Переводчик — Маргарита Исааковна Жердиновская (Маргарита Ісаківна Жердинівська )
Страна: |
Украина |
Дата рождения: | 6 июля 1932 г. |
Дата смерти: | 10 сентября 2015 г. (83 года) |
Переводчик c: | испанского, португальского |
Переводчик на: | русский, украинский |
Маргарита Исааковна Жердиновская, преподаватель испанского языка, кандидат филологических наук, член Союза писателей Украины (ранее СССР), родилась в Киеве в 1932 г., закончила Киевский Лингвистический университет. Переводчик с испанского и португальского языков на украинский и русский. Автор первого украинско-испанского и испанско-украинского словарей, изданных в Киеве (1993, 1995, издательство «Основы») и в Мадриде (1996, 1997, издательство «Рубиньос»). Работала в Киевском институте усовершенствования учителей, затем с 1994 по 1999 гг. в Гранадском университете (Испания). Автор более 350 публикаций: переводов произведений испанских, португальских и латиноамериканских писателей, а также литературоведческих статей, предисловий и послесловий. Среди переводимых авторов — испанские писатели Эмилия Пардо Басан, Пио Бароха, Венсеслао Фернандес Флорес, Мигель Делибес, Анна Мария Матуте и др. Среди латиноамериканских писателей — Габриэль Гарсия Маркес, Хулио Кортасар, Хорхе Луис Борхес, Алехо Карпентьер, Луис Сепульведа, Исабель Альенде и др. Последняя книга переводов «Дневник сентиментального киллера» вышла в 2005 г. в Киеве в издательстве «Поэзия». Перевод рассказа чилийского писателя Луиса Сепульведы «История немой любви» («Иностранная литература», № 8, 2002) назван литературным критиком Глебом Шульпяковым лучшим текстом номера.
© укр. Википедия
Сайты и ссылки:
Работы Маргариты Исааковны Жердиновской
Переводы Маргариты Исааковны Жердиновской
1978
- Алехо Карпентьер «Концерт барокко» / «Concierto barroco» (1978, повесть)
2002
- Луис Сепульведа «История немой любви» / «Historia de amor sin palabras» (2002, рассказ)
2004
- Габриэль Гарсиа Маркес «Стариган із крилами» / «Un señor muy viejo con unas alas enormes» (2004, рассказ)
- Габриэль Гарсиа Маркес «Щасливої дороги, сеньйоре президенте!» / «Buen viaje, señor presidente» (2004, рассказ)