Переводчик — Владимир Иванович Самийленко (Володимир Іванович Самійленко)
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 3 февраля 1864 г. |
Дата смерти: | 12 августа 1925 г. (61 год) |
Переводчик c: | французского |
Переводчик на: | украинский |
Владимир Иванович Самийленко (Володимир Іванович Самійленко) — украинский поэт, драматург и переводчик.
Вариант написания фамилии также Самойленко.
Литературные псевдонимы — Иваненко, В. Полтавец, В. Сивенький, Л. Сумный.
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы Владимира Ивановича Самийленко
Переводы Владимира Ивановича Самийленко
1958
-
Жан-Батист Мольер «Тартюф» / «Le Tartuffe» [= Тартюф, або ж Облудник] (1958, пьеса)
1972
-
Джордж Гордон Байрон «Мій дух як ніч...» / «My Soul Is Dark» [= Мій дух як ніч] (1972, стихотворение)
-
Огюст Барбье «Поступ» / «Прогресс» (1972, стихотворение)
-
Пьер-Жан Беранже «Пташки» / «Les oiseaux» (1972, стихотворение)
-
Пьер-Жан Беранже «Цар Горох» / «Король Ивето» (1972, стихотворение)