги: остроумные, изящные, глубокомысленные, виртуозные.
stas-no, 10 сентября 2014 г. 22:57
Очень талантливый роман, написанный в популярной струе исторической конспирологии. Роман распадается на несколько жанровых частей, в первой мы имеем детектив, потом уже нечто вроде «дворянской повести», переходящий в биографию Лермонтова с поправкой на фантастическое (условно) допущение, которое и придает роману его изюминку. Впрочем, роман интересен не столько задумкой, хотя и она реализована достаточно последовательно и интересно, сколько языком. Местами автор достигает уровня хорошего литературного языка вполне 19 века.
Айзек Азимов «Вторая Академия»
stas-no, 15 июля 2014 г. 00:04
Третья книга завершает ситуацию, заваренную во второй. История покорения Мула служит поводом для того, чтобы показать методы работы Второго основания. Чтение на уровне предыдуших книг трилогии.
Айзек Азимов «Академия и Империя»
stas-no, 4 июля 2014 г. 23:14
Если первая часть трилогии (Основание) была вводной для всего цикла и распадалась на почти независимые главы, то во второй части нам автор рассказывает цельную историю о том, как Основание столкнулось с очередной непредвиденной проблемой, Мулом, и пытается эту проблему решить. Впрочем, решение отодвинуто в третью часть трилогии. Бодрые космические приключения выписаны замечательно.
stas-no, 19 июня 2014 г. 22:30
Читал в тульском переводе (Барсова, 1992 год). Перевод очень хороший, не ожидал. Само произведение в особых рекомендациях не нуждается. Очень интересное чтение. Роман не совсем роман, это все-таки задел на будущее: несколько частей с разными героями и соответственно сюжетами, но с общей сквозной перспективой, ради которой и создавался весь цикл. Красивая панорама жизни далекого будущего человечества. Естественно в книге много архаического во взгляде на будущее, но это понятно, если учитывать время создания. Правдоподобно выписанные герои, нет ощущения искусственности. Используя идею «строгой науки психоистории» Азимов предлагает практически все возможные сценарии развития человеческого общества. При этом книга лишена философичности и созерцательности, все идеи автора реализованы в событийном ряде.
stas-no, 13 мая 2014 г. 20:34
Роман, конечно, не фантастический, а исторический. Для современного читателя он слишком описателен, не хватает динамичности, особенно в начале. Чрезмерная описательность оправдана экзотичностью темы, особенно для читателя середины 19 в., но и сейчас романов из жизни Карфагена совсем не много. Выбран реальный исторический эпизод, когда в конце первой Пунической войны произошло восстание наемников-воинов против Карфагена (лично мне история очередного восстания не кажется привлекательной, хотя многие авторы исторических романов так не считают). Роман не блестящий, что замечали уже современники, но по-своему интересный. Впрочем, есть мнение, что это чуть ли не лучший роман на античную тему.
stas-no, 19 апреля 2014 г. 12:14
Если читать этот роман в возрасте 14-15 лет, то, безусловно, он окажет крышесносящее впечатление. История становления сверхчеловека, при этом в космическом антураже с космистскими намёками и не без отчетливых нравственных ориентиров. Да ещё и славословия свободному развитию человечества. Но, увы для меня, я познакомился с этим произведением слишком поздно чтобы придти в соответствующий восторг и состояние души. Нельзя не отметить очень изобретательный сюжет, изначально претендующий лишь на историю об очередном мстителе. Фантазия автора тоже впечатляет. Есть в книге и слабые места. Главное на мой взгляд — это линия между Фойлом и Оливией, которая мне представляется слишком немотивированной. Кажется, для автора это был очередной ложный крючок, на который должен клюнуть читатель, но он выглядит слишком неестественным. Впрочем все отношения героя с женскими персонажами выглядят ненатурально, искусственно, не вызывают доверия. Но не в них и соль романа.
