Переводчик — Пётр Петровский
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1864 г. |
Дата смерти: | 1946 г. (82 года) |
ПЕТР ПЕТРОВСКИЙ
1864, Санкт–Петербург – 1946
Стихи стал печатать с 1882 года. Этого поэта и современники, и потомки (как в похвалу, так и уничижительно) называют «одним из последних представителей дворянской лирики». Петровский действительно родился в разорившейся дворянской семье. Печататься стал, зарабатывая литературой на жизнь; в 1885 году в Петербурге выпустил дебютную книгу – «Песни юноши», в 1894 году в Киеве вышла его книга «Стихотворения». В 1916 году В. Ф. Ходасевич писал: ««Невольные песни» П. Н. Петровского – плод тридцатилетней работы. <…> Поэзия г. Петровского не ярка, но задушевна, мне бы хотелось сказать – честна. Мотивы сердечных чувств удаются г. Петровскому больше, нежели, например, раздумия». Литературная энциклопедия 30-х годов, не отказывая Петровскому в определенном таланте, замечала, что творчество Петровского «отмечено влиянием Фета и Верлена». Та же энциклопедия достоверно сообщает, что «Переводы Петровского из Верлена, Гюйо, Сюлли-Прюдома, а также татарского поэта Х. Туфана изящны и точны в передаче ритма, музыки подлинников. Переводить Верлена Петровский начал одним из первых в России». В ХХ веке Петровский выпустил «Стихотворения» (М, 1901), «Невольные песни» (стихи 1885-1915) двумя изданиями – второе с предисловием Ю. Айхенвальда; М., 1917, наконец, с прочувствованным предисловием того же Ю. Айхенвальда издал «Последние песни» (М, 1922); воспоследовала еще книга стихотворений 1922-1926 «Тоска по музыке», (М.,1927) – и поэт перешел на сочинение книжек для детей младшего возраста. Архив Петровского хранится в РГАЛИ, но он невелик: все основное поэт успел опубликовать. Значительная часть его стихов и переводов, впрочем, распылена по периодике и с каждым годом все менее доступна.
https://www.vekperevoda.com/1855/petrovsky.htm
фото с сайта https://rgali.ru/obj/10456083
Работы Петра Петровского
Переводы Петра Петровского
1941
- Иоганн Вольфганг Гёте «Мило мне дерев цветенье…» / «Мило мне дерев цветенье…» (1941, стихотворение)
- Иоганн Вольфганг Гёте «Близость милого» / «Nähe des Geliebten» (1941, стихотворение)
- Артюр Рембо «Моё бродяжничество» / «Ma bohème» (1941, стихотворение)
- Артюр Рембо «Ощущение» / «Sensation» (1941, стихотворение)
1997