Переводчик — Роберт Похлёбкин
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 15 апреля 1928 г. |
Дата смерти: | 23 января 2018 г. (89 лет) |
Переводчик c: | испанского |
Переводчик на: | русский |
Роберт Васильевич Похлёбкин (1928—2018) — переводчик-испанист.
Работы Роберта Похлёбкина
Переводы Роберта Похлёбкина
1956
- Орасио Кирога «Ленивая пчела» / «La Abeja haragana» (1956, сказка)
- Орасио Кирога «Сказка про двух барсучат и про двух ребят» / «Historia de dos cachorros de coatí y de dos cachorros de hombre» [= Сказка про енотиков] (1956, сказка)
1958
- Висенте Бласко Ибаньес «У райских врат» / «У райских врат» (1958, рассказ)
- Фернан Кабальеро «Теща дьявола» / «La suegra del diablo» (1958, рассказ)
1960
- Орасио Кирога «Возвращение Анаконды» / «El regreso de Anaconda» (1960, рассказ)
1962
- Фольклорное произведение «Вольная грамота» / «Вольная грамота» (1962, сказка)
- Фольклорное произведение «Человек и земля» / «Человек и земля» (1962, сказка)
1964
- Ромуло Гальегос «Бедный негр» / «Pobre negro» (1964, роман)
- Альфонсо Састре «Красная земля» / «Tierra roja» (1964, пьеса)
- Хосе Мигель Варас «День в Сант-Яго» / «День в Сант-Яго» (1964, очерк)
1966
- Федерико Гарсиа Лорка «Лучники» / «Arqueros» (1966, стихотворение)
1970
- Хоакин Гутьеррес «Пуэрто-Лимон» / «Puerto-Limon» (1970, роман)
- Хулиан Уанай «Хуанито ищет удачи» / «Хуанито ищет удачи» (1970, рассказ)
1971
- Долорес Медио «Сеньор Гарсиа» / «El señor García» (1971, повесть)
1973
- Энрике Конграинс Мартин «Мальчик из квартала «Рядом-с-небом» / «El niño de junto al cielo» (1973, рассказ)
- Гильермо Росалес «Хвастунишка Асоге» / «Хвастунишка Асоге» (1973, рассказ)
1976
- Хулио Кортасар «Выигрыши» / «Los premios» (1976, роман)