Переводчик — Геннадий Лейбутин
Переводчик c: | венгерского |
Переводчик на: | русский |
Работы Геннадия Лейбутина
Переводы Геннадия Лейбутина
1956
-
Кальман Миксат «Осада Бестерце» / «Beszterce ostroma» (1956, роман)
1960
1965
-
Андраш Беркеши «Перстень с печаткой» / «Sellő a pecsétgyűrűn» (1965, роман)
-
Андраш Беркеши «Перстень с печаткой» / «Sellő a pecsétgyűrűn» (1965, роман)
1972
-
Иштван Фекете «Венгрия лесная» / «Венгрия лесная» (1972, очерк)
1974
-
Андраш Беркеши «Агент №13» / «A 13. Ugynok» (1974, роман)
1976
-
Ференц Мора «Волшебная шубейка» / «Kincskereső kis ködmön» (1976, сказка)
1977
-
Жужа Кантор «Парад «пингвинов» / «Парад «пингвинов» (1977, повесть)
-
Жужа Кантор «Улица Пратер» / «Улица Пратер» (1977, повесть)
-
Дьёрдь Шандор Гаал «Лист» / «Лист» (1977, документальное произведение)
1978
-
Агнеш Балинт «Гном Гномыч и Изюмка» / «Mazsola» [= Гном Гномыч и Изюмка (в пересказе)] (1978, повесть)
1979
-
Андраш Беркеши «Уже пропели петухи» / «Szól a kakas már» (1979, повесть)
1980
-
Петер Вайда «Подлежит устранению…» / «.» (1980, очерк)
1981
-
Кальман Миксат «Чёрный город» / «A fekete város» (1981, роман)
1983
-
Андраш Беркеши «Агент №13» / «A 13. Ugynok» (1983, роман)
-
Кальман Миксат «Имение на продажу» / «Имение на продажу» (1983, повесть)
-
Кальман Миксат «Красавицы селищанки» / «Красавицы селищанки» (1983, повесть)
-
Кальман Миксат «Лохинская травка» / «Лохинская травка» (1983, повесть)
-
Кальман Миксат «Миклош Акли, или история королевского шута» / «Akli Miklós» (1983, повесть)
-
Кальман Миксат «Призрак в Лубло» / «Kísértet Lublón» (1983, повесть)
-
Кальман Миксат «Проделки Кальмана Круди» / «Проделки Кальмана» (1983, повесть)
-
Клара Фехер «Желтая лихорадка» / «Sárgaláz» (1983, повесть)
-
Кальман Миксат «Красные колокольчики» / «Красные колокольчики» (1983, рассказ)
1985
-
Лайош Мештерхази «У озера Фертё» / «У озера Фертё» (1985, рассказ)
1986
-
Андраш Беркеши «Агент №13» / «A 13. Ugynok» (1986, роман)
1987
-
Лайош Грандпьер «Ядовитые плоды» / «Merges Gyumolcs» (1987, роман)
1988
-
Кальман Миксат «Говорящий кафтан» / «A beszélő köntös» (1988, повесть)
-
Кальман Миксат «Эскулап на Алфёльде» / «Эскулап на Алфёльде» (1988, рассказ)
1989
-
Полгар Андраш «Кто прописался под этим именем?» / «Az arc nelkuli holttest» (1989, повесть)
-
Клара Фехер «А как же моя вечерняя сказка» / «А как же моя вечерняя сказка» (1989, сказка)