Дэшил Хэммет «Девушка с серебряными глазами»
Выполняя поручение руководителя агенства, частный сыщик встречается с молодым поэтом, утверждающим, что его невесту, вероятно, похитили. Девица неожиданно 3 недели назад уехала на восточное побережье, поначалу ежедневно писала жениху, но вот уже дней 10 от неё нет ни слуху, ни духу. Как впоследствии выясняется, «сладкая парочка» некоторое время назад получила крупную сумму по поддельному банковскому чеку со счёта богатого родственника поэта. Теперь уже куда-то запропал и сам молодой жених...
Входит в:
— сборник «Hammett Homicides», 1946 г.
— антологию «Частный детектив. Выпуск 2», 1990 г.
— журнал «Версия, № 2, 1991», 1991 г.
— антологию «Pulp Fiction: The Dames», 2008 г.
- /языки:
- русский (13), английский (2)
- /тип:
- книги (13), периодика (1), самиздат (1)
- /перевод:
- Д. Вознякевич (2), Э. Гюннер (3), Э. Гюнтер (1), Ю. Иваниченко (1), А. Чарнер (1), А. Чернер (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
maxxx8721, 11 июня 2022 г.
Очередное запутанное дело «маленького толстого детектива, имени которого никто не знает...».
Рассказ стоит читать после «Дома на Турецкой улице», так как они связаны по сюжету. КОП как обычно — деятельный, хваткий, энергичный и крепкий орешек для любых особей, привыкших к власти над другими. Ну, а когда в его руках появляется пистолет — это недобрый знак для любого преступника. В таком случае, КОП включает «режим Джона Уика»:
«Возле танцевальной площадки навстречу мне шагнул кто-то из официантов. Не знаю, сделал ли он это специально. Я не спрашивал. Я просто врезал ему наотмашь пистолетом в лицо и помчался дальше. Потом перепрыгнул через чью-то ногу, пытавшуюся подсечь меня, а возле наружной двери обработал еще одну физиономию.»
Впрочем, по сравнению с другими рассказам «Девушка с серебряными глазами» не так богат на потерпевших, однако считать это дело лёгкой прогулкой для КОПа точно не стоит.
Крепкий рассказ, где есть все необходимые ингредиенты «крутого детектива»
igor14, 7 января 2020 г.
Одиннадцатый рассказ из цикла об оперативнике из детективного агентства «Континенталь», и, одновременно — заключительная часть внутрисерийной дилогии, описывающей большое приключение главного героя, начавшееся в предыдущем «Доме на Турецкой улице». Первая публикация – «The Black Mask», июнь 1924 г.
Завязка сюжета: выполняя поручение руководителя агенства, частный сыщик встречается с молодым поэтом, утверждающим, что его невесту, вероятно, похитили. Девица неожиданно 3 недели назад уехала на восточное побережье, поначалу ежедневно писала жениху, но вот уже дней 10 от неё нет ни слуху, ни духу. Как впоследствии выясняется, «сладкая парочка» некоторое время назад получила крупную сумму по поддельному банковскому чеку со счёта богатого родственника поэта. Теперь уже куда-то запропал и сам молодой жених...
Насыщенный самыми разнообразными интригующими событиями крепкий детективно-«нуарный» рассказ. По ходу развития сюжета случается и убийство, и погоня с перестрелкой, и новая встреча главного героя с опасной красоткой, ускользнувшей было после приключения на Турецкой улице. История, увлекательная сама по себе, примечательна ещё и очередным появлением «на сцене» одного из колоритнейших второстепенных серийных персонажей — гения слежки Дика Фоули, также являющегося сотрудником агенства «Континенталь». Не знаю, кому как, но манера речи этого эпизодического героя нравится мне чрезвычайно, а потому всегда перечитываю те хэмметовские рассказы, где он присутствует, с особым удовольствием.