Переводчик — Фариде Махдави Дамгани (فریده مهدوی دامغانی)
Страна: |
Иран |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | персидский |
Фариде Махдави Дамгани родилась 9 июля в семье ученых в Тегеране. Отец оказал глубокое влияние на её жизнь.
цитата«Я начала читать книги в возрасте семи лет, под присмотром отца, поэтому помню, как прочитала «Войну и мир» и «Джейн Эйр» в девять лет. Я познакомилась с произведениями Гюго, Достоевского, Толстого, Диккенса и Томаса Харди еще до того, как мне исполнилось двенадцать, а в четырнадцать прочитала «Божественную комедию» Данте на французском».
Фариде Махдави Дамгани получила европейское образование и докторскую степень по средневековой европейской литературе. Помимо фарси, свободно владеет английским, французским, итальянским и испанским языками, а также свободно говорит на латыни и на данный момент перевела более 600 книг классической и религиозной литературы. На сегодняшний день более сорока раз становилась лауреатом национальных и международных наград. В своих переводах всегда стремится переводить текст на родной язык с точностью, ясностью и изяществом.
Работы Фариде Махдави Дамгани
Переводы Фариде Махдави Дамгани
2017
- Джон Гришэм «کتاب شرکت» / «The Firm» (2017, роман)
- Сидни Шелдон «کتاب هیچ چیز جاودانه نیست» / «Nothing Lasts Forever» (2017, роман)