Переводчик — Марк Максимов
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | осетинского, башкирского |
Переводчик на: | русский |
Марк Давы́дович Макси́мов
Работы Марка Максимова
Переводы Марка Максимова
1954
- Николай Руденко «Сказала ты среди поляны…» / «Сказала ты среди поляны…» (1954, стихотворение)
- Николай Руденко «Днипро» / «Днипро» (1954, стихотворение)
- Николай Руденко «Казачий шпиль» / «Казачий шпиль» (1954, стихотворение)
- Николай Руденко «Клянёмся» / «Клянёмся» (1954, стихотворение)
- Николай Руденко «Конница» / «Конница» (1954, стихотворение)
- Николай Руденко «Последний выстрел» / «Последний выстрел» (1954, стихотворение)
- Николай Руденко «Профессор» / «Профессор» (1954, стихотворение)
- Николай Руденко «Счастье» / «Счастье» (1954, стихотворение)
- Николай Руденко «Тебе» / «Тебе» (1954, стихотворение)
1964
- Сильва Капутикян «Ленинград» / «Ленинград» (1964, стихотворение)
- Сильва Капутикян «На Батумской пристани» / «На Батумской пристани» (1964, стихотворение)
- Сильва Капутикян «На Челябинском тракторном» / «На Челябинском тракторном» (1964, стихотворение)
1966
1969
- Максим Рыльский «Искусство поэзии» / «Поетичне мистецтво» (1969, стихотворение)
1972
- Давид Дарчиев «Земле смоленской» / «Земле смоленской» (1972, стихотворение)
1975
- Григол Абашидзе «Мир во всем мире!..» / «Мир во всём мире!..» (1975, стихотворение)
1982
- Юрий Гойда «Ленинская правда» / «Ленинская правда» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Батрак безработный...» / «Батрак безработный...» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Вчера к тебе заглянул я...» / «Вчера к тебе заглянул я...» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Я поэт и пророк...» / «Я поэт и пророк...» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Безработный подросток» / «Безработный подросток» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Борьба» / «Борьба» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Впервые одинок» / «Впервые одинок» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Донья Клара» / «Донья Клара» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Исповедь исполнителя» / «Исповедь исполнителя» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Корабль» / «Корабль» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Мир тесен» / «Мир тесен» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Ночные страхи» / «Ночные страхи» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Пернатый мир» / «Пернатый мир» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Песня Хуана» / «Песня Хуана» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Песня во славу ветра» / «Песня во славу ветра» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Песня о друзьях» / «Песня о друзьях» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Песня о любви» / «Песня о любви» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Песня пасынка» / «Песня пасынка» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Песня-проклятье» / «Песня-проклятье» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Письмо под дождём» / «Письмо под дождём» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Сеятель ветра» / «Сеятель ветра» (1982, стихотворение)
- Армандо Техада Гомес «Стена» / «Стена» (1982, стихотворение)
- Иван Драч «Прометеева баллада» / «Прометеева баллада» (1982, стихотворение)
- Маро Маркарян «Родине» / «Родине» (1982, стихотворение)
- Альфредо Варела «Поэт и его отечество» / «Поэт и его отечество» (1982, статья)
1983
- Егише Чаренц «Дедушка Ленин» / «Дедушка Ленин» (1983, поэма)
1998
- Николай Руденко «Тревожных дней разбег...» / «В розгоні днів моїх…» (1998, стихотворение)