Переводчик — Наталия Ярош
Переводчик c: | английского |
Наталия Н. Ярош
Работы Наталии Ярош
Переводы Наталии Ярош
1992
- Джеймс Хэдли Чейз «"Вояж за «железный занавес» / «Have This One on Me» [= Предоставьте это мне] (1992, роман)
- Джеймс Хэдли Чейз «Два лика девы Солнца» / «Miss Shumway Waves A Wand» [= Мисс Шамвей машет волшебной палочкой] (1992, роман)
- Джеймс Хэдли Чейз «Ева» / «Eve» (1992, роман)
- Джеймс Хэдли Чейз «Запах золота» / «The Whiff of Money» [= Прощальная гастроль] (1992, роман)
- Джеймс Хэдли Чейз «И однажды они постучатся» / «Knock, Knock! Who's There?» [= И однажды они постучатся...] (1992, роман)
- Джеймс Хэдли Чейз «Лапа в бутылке» / «The Paw in the Bottle» (1992, роман)
- Джеймс Хэдли Чейз «Это не мое дело» / «No Business of Mine» [= Это не твое дело] (1992, роман)
- Джеймс Хэдли Чейз «Я сам похороню своих мёртвых» / «I'll Bury My Dead» (1992, роман)
1993
- Джеймс Хэдли Чейз «Вечер вне дома» / «Tiger by the Tail» (1993, роман)
- Джеймс Хэдли Чейз «Дни печали мисс Халлаген» / «Miss Callaghan Comes to Grief» (1993, роман)
- Джеймс Хэдли Чейз «Заставьте танцевать мертвеца» / «Make the Corpse Walk» (1993, роман)
- Джеймс Хэдли Чейз «Лучше быть мертвой» / «No Orchids for Miss Blandish» [= Никаких орхидей для мисс Блендиш; Никаких орхидей для мисс Блэндиш] (1993, роман)
- Джеймс Хэдли Чейз «Опасные игры» / «The Dead Stay Dumb» (1993, роман)
- Джеймс Хэдли Чейз «Ошибка зловещей клики» / «You're Dead Without Money» [= Ты мертв без денег] (1993, роман)
1994
- Джеймс Хэдли Чейз «Вопль в ночи» / «The Flesh of the Orchid» (1994, роман)
- Джеймс Хэдли Чейз «Грязь к бриллиантам не липнет» / «An Ear to the Ground» (1994, повесть)
2001
- Джеймс Хэдли Чейз «Поцелуй мой кулак» / «Have a Change of Scene» (2001, роман)