Переводчик — Алексей Аркадьевич Бердников
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 4 декабря 1937 г. (87 лет) |
Переводчик c: | итальянского, английского |
Переводчик на: | русский |
Алексей Аркадьевич Бердников — поэт, переводчикРодился 4 декабря 1937 года в Cаратове. Окончил Московский педагогический институт иностранных языков, жил в Москве. C 1990-х гг. в Ванкувере. Автор многочисленных романов в стихах и венков сонетов, публикуемых отдельными изданиями с 1999 г. Переводил поэмы Торквато Тассо, сонеты Шекспира, Петрарки.
© Книгогид
Сайты и ссылки:
