Переводчик — Елена Кащеева
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | немецкого |
Переводчик на: | русский |
Работы Елены Кащеевой
Переводы Елены Кащеевой
1984
-
Рихард Крист «Научный подход к здоровому образу жизни» / «Научный подход к здоровому образу жизни» (1984, микрорассказ)
1986
1987
-
Юрий Брезан «Великая сушь и герой Борбасс» / «Borbass und die Rute Gottes» (1987, рассказ)
-
Юрий Брезан «Дед Мороз и коньки» / «Der Weihnachtsmann und die Schlittschuhe» (1987, рассказ)
-
Анна Зегерс «Жолио-Кюри» / «Joliot-Curie» (1987, эссе)
-
Анна Зегерс «Илья Эренбург» / «Ilja Ehrenburg» (1987, эссе)
-
Анна Зегерс «Памяти Вилли Бределя» / «Für Willi Bredel» (1987, эссе)
-
Анна Зегерс «Интервью Анны Зегерс Вильгельму Гирнусу» / «Интервью Анны Зегерс Вильгельму Гирнусу» (1987, интервью)
1988
-
Петра Вернер «Испечь себе мужа» / «Sich einen Mann backen» (1988, рассказ)
-
Ульрих Пленцдорф «Легенда о счастье без конца» / «Die Legende vom Glück ohne Ende» (1988, пьеса)
-
Руди Штраль «Пьянящий запах свежего сена» / «Ein irrer Duft von frischem Heu» (1988, пьеса)
1991
-
Иоганна Браун, Гюнтер Браун «Хомо Пипогенус Эректус» / «Homo Pipogenus Erectus» (1991, повесть)
-
Иоганна Браун, Гюнтер Браун «Компенсатор времени» / «Time Repayment (Aus alten Archiven)» (1991, рассказ)
-
Иоганна Браун, Гюнтер Браун «Краткий справочник наиболее распространенных болезней» / «Kleine Krankheitsmusterschau» (1991, рассказ)