Переводчик — Лилит Жданко-Френкель
Страна: |
Израиль |
Переводчик c: | немецкого |
Переводчик на: | русский |
Работы Лилит Жданко-Френкель
Переводы Лилит Жданко-Френкель
1999
- Пауль Целан «Ассизи» / «Assisi («Umbrische Nacht...»)» (1999, стихотворение)
- Пауль Целан «Голоса» / «Stimmen («Stimmen, ins Grün...»)» (1999, стихотворение)
- Пауль Целан «Какой бы ты камень не поднял» / «Welchen der Steine du hebst («Welchen der Steine du hebst du entblößt...»)» (1999, стихотворение)
- Пауль Целан «Ночью сморщены» / «Nächtlich geschürzt («Nächtlich geschürtz die Lippen der Blumen...»)» (1999, стихотворение)
- Пауль Целан «Песня в пустыне» / «Ein Lied in der Wüste» (1999, стихотворение)
- Пауль Целан «Эпитафия Франсуа» / «Grabschrift für François («Die beiden Türen der Welt...»)» (1999, стихотворение)