Альфред Бестер «Человек Без Лица»
stas-no, 8 апреля 2014 г. 01:14
Вещь интересная, хотя в конце оказывающаяся достаточно банальной, чем-то по финалу напомнила книги Стругацких, с некой итоговой моралью, произносимой автором прямым текстом. Роман интересен композиционно, читается легко, хотя последние 30 страниц, в которых раскрывается суть коллизии, читаются уже без задора, поскольку действие прошло и читатель томится в ожидании финального объяснения. Вообще, само это объяснение (а что же это было?) выглядит сейчас архаично, но без него, возможно, было бы еще хуже.
stas-no, 11 января 2014 г. 16:44
В моем понимании роман не является фантастическим (или фэнтезийным). Это рассказ о вымышленных приключениях вымышленного персонажа, страдающего недугом забвения. Но в остальном автор описывает достоверный фон Древней Греции в 479 г. до Р.Х. Главный сюжетообразующий прием (забвение персонажа того, что было уже вчера) дает возможность популярно донести до современного читателя реалии и события греческой истории того времени. Практически все крупнейшие сражения Греко-персидских войн возникают на страницах книги в том или ином виде (чаще как прямой рассказ одного из очевидцев). Единственное «фантастическое», что тут можно встретить, это периодические появления сверхсуществ, таких как боги, ну и таинственная Дракайна. И если с Дракайной всё действительно непонятно, то боги могут быть объяснены видениями, возникающими в травмированной голове героя, поскольку другие персонажи богов, как правило, не видят, а если и видят, то кто же сказал, что их не видели древние греки?
Книга держится яркими интересными персонажами (среди которых древнегреческий поэт Пиндар), качественным историческим фоном и неплохим языком.
Прекрасно подойдет тем, кто интересуется Античностью.
Хэл Фостер «Принц Вэлиант во времена короля Артура»
stas-no, 1 декабря 2013 г. 22:19
Достаточно симпатичный комикс. Не могу оценивать с точки зрения современных комиксов, поскольку таковых не читаю. Картинка хорошая, нормальные, «человеческие» цвета, достаточно контрастно. Текст рассчитан на подростков, или даже на детей от 7 до 10 лет, хотя я читаю своему сыну 4 лет и он слушает и смотрит с интересом. С точки зрения сюжета все достаточно прямолинейно: взросление юноши-принца, который мечтает стать рыцарем. Герои из артуровского цикла.
З.Ы. Мой экземпляр с браком, что как-то даже странно, поскольку выпускает небольшое издательство, которое должно какбы следить за качеством своего продукта. Брак чудовищен: неправильно вклеен книжный блок в переплет из-за чего первый торчит и подвержен механическим повреждениям.
Джован Баттиста Базиле «Сказка про орка»
stas-no, 14 ноября 2013 г. 23:37
Отличная история. Сочный язык. Конечно, это настоящая сказка, правда, не рассчитанная на детский возраст. Орк здесь совсем не такой, как у Профессора (и не идентичен с чем-то злым и страшным, как это дано в сноске к тексту перевода): здесь просто существо, живущее вдали от людей и обладающее некоторыми волшебными предметами, вокруг которых и возник весь сыр-бор.
Анджей Сапковский «Мир короля Артура»
stas-no, 10 ноября 2013 г. 20:30
Достаточно неплохое введение в мир артуровских легенд. Из плюсов: юмор (правда, иногда грубоватый), легкая подача материала, систематичность (это наиболее ценно). Из минусов: слепая вера в существование т.н. культа Триединой богини, о котором нафантазировал Р.Грейвз. Соответственно нужно понимать, что все интерпретации с таким фоном антиисторичны и не очень интересны. Другой минус — антихристианская позиция автора, не очень назойливая, но и достаточно ясная в ряде случаев.
