Переводчик — Никита Красников
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 1967 г. (58 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Никита Евгеньевич Красников — писатель, переводчик.
Родился в 1967 году в Орле. Окончил энергомашиностроительный факультет Московского высшего технического училища им. Н.Э. Баумана (МВТУ) (1991), учился полтора года в аспирантуре. Затем — (недолго) в Висконсинском университете. Работал на заводе программистом. Вернулся в Москву, стал программистом здесь. Переводил с английского, фантастику тоже. Писал стихи, сценарии, член Клуба харизматических писателей, лауреат премий.
Работы Никиты Красникова
Переводы Никиты Красникова
2005
-
Уильям Гибсон «Распознавание образов» / «Pattern Recognition» (2005, роман)
2006
-
Том Роббинс «Сонные глазки и пижама в лягушечку» / «Half Asleep in Frog Pajamas» (2006, роман)
2007
-
Ирвин Уэлш «Альковные Секреты Шеф-Поваров» / «The Bedroom Secrets of the Master Chefs» (2007, роман)
2010
-
Чак Паланик «Пигмей» / «Pygmy» (2010, роман)
-
Ирвин Уэлш «Милые бранятся» / «Kissing And Making Up» (2010, рассказ)
2011
-
Марго Лэнеган «Визгль» / «Yowlinin» (2011, рассказ)
-
Марго Лэнеган «День красных носов» / «Red Nose Day» (2011, рассказ)
-
Марго Лэнеган «Деревянная невеста» / «Wooden Bride» (2011, рассказ)
-
Марго Лэнеган «Дом для Многих» / «House of the Many» (2011, рассказ)
-
Марго Лэнеган «Заговор на весну» / «Rite of Spring» (2011, рассказ)
-
Марго Лэнеган «Земные цели» / «Earthly Uses» (2011, рассказ)
-
Марго Лэнеган «Милый Пиппит» / «Sweet Pippit» (2011, рассказ)
-
Марго Лэнеган «Отпевание сестренки» / «Singing My Sister Down» (2011, рассказ)
-
Марго Лэнеган «Свет вечный» / «Perpetual Light» (2011, рассказ)
-
Марго Лэнеган «Человек Хозяина» / «My Lord's Man» (2011, рассказ)
2013
-
Эрнест Хемингуэй «Проблеск истины» / «True at First Light» (2013, роман)