Переводчик — Елизавета Михайловна Егорова
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | польского |
Переводчик на: | русский |
Елизавета Михайловна Егорова – переводчица с польского, редактор Детгиза, автор статей о переводах с украинского и польского языков, о переводах русских произведений на английский язык, а также о взглядах русских классиков на художественный перевод.
Работы Елизаветы Егоровой
Переводы Елизаветы Егоровой
1951
- Павло Грабовский «О поэтическом творчестве» / «Дещо про творчисть поетичну» (1951, статья)
1954
1958
- Стефан Жеромский «Пепел. Часть III» / «Popioły» (1958, роман)
1961
1963
- Болеслав Прус «Эмансипированные женщины» / «Emancypantki» (1963, роман)
- Болеслав Прус «Эмансипированные женщины» / «Emancypantki» (1963, роман)
1964
- Ян Бжехва «Пора созревания» / «Gdy owoc dojrzewa» (1964, повесть)
1966
1968
- Михаил Коцюбинский «В грешный мир» / «У грішний світ» (1968, рассказ)
- Михаил Коцюбинский «Он идет» / «Він іде!» (1968, рассказ)
1970
- Генрик Сенкевич «Потоп» / «Potop» (1970, роман)
- Генрик Сенкевич «Потоп» / «Potop» [= Потоп. Части 1 и 2.] (1970, роман)
1980
- Генрик Сенкевич «Крестоносцы» / «Krzyżacy» (1980, роман)
1984