Переводчик — Нил Гилевич (Ні́л Гілевіч)
Страна: |
Беларусь |
Дата рождения: | 30 сентября 1931 г. |
Дата смерти: | 29 марта 2016 г. (84 года) |
Переводчик c: | русского, украинского |
Переводчик на: | белорусский |
Нил Семёнович Гилевич (Ніл Сымо́навіч Гіле́віч) — Народный поэт Белорусской ССР (1991), переводчик, литературовед, фольклорист, общественный деятель, родной брат Миколы Гиля.
Родился 30 сентября 1931 года в д. Слобода Логойского района Минской области в крестьянской семье. Настоящее имя — Нинел, впоследствии сменил имя на Нил. Брат — белорусский писатель М. Гиль. В середине 1940-х некоторое время работал сельским почтальоном. Окончил Минское педагогическое училище имени Н.К. Крупской (1951), филологический факультет Белорусского государственного университета (1956) и аспирантуру при нём. В 1951 году работал учителем в одной из школ Минска, в 1960—1986 годы — на кафедре белорусской литературы БГУ. С 1958 по 1963 годы работал также литературным консультантом газеты «Звязда». В 1980—1989 годы — первый секретарь правления Союза писателей Белорусской ССР. С 1989 года — председатель ТБМ им. Франциска Скорины, главный редактор бюллетеня данной организации «Наша слова». Депутат Верховного Совета XI и XII созывов (1985—1995), председатель Комитета по образованию, культуре и сохранению исторического наследия в 1990—1995, член Президиума Верховного Совета Белорусской ССР.
Работы Нила Гилевича
Переводы Нила Гилевича
1973
- Христо Ботев «Мая малітва» / «Моята молитва» (1973, стихотворение)
- Христо Ботев «Пакаранне Васіла Леўскага» / «Обесването на Васил Левски» (1973, стихотворение)
- Христо Ботев «Развітанне» / «На прощаване в 1868 г.» (1973, стихотворение)
- Христо Ботев «Хаджы Дзімітр» / «Хаджи Димитър» (1973, стихотворение)
1981
- Асен Босев «Выхваляўся Данча» / «Хвастался Данчо» (1981, стихотворение)
- Тамара Коломиец «Лугавы аэрадром» / «Луговий аеродром» (1981, стихотворение)
- Сергей Погореловский «Хто я?» / «Кто я?» (1981, стихотворение)