Переводчик — М. Черникова
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Примечание к биографии:
Указана в общем списке переводчиков к сборнику «Зарубежный криминальный роман».
Работы М. Черниковой
Переводы М. Черниковой
1992
- Иоанна Хмелевская «Мы все под подозрением» / «Wszyscy jesteśmy podejrzani» (1992, роман)
1993
- Мацей Сломчиньский «Девушка из банка» / «Zbrodniarz i panna» (1993, роман)
- Мацей Сломчиньский «Прошу актеров повторить убийство» / «Tworzenie Każę aktorom powtórzyć morderstwo» (1993, роман)
- Ежи Эдигей «Одна ночь в «Карлтоне» / «Jedna noc w Carltonie» (1993, роман)
- Ежи Эдигей «Преступление в полдень» / «Zbrodnia w południe» (1993, роман)
- Крис Невил «Медицинская практика среди бессмертных» / «Medical Practices Among the Immortals» (1993, рассказ)
1994
- Джон Диксон Карр «Читатель предупрежден» / «The Reader Is Warned» (1994, роман)
- Казимеж Коркозович «Меня убьют...» / «Będę zamordowana» [= Меня убьют…] (1994, роман)
- Мацей Сломчиньский «Темная ниша» / «Тёмная ниша» (1994, роман)
- Иоанна Хмелевская «Клин» / «Klin» (1994, роман)
1995
2000
- Филлис А. Уитни «Жена или жертва?..» / «Не указано» (2000, роман)
2008
- Джеймс Алан Гарднер «Неусыпное око» / «Vigilant» (2008, роман)
2009
- Натан Барридж «Код каббалы» / «Fivefold» (2009, роман)
2010
- Клайв Баркер «Книга демона, или Исчезновение мистера Б.» / «Mister B. Gone» (2010, роман)
2012
- Тэд Уильямс, Дебора Бил «Драконы Обыкновенной фермы» / «The Dragons of Ordinary Farm» (2012, роман)