Переводчик — Г. Головнев
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Работы Г. Головнева
Переводы Г. Головнева
1965
- Фольклорное произведение «Пунья и царь акул» / «Пунья и царь акул» (1965, сказка)
1969
1970
- Мануэль Эстабильо Аргилья «Зной» / «Midsummer» (1970, рассказ)
- Д. Пауло Дисон «Красивая лошадь» / «The Beautiful Horse» (1970, рассказ)
- Фольклорное произведение «Женщина из подводной страны» / «Женщина из подводной страны» (1970, сказка)
- Фольклорное произведение «Каулу – самый сильный человек в мире» / «Каулу – самый сильный человек в мире» (1970, сказка)
- Фольклорное произведение «Рассказ о По-о» / «Рассказ о По-о» (1970, сказка)
1972
- Чинуа Ачебе «Мальчик и река» / «Chike and the River» [= Чики и река] (1972, повесть)
- Нгуги Ва Тхионго «Свидание в темноте» / «A Meeting in the Dark» (1972, рассказ)
- Э. Эссуман «Святые отцы» / «Святые отцы» (1972, рассказ)
- Лоренс Ван дер Пост «В «вороньем гнезде» / «В «вороньем гнезде» (1972, отрывок)
1974
- Джек Коуп «Обет молчания» / «The Man Who Doubted» (1974, рассказ)
1975
- Г. К. Честертон «Душа школьника» / «The Soul of the Schoolboy» (1975, рассказ)
1977
- Нгуги Ва Тхионго «Новоиспеченный» вабенц» / «The Mubenzi Tribesman» (1977, рассказ)
- Нгуги Ва Тхионго «Прощай, Африка» / «Goodbye Africa» (1977, рассказ)
2001
- Лоуренс Грин «Острова, не тронутые временем» / «Islands Time Forgot» (2001, документальное произведение)