Переводчик — Е. Мирошниченко
Работы Е. Мирошниченко
Переводы Е. Мирошниченко
1997
-
Уильям Голдинг «Зримая тьма» / «Darkness Visible» (1997, роман)
1999
-
Дж. Г. Баллард «Автокатастрофа» / «Crash» (1999, роман)
2003
-
Никос Казандзакис «Грек Зорба» / «Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά» (2003, роман)
2013
-
Ричард Бах «Нежные игры Жизни и Смерти. Путешествия с Пафф» / «Travels with Puff. A Gentle Game of Life and Death» (2013, роман)
2014
-
Ричард Бах «Иллюзии II: Приключения одного ученика, который учеником быть не хотел» / «Illusions II: The Adventures of a Reluctant Student» (2014, роман)
-
Ричард Бах «Чайка Джонатан Ливингстон» / «Jonathan Livingston Seagull» [= Чайка по имени Джонатан Ливингстон] (2014, повесть)
2020
-
Ричард Бах «Несколько слов напоследок» / «Послесловие» (2020, эссе)