Переводчик — Татьяна Быстрова
Переводчик c: | итальянского |
Переводчик на: | русский |
ТАТЬЯНА АЛЕКСАНДРОВНА БЫСТРОВА
Переводчик с итальянского, кандидат филологических наук, доцент кафедры европейских языков ИЛ РГГУ. Лауреат российско-итальянской премии Радуга [2012].
Автор более 50 научных статей, учебных пособий. В ее переводе вышли книги Неаполитанский квартет. История нового имени Э. Ферранте, Италия De Profundis Д. Дженна и др. В ИЛ в ее переводе опубликованы рассказ А. Барикко [2016, № 3] и книжные рецензии П. П. Пазолини [2022, № 4].
Работы Татьяны Быстровой
Переводы Татьяны Быстровой
2013
- Франческо Фьоретти «Тайная книга Данте» / «Il libro segreto di Dante» (2013, роман)
2015
- Чинция Ди Чианни «Исчезнувшие сокровища» / «Tesori scomparsi una ricerca infinita» (2015, документальное произведение)
2016
- Алессандро Барикко «Синдром Будмана» / «La sindrome Boodman» (2016, рассказ)
2017
- Эмилио Сальгари «Корсары Бермудских островов» / «I corsari delle Bermude» (2017, роман)
- Эмилио Сальгари «Необычайные приключения корсара на озере Шамплейн» / «Straordinarie avventure di Testa di Pietra» (2017, роман)
2019
- Давиде Морозинотто «Знаменитый каталог Уокер & Даун» / «Il rinomato catalogo di Walker & Dawn» (2019, роман)
- Паола Перетти «Расстояние между мной и черешневым деревом» / «La distanza tra me e il ciliegio» (2019, роман)
2020
- Кристина Кабони «Сад таинственных цветов» / «Il giardino dei fiori segreti» (2020, роман)
2022
- Донато Карризи «Я - бездна» / «Io sono l'abisso» (2022, роман)