Переводчик — Юлий Антоновский
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 2 июля 1857 г. |
Дата смерти: | 31 октября 1913 г. (56 лет) |
Переводчик c: | немецкого, французского |
Переводчик на: | русский |
Юлий Михайлович Антоновский (2 июля (21 июня) 1857, Санкт-Петербург—31 октября 1913, Санкт-Петербург) — русский юрист, писатель и переводчик, более всего известность получивший благодаря своим ценимым до сих пор переводам Ф. Ницше; после окончания Императорского училища правоведения — сотрудник министерства путей сообщения, позднее — мировой судья последовательно по нескольким участкам Санкт-Петербурга; в молодости — принадлежал к движению народовольцев, находился под гласным надзором; в дальнейшем — кадет, сочувствующий социал-демократическим преобразованиям, масон.
Работы Юлия Антоновского
Переводы Юлия Антоновского
1990
- Фридрих Ницше «Так говорил Заратустра» / «Also sprach Zarathustra. Ein Buch für Alle und Keinen» [= ТАК ГОВОРИЛ ЗАРАТУСТРА. Книга для всех и не для кого; Так говорил Заратустра (книга для всех и ни для кого); Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого] (1990, роман)
- Фридрих Ницше «Ecce Homo. Как становятся сами собою» / «Ecce homo: Wie man wird, was man ist» [= Ecco Homo. Как становятся сами собою; ЕССЕ НОМО. Как становятся сами собой; Ессе Homo. Как становятся сами собою] (1990)
2013
- Фридрих Ницше «Так говорил Заратустра» / «Also sprach Zarathustra. Ein Buch für Alle und Keinen» (2013, роман)
- Фридрих Ницше «По ту сторону добра и зла» / «Jenseits von Gut und Böse» (2013)
2018
- Фридрих Ницше «По ту сторону добра и зла» / «Jenseits von Gut und Böse» (2018)