Переводчик — Ирина Шефановская
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Ирина Ивановна Шефановская — редактор и переводчик. Работала в издательстве «Домино», Санкт-Петербург.
Работы Ирины Шефановской
Переводы Ирины Шефановской
1997
- Брайан Ламли «Некроскоп» / «Necroscope» (1997, роман)
- Брайан Ламли «Сын некроскопа» / «Necroscope II: Vamphyri!» (1997, роман)
1998
- Джеймс Герберт «В плену у призраков» / «Haunted» (1998, роман)
2002
- Энн Райс «Вампир Лестат» / «The Vampire Lestat» (2002, роман)
- Энн Райс «Царица проклятых» / «The Queen Of The Damned» (2002, роман)
- Айзек Азимов «Предисловие автора» / «Introduction» (2002, статья)
2004
- Энн Райс «Мемнох-дьявол» / «Memnoch the Devil» (2004, роман)
2005
- Брайан Ламли «Голос мертвых» / «Necroscope IV: Deadspeak» (2005, роман)
- Энн Райс «Мэйфейрские ведьмы» / «The Witching Hour» [= Мэйферские ведьмы] (2005, роман)
2006
2009
- Энн Райс «Невеста Дьявола» / «The Witching Hour» (2009, роман)
2010
- Энн Райс «Мэйфейрские ведьмы» / «The Witching Hour» (2010, роман)
2012
- Энн Райс «Слуга праха» / «Servant of the Bones» (2012, роман)
2022
- Энн Райс «Мемнох-дьявол» / «Memnoch the Devil» (2022, роман)
- Энн Райс «Царица проклятых» / «The Queen Of The Damned» (2022, роман)