Переводы Любомира Гиздова

Переводчик — Любомир Гиздов (Любомир Гиздов)

Любомир Гиздов
Страна:  Болгария
Дата рождения: 1987 г. (37 лет)
Переводчик c: шведского, датского
Переводчик на: болгарский

Любомир Гиздов — переводчик со шведского и датского языков. Работает с издательствами и бюро переводов с 2012 года.

Среди его переводов вы найдете книги таких писателей, как Фредрик Бакман, Йонас Йонассон, Дэвид Лагеркранс, Камилла Лекберг, Андерс Руслунд, Стина Джексон, Катрин Энгберг, Андериш де ла Мот и Карин Бойе. Он также является переводчиком стихов лауреата Нобелевской премии Томаса Транстремера для сборника «Великая тайна» и пьесы «Демоны» Ларса Нурена.

Любомир имеет степень бакалавра скандинавских исследований Софийского университета «Св. Климент Охридский» и профессиональную квалификацию «Графический дизайн» (третья степень) от ВТЦ при «Национальном образовательном центре».

В 2017 году получил награду от Фонда Васы Ганчевой за вклад в перевод и продвижение произведений шведских авторов.

В свободное время Любомир занимается изобразительным искусством наполовину, особенно векторными иллюстрациями, фотографией и ретушью.




Работы Любомира Гиздова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Любомира Гиздова

2012

⇑ Наверх