Переводчик — Э. Гюнтер
Работы Э. Гюнтера
Переводы Э. Гюнтера
1957
- Жан-Батист Мольер «Смешные жеманницы» / «Les Précieuses ridicules» (1957, пьеса)
1996
- Дэшил Хэммет «Золотая подкова» / «The Golden Horseshoe» (1996, рассказ)
- Дэшил Хэммет «Дело Гейтвудов» / «Crooked Souls» (1996, рассказ)
- Дэшил Хэммет «Дом на Турецкой улице» / «The House on Turk Street» (1996, рассказ)
- Дэшил Хэммет «Женщина с серебряными глазами» / «The Girl With the Silver Eyes» (1996, рассказ)
- Дэшил Хэммет «Мёртвые китаянки» / «Dead Yellow Women» (1996, рассказ)
- Дэшил Хэммет «Обгоревшее лицо» / «The Scorched Face» (1996, рассказ)
- Дэшил Хэммет «Том, Дик или Гарри» / «Tom, Dick or Harry?» (1996, рассказ)