Роберт Асприн «Ещё один великолепный МИФ»
stas-no, 22 октября 2013 г. 23:52
Читал в детстве. Тогда было интересно и забавно. Перечитал прошлым летом. Непонятно, как такую «литературу» может читать взрослый человек. Юмора не заметил, ни разу не засмеялся (для сравнения стоит почитать Марка Твена). И как такую пургу можно считать «юмористической фэнтези»? Фэнтези там тоже есть, но тоже очень невысокого пошиба. Читать можно, видимо, только с возрастными ограничениями: не старше 14 лет.
Джеймс Блэйлок «Эльфийский корабль»
stas-no, 22 октября 2013 г. 23:47
Гибрид фэнтези и детской литературной сказки. Мир и существа в нем сильно отличаются от обычного фэнтези антуража: все сказочное и как бы понарошку, не брутально, а точнее вовсе не агрессивно. Натурализм присутствует только в описаниях кофепития и табакокурения. Гоблины представлены как нашкодившие мальчишки, или даже скорее как крысы: мелкие и вредные, но не столь опасные, как в обычных фэнтези мирах. Присутствует элемент сюрра, но в очень легкой форме.
Приятный язык, есть яркие описания и сравнения. Действительно, много прямых (как мне это видится) параллелей с «Хоббитом» и миром ВК, хотя Средиземье (уже в «Хоббите») выглядит куда более серьезным и эпичным, а сами «приключения» в в«Эльфийском корабле» больше напоминают утреннюю прогулку Тома Бомбадила, чем поход хоть за золотом, хоть с кольцом.
Необычно и заслуживает одобрения.
Арсений Миронов «Тупик Гуманизма»
stas-no, 12 августа 2013 г. 21:28
Книга интересна не столько сюжетом, который так и остался не завершен (предполагалось продолжение), сколько миром. Написано с юмором и по жанру это юмористическая фантастика, но описанный мир едва ли будет радовать всех тех, кто может в нем жить. А может каждый. Автор взял самые разные тенденции современного общемирового развития (преимущественно «развитого мира») и довел их до абсурда. Или не до абсурда, а скорее до реального предела, который допустим, хотя сейчас он и воспринимается «фантастическим». Но технологии могут взять свое.
Несмотря на слабый сюжет, рискну назвать книгу культовой. Отдельные идеи оттуда вполне подходят для цитирования и использования.
Барри Молзберг «Concerto Accademico»
stas-no, 11 августа 2013 г. 00:33
Очень неожиданный рассказ. Я его бы трактовал не как фантастику вообще. Мало ли что кому привиделось?..
stas-no, 11 августа 2013 г. 00:27
Написано неплохо. Автор изучил эпоху. Смещает факты, придумывает, но на мой взгляд в рамках законного для исторического романа. Фантастики — ноль. Кто говорит, что это фантастика? Докажите. Обычный исторический роман.
Джедедайя Берри «Учебник для детектива»
stas-no, 11 августа 2013 г. 00:23
Пустая книга. Вся детективная интрига вскрывается чуть ли не за 80 страниц до конца, что обесценивает дальнейшее чтение. Больше ничего в романе нет. Атмосфера не зацепила. Разочарование.
Маргерит Юрсенар «Философский камень»
stas-no, 11 августа 2013 г. 00:20
В романе автор пытается дать панораму явлений и событий 16 в. Брожение умов, зарождение независимой от церковности мысли (научной, или прото-научной). Главный герой представляется скорее условным типом, представляющим как раз новый тип человека, ищущего истину, отказываясь от религиозных воззрений. Что-то роднит его с Дж.Бруно. Алхимический момент, на мой взгляд, не доминирует. Сюжет как таковой отсутствует. Написано хорошим языком, роман-размышление. Нельзя сказать, что автор передает дух эпохи (конфессионализация), а точнее высвечивает новые веяния и симпатизирует им. Гуманистический пафос в полном виде. Мне такое не столь близко. Но уровень литературный достаточно высокий.