Переводчик — Нина Герасимовна Яковлева
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1888 г. |
Дата смерти: | 1967 г. (79 лет) |
Переводчик c: | французского, английского |
Нина Герасимовна Яковлева (Бернер-Яковлева) — поэтесса, переводчица.
БЕРНЕР Нина Герасимовна (урожд. Яковлева; псевд. Яковлева, Н.), переводчица.
Сделала сокр. пер. и обработку ром. Э. Глезера «Поколение 1902 г.» – «Наши отцы». М., 1931 – в соавт. с С.Б.Бернером. Пер. ром. О.Бальзака «Блеск и нищета куртизанок», выдержавший много переизданий, последнее – М., 2010. В соавт. с А.Геринг (см) пер. с франц. ром. Ф.Гра «Белый террор» (ч. III ром. «Марсельцы»). СПб., 1913
http://book.uraic.ru/elib/Authors/Gorbunov/sl-2.htm
Жила в Москве перед войной талантливая исследовательница, доктор биологических наук Нина Бернардовна Познанская. Сейчас ее считают одной из основательниц космической биологии. Но, кроме науки, она занималась еще и... поэзией. Писала великолепные стихи, делала замечательные стихотворные переводы.
В начале войны Познанская вместе с институтом эвакуировалась из Москвы в Томск. Там, в 1942 году, она заболела брюшным тифом. И вскоре умерла. В возрасте 32 лет.
Мать Познанской, Нина Герасимовна Яковлева, известная наша переводчица французской классики (Бальзак, Мольер, Жюль Верн, Анри Барбюс и др.) пережила единственную дочь на три десятилетия.
https://www.rulit.me/books/drug-na-vse-vremena-read-248292-34.html
Работы Нины Герасимовны Яковлевой
Переводы Нины Герасимовны Яковлевой
1953
- Оноре де Бальзак «Утраченные иллюзии» / «Les Illusions Perdues» (1953, роман)
- Жан-Батист Мольер «Смехотворные жеманницы» / «Les Précieuses ridicules» (1953, пьеса)
1956
- Жюль Верн «20 тысяч лье под водой» / «Vingt Mille Lieues sous les mers» [= 20000 лье под водой; Двадцать тысяч лье под водой; Двадцать тысяч лье под водой. Кругосветное путешествие в морских глубинах] (1956, роман)
1957
- Оноре де Бальзак «Блеск и нищета куртизанок» / «Splendeurs et misères des courtisanes» (1957, роман)
1958
- Салли Макдуголь «Эпизод из времён флореаля II года республики» / «Wild Music» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Госпоже де Люзи» / «Госпожа де Люзи» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Дарованная смерть» / «Дарованная смерть» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Записки волонтёра» / «Записки волонтёра» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Лесли Вуд» / «Leslie Wood» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Оловянный солдатик» / «Le petit soldat de plomb» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Прокуратор Иудеи» / «Le Procurateur de Judée» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Рассвет» / «Рассвет» (1958, рассказ)
1960
- Оноре де Бальзак «Блеск и нищета куртизанок» / «Splendeurs et misères des courtisanes» (1960, роман)
- Оноре де Бальзак «Кузина Бетта» / «La Cousine Bette» (1960, роман)
1967
1982
1983
- Оноре де Бальзак «Утраченные иллюзии» / «Les Illusions Perdues» (1983, роман)
1985
- Жан-Батист Мольер «Смешные Жеманницы» / «Les Précieuses ridicules» (1985, пьеса)
Переводы под редакцией Нины Герасимовны Яковлевой
1955
- Жюль Верн «Путешествие к центру Земли» / «Voyage au centre de la Terre» (1955, роман)