Переводчик — Д. Славин
Работы Д. Славина
Переводы Д. Славина
1993
- Дэвид Кейз «Охотник» / «The Hunter» (1993, повесть)
- Роберт Блох «Топором малышка Сью...» / «Lizzie Borden Took an Axe...» (1993, рассказ)
- Роальд Даль «Баранина к ужину» / «Lamb to the Slaughter» (1993, рассказ)
- Ширли Джексон «Ведьма» / «The Witch» (1993, рассказ)
- Джон Кифовер «Прилепи к стене улыбку» / «Paste a Smile on a Wall» (1993, рассказ)
- Том Макферсон «Неугомонный убийца» / «Bodies Just Won’t Stay Put» (1993, рассказ)
- Барри Мартин «Верность материнскому завету» / «In Mother's Loving Memory» (1993, рассказ)
- Фрэнк Нити «Воспитательница» / «Miss Fletcher's Plum Tree» (1993, рассказ)
- Чарльз Руньон «Поездка к морю» / «A Good Head for Murder» (1993, рассказ)
- Рэймонд Уильямс «Напарники» / «The Coffin Makers» (1993, рассказ)
- Дональд Уэстлейк «Анатомия анатомии» / «Anatomy of an Anatomy» (1993, рассказ)
- Роберт Дж. Хиггинс «Восхождение» / «Social Climber» (1993, рассказ)
- Кларк Ховард «Зверье» / «Animals» (1993, рассказ)
- Эстер Холланд «Каменное сердце» / «The Library» (1993, рассказ)
- Алекс Хэмилтон «Какие проблемы, малышка?» / «What's Your Problem?» (1993, рассказ)
- Алекс Хэмилтон «Няни» / «The Baby Sitters» (1993, рассказ)
- Пол Эйден «Тихая улица» / «The Safe Street» (1993, рассказ)
- Дэвид Элай «Отсчет времени» / «Countdown» (1993, рассказ)
- Стэнли Эллин «Метод Блессингтона» / «The Blessington Method» (1993, рассказ)
2009
- Энн К. Криспин «Играй же ещё, Фигрин Д'ан! Байка Муфтака и Кабе» / «Play It Again, Figrin D'An: The Tale of Muftak and Kabe» (2009, рассказ)
2010
- Грегори Киз «Грань победы. Возрождение» / «Edge of Victory II: Rebirth» (2010, роман)
- Грегори Киз «Грань победы: Завоевание» / «Edge of Victory I: Conquest» (2010, роман)
- Аарон Оллстон «Воины Адумара» / «Starfighters of Adumar» (2010, роман)