Переводчик — Николетта Валлорани (Nicoletta Vallorani)
Страна: |
Италия |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | итальянский |
Работы Николетты Валлорани
Переводы Николетты Валлорани
1987
- Гарри Гаррисон «Commando» / «Commando Raid» (1987, рассказ)
- Фриц Лейбер «Ciclopi» / «Cyclops» (1987, рассказ)
- Майкл Муркок «La base di Pechino» / «The Peking Junction» (1987, рассказ)
- Джо Холдеман «Per Howard Hughes: una modesta proposta» / «To Howard Hughes: A Modest Proposal» (1987, рассказ)
1993
- Скотт Бейкер «L'incubo di Jamesburg» / «The Jamesburg Incubus» (1993, рассказ)
- Эдвард Брайант «Galline ballerine» / «Dancing Chickens» (1993, рассказ)
- К. У. Джетер «La prima volta» / «The First Time» (1993, рассказ)
- Ли Кеннеди «Il suo viso peloso» / «Her Furry Face» (1993, рассказ)
- Пэт Кэдиган «Soccorso stradale» / «Roadside Rescue» (1993, рассказ)
- Роберта Лэннес «Al New Moon Motel per salvare il mondo» / «Saving the World at the New Moon Hotel» (1993, рассказ)
- Брюс Мак-Аллистер «Quando i padri se ne vanno» / «When the Fathers Go» (1993, рассказ)
- Ричард Кристиан Матесон «Risveglio» / «Arousal» (1993, рассказ)
- Пэт Мэрфи «L'amore e il sesso tra gli invertebrati» / «Love and Sex among the Invertebrates» (1993, рассказ)
- Джефф Райман «Omnisexual» / «Omnisexual» (1993, рассказ)
- Лиза Татл «Mariti» / «Husbands» (1993, рассказ)
- Джеймс Типтри-младший «Mi svegliai e mi trovai qui, sul fianco del gelido colle» / «And I Awoke and Found Me Here on the Cold Hill's Side» (1993, рассказ)
- Рик Уилбер «Sposa di guerra» / «War Bride» (1993, рассказ)
- Конни Уиллис «Tutte le mie adorate figlie» / «All My Darling Daughters» (1993, рассказ)
- Филип Фармер «Il ragazzo corrotto della giungla» / «The Jungle Rot Kid on the Nod» (1993, рассказ)
- Льюис Шайнер «Scaglie» / «Scales» (1993, рассказ)
- Харлан Эллисон «Vita notturna a Cissalda» / «How's the Night Life on Cissalda?» (1993, рассказ)
- Микаэла Рёснер «Disegni» / «Picture Planes» (1993, стихотворение)
- Уильям Гибсон «Prefazione: alienità attraenti» / «Strange Attractors» (1993, статья)
- Эллен Датлоу «Introduzione» / «Introduction» (1993, статья)
- Ларри Нивен «Uomo d'acciaio, donna di carta» / «Man of Steel, Woman of Kleenex» (1993, эссе)
1994
- Кевин Андерсон «Un trucco speciale» / «Special Makeup» (1994, рассказ)
- Ким Антио «Il marchio della bestia» / «The Mark of the Beast» (1994, рассказ)
- Крэг Шоу Гарднер «Il giorno del lupo» / «Day of the Wolf» (1994, рассказ)
- Мел Гилден «Gazebo» / «Moonlight on the Gazebo» (1994, рассказ)
- Стюарт Камински «Luna piena su Mosca» / «Full Moon Over Moscow» (1994, рассказ)
- Кэти Коджа «La luna degli angeli» / «Angels' Moon» (1994, рассказ)
- Нэнси Коллинз «Raymond» / «Raymond» (1994, рассказ)
- Энн К. Криспин, Кэтлин О'Мэлли «Argento puro» / «Pure Silver» (1994, рассказ)
- Брэд Линавивер «Il barbiere» / «Close Shave» (1994, рассказ)
- Пэт Мэрфи «A sud di Oregon City» / «South of Oregon City» (1994, рассказ)
- Ларри Нивен «Il lupo nella macchina del tempo» / «There's a Wolf in My Time Machine» (1994, рассказ)
- Билл Пронзини «Male antico» / «Ancient Evil» (1994, рассказ)
- Роберт Дж. Рэндизи «Compagni» / «Partners» (1994, рассказ)
- Роберт Силверберг «Il trucco del lupo mannaro» / «The Werewolf Gambit» (1994, рассказ)
- Брэд Стрикланд «Quando splende la luna piena» / «And the Moon Shines Full and Bright» (1994, рассказ)
- Филип Фармер «Il lupo, il ferro e la falena» / «Wolf, Iron and Moth» (1994, рассказ)
- Нина Кирики Хоффман «Senza guinzaglio» / «Unleashed» (1994, рассказ)
- Джером Черин «In guerra con l'uomo lupo» / «At War with the Wolf Man» (1994, рассказ)
- Харлан Эллисон «Le isolette di Langerhans» / «Adrift Just Off the Islets of Langerhans: Latitude 38° 54' N, Longitude 77° 00' 13" W» (1994, рассказ)
- Харлан Эллисон «Introduzione» / «Crying "Wolf!"» (1994, статья)