Переводчик — Дмитрий Александрович Благов
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | английского |
Благов Дмитрий Александрович — переводы с английского на русский, с русского на английский.
Родной язык — русский.
Тематика переводов: художественная литература, гуманитарная научная и научно-популярная литература, информационные технологии, программное обеспечение, компьютерные игры, медицина и здоровый образ жизни, автомобили и пр.
Образование: Филолог-русист
Преподаватель русского языка и литературы
Основные переводы за последние 10 лет:
Стаут Р. Авантюристка. Роман. М.: Центрполиграф, 2002. 262 с. (т. е. 262 с. – перевод Д. Благова. В книге еще роман «Великая легенда», пер. В. Тирдатова.)
Стаут Р. Через мой труп. Роман. // Стаут Р. Игра в бары. М.: Центрполиграф, 2004. 230 с. (В книге еще несколько произведений других переводчиков.)
Стаут Р. Ее запретный рыцарь. Роман. М.: Центрполиграф, 2003. 224 с. (В книге еще несколько произведений других переводчиков.)
Файнток Д. Надежда патриарха. СПб.: Эксмо, Домино. 2003. 560 с.
Банч К. Космос-Риск. Лимитед. СПб.: Эксмо, Домино. 2004. 400 с.
Смит З. Собиратель автографов. Роман. СПб.: Амфора. 2006. 493 с.
Равенскрофт Т. Копье судьбы. СПб.: Амфора. 2006. 427 с.
Юинг Е. Т. Учителя эпохи сталинизма. Власть, политика и жизнь школы 1930-х гг. М.: РОССПЭН. 2011. 360 с.
Работы Дмитрия Благова
Переводы Дмитрия Благова
1994
- Рекс Стаут «Через мой труп» / «Over My Dead Body» (1994, роман)
2002
- Рекс Стаут «Авантюристка» / «Under the Andes» (2002, роман)
2003
- Рекс Стаут «Её запретный рыцарь» / «Her Forbidden Knight» (2003, роман)
- Дэвид Файнток «Надежда патриарха» / «Patriarch’s Hope» (2003, роман)
2004
- Крис Банч «Космос-Риск, Лимитед» / «Star Risk, Ltd» (2004, роман)
2007
- Дуги Бримсон «Восстание фанатов: Из истории футбольного протеста» / «Rebellion: The Growth of Football's Protest Movement» (2007)
2008
- Терри Сазерн «Жонглирование жезлами в Оле Мисс» / «Twirling at Ole Miss» (2008, рассказ)
- Гэй Тализ «Хитрецы» / «The Soft Psyche of Joshua Logan» (2008, рассказ)
- Том Вулф «"Гвоздь номера" и его творцы» / «The Birth of the "New Journalism": an Eyewitness Report» (2008, статья)
- Том Вулф «Как в романе» / «The New Journalism: A la Recherche des Whichy Thickets» (2008, статья)
- Том Вулф «Набираемся сил» / «Seizing the Power» (2008, статья)
- Том Вулф «Предисловие» / «Introduction» (2008, статья)
- Том Вулф «Приложение» / «Appendix» (2008, статья)
- Майкл Герр «Кесан» / «Khesanh» (2008, статья)
- Ричард Голдстейн «Прикид» / «Gear» (2008, статья)
- Хантер С. Томпсон «Дерби в Кентукки упадочно и порочно» / «The Kentucky Derby is Decadent and Depraved» (2008, статья)
- Джо Эстерхаз «Апокалипсис Чарли Симпсона» / «Charlie Simpson's Apocalypse» (2008, очерк)
- Николас Томалин «Генерал идет в атаку на Чарли Конга» / «The General Goes Zapping Charlie Cong» (2008, репортаж)
- Трумен Капоте «Не дрогнув» / «Excerpt from "In Cold Blood"» (2008, отрывок)
- Норман Мейлер «Армии ночи» / «Excerpt from "The Armies of the Night"» (2008, отрывок)
- Рекс Рид «Вы спите в голом виде?» / «Ava: Life in the Afternoon» (2008, интервью)