Переводы Матильды Гранстрем

Переводчик — Матильда Гранстрем

Матильда Гранстрем
Страна:  Россия
Дата рождения: 1848 г.
Дата смерти: 1930 г. (82 года)
Переводчик c: английского, немецкого, французского, итальянского, шведского
Переводчик на: русский

Гранстрем, Матильда Давыдовна (Давидовна) — переводчица и писательница, автор книг для юношества. Жена Эдуарда Андреевича Гранстрема.




Работы Матильды Гранстрем


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Матильды Гранстрем

1893

1894

1895

1898

1899

1900

1903

1906

1908

1909

1911

2010

2015

2018

Примечания:


«Синее знамя: Ист. рассказ времен нашествия монголов. Заимств. с франц.». СПб.,1891; «В степи (По Куперу)» СПб.,1892; «В лесах Флориды: Прикл. трех мальчиков и одной девочки». СПб.,1893; «Шиллер и Гете: Три рассказа из истории нем. лит. Сост. по Огорну и Эрлиху» СПб.,1902; «Шекспир и его время» СПб.,1903; «Приключения Ани в стране чудес. Сост. по Л.Кэрролл». СПб.,1908. Пер. с англ. расск. Р.Гоопа “Семь мудрых школяров” (СПб.), ист. расск. Д.А.Генти «Варфоломеевская ночь» (СПб.).

Венгеров. Источ.; РНБ.


Исполнители:


⇑ Наверх