Переводчик — Вадим Ильин
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | английского |
Переводит для издательства «Азбука»
Работы Вадима Ильина
Переводы Вадима Ильина
1995
- Робер Шарру «Камни Ики» / «Камни Ики» (1995, очерк)
2010
- Алекс Белл «Девятый круг» / «The Ninth Circle» (2010, роман)
- Таня Хафф «Мстительный дух озера Непикеа» / «The Vengeful Spirit of Lake Nepeakea» (2010, рассказ)
2011
- Келли Армстронг «Кэт» / «Kat» (2011, рассказ)
- Холли Блэк «Самая холодная девушка в Коулдтауне» / «The Coldest Girl in Coldtown» (2011, рассказ)
- Сара Риз Бреннан «Очень горячий вампир» / «Undead is Very Hot Right Now» (2011, рассказ)
- Лилит Сэйнткроу «Амбиции» / «Ambition» (2011, рассказ)
- Нэнси Холдер, Дебби Виге «Интеграция» / «Passing» (2011, рассказ)
2012
- Джордж Гордон Байрон «Из поэмы «Гяур» / «The Giaour» (2012, поэма)
2015
- Артур Конан Дойл «Дело необычной квартирантки» / «The Veiled Lodger» (2015, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Загадка поместья Шоскомб» / «The Adventure of the Shoscombe Old Place» (2015, рассказ)