Переводчик — О. Черевко
Работы О. Черевко
Переводы О. Черевко
1994
- Ричард Бах «Биплан» / «Biplane» (1994, роман)
- Ричард Бах «Единственная» / «One» (1994, роман)
- Ричард Бах «Мост через вечность» / «The Bridge Across Forever» (1994, роман)
- Ричард Бах «Ничто не случайно» / «Nothing by Chance: A Gypsy Pilot's Adventures in Modern America» (1994, роман)
- Ричард Бах «Кот» / «Cat» (1994, рассказ)
- Ричард Бах «На юг, в Торонто» / «South to Toronto» (1994, рассказ)
- Ричард Бах «Нет такого места - "далеко"» / «There's No Such Place As Far Away» [= Нет такого места — «далеко»] (1994, рассказ)
- Ричард Бах «Авиация или полет? Выбирайте» / «Aviation or flying? Take your pick» (1994, эссе)
- Ричард Бах «Диспетчерская, 04:00» / «Tower» (1994, эссе)
- Ричард Бах «Евангелие от Сэма» / «A gospel according to Sam» (1994, эссе)
- Ричард Бах «Зачем вам самолет... и как его получить» / «Why you need an airplane ... and how to get it» (1994, эссе)
- Ричард Бах «Леди из Пекатоники» / «A lady from Pecatonica» (1994, эссе)
- Ричард Бах «ММРРрроуЧККрелчкАУМ... и праздник в Ла-Гуардиа» / «MMRRrrrowCHKkrelchkAUM ... and the party at LaGuardia» (1994, эссе)
- Ричард Бах «Пленник технической страсти. Спасите!» / «Help I am a prisoner in a state of mind» (1994, эссе)
1999
- Ричард Бах «Ничто не случайно» / «Nothing by Chance: A Gypsy Pilot's Adventures in Modern America» (1999, роман)
2000
- Ричард Бах «Чужой на земле» / «Stranger to the Ground» (2000, роман)