Переводчик — Е. Мирошниченко
Работы Е. Мирошниченко
Переводы Е. Мирошниченко
1997
- Уильям Голдинг «Зримая тьма» / «Darkness Visible» (1997, роман)
1999
- Дж. Г. Баллард «Автокатастрофа» / «Crash» (1999, роман)
2003
- Никос Казандзакис «Грек Зорба» / «Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά» (2003, роман)
2013
- Ричард Бах «Нежные игры Жизни и Смерти. Путешествия с Пафф» / «Travels with Puff. A Gentle Game of Life and Death» (2013, роман)
2014
- Ричард Бах «Иллюзии II: Приключения одного ученика, который учеником быть не хотел» / «Illusions II: The Adventures of a Reluctant Student» (2014, роман)
- Ричард Бах «Чайка Джонатан Ливингстон» / «Jonathan Livingston Seagull» [= Чайка по имени Джонатан Ливингстон] (2014, повесть)
2020
- Ричард Бах «Несколько слов напоследок» / «Послесловие» (2020, эссе)