Переводчик — Константин Афанасьев
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 28 декабря 1908 г. |
Дата смерти: | 9 августа 1998 г. (89 лет) |
Переводчик c: | французского |
Переводчик на: | русский |
Афанасьев Константин Алексеевич
(28.12.1908, Петербург — 9.08.1998, там же), библиограф, в ПБ 1955.
Из семьи служащих. После окончания сред. шк. в 1927 в Ленинграде поступил на вост. фак. ЛГУ, где проучился один год и после болезни оставил ун-т в 1929.
В 1931 поступил на работу счетоводом в ЛО «Сельхозгиза». В 1932 перешел работать в Ленингр. контору книготорга пом. бухгалтера. В нач. 1933 постановлением «Тройки» ОГПУ был выслан из Ленинграда и в апр. 1933 приехал в Сыктывкар. С 1933 и до янв. 1938 работал в Комистройцентре плановиком-экономистом. В янв. 1938 перешел на работу в Коми респ. отд-ние треста Росснаббыт и проработал до марта 1943. В марте 1943 был мобилизован в действующую армию, направлен на Волхов. фронт, где был писарем в штабе фронта. Демобилизовался в февр. 1946 и поступил в Ленингр. воен-инж. уч-ще, где работал делопроизводителем, б-рем соц.-экон. цикла, ст. б-рем б-ки клуба. Занимался всеми видами библ. работы (комплектованием, каталогизацией и т. д.).
В 1948 поступил на заоч. отд-ние ЛГБИ, к-рый окончил по фак. библиогр. в 1953.
3 июня 1955 поступил по совместит. на врем. работу в ГПБ в ОКатал ст. б-рем, проработал до 4 июля 1955.
В 1960-1981 работал в Бюро пропаганды сов. киноискусства, был ред. издававшихся буклетов об актерах в серии «Актеры советского кино» (С. Ю. Юрский, К. Ю. Лавров, Н. Н. Ургант, Н. Н. Белохвостикова, Е. И. Проклова, А. Б. Фрейндлих, П. Б. Луспекаев и др.). Занимался также пер. и коммент. соч. Ж. Санд, В. Скотта и др. авт.
В 1981 уволился в связи с переходом на пенсию.
Награжден медалью «За победу над Германией в Великой Отеч. войне 1941-1945».
Похоронен на Смоленском кладб. в Петербурге.
Работы Константина Афанасьева
Переводы Константина Афанасьева
1973
1978
- Алоизиюс Бертран «Волшебная песня Жеана де Витто» / «L’Air magique de Jehan de Vitteaux» (1978, стихотворение в прозе)
- Алоизиюс Бертран «Каменщик» / «Le Maçon» (1978, стихотворение в прозе)
- Алоизиюс Бертран «Лейденский школяр» / «L’Écolier de Leyde» (1978, стихотворение в прозе)
- Алоизиюс Бертран «Помешанный» / «Le Fou» (1978, стихотворение в прозе)
- Алоизиюс Бертран «Скарбо» / «Scarbo ("Que tu meures absous ou damné...")» (1978, стихотворение в прозе)
- Алоизиюс Бертран «Ундина» / «Ondine» (1978, стихотворение в прозе)
- Алоизиюс Бертран «Фат» / «Le Raffiné» (1978, стихотворение в прозе)
- Алоизиюс Бертран «Харлем» / «Harlem» (1978, стихотворение в прозе)
- Алоизиюс Бертран «Энрикес» / «Henriquez» (1978, стихотворение в прозе)
1979
- Марсель Эме «Проходивший сквозь стены» / «Le passe-muraille» (1979, рассказ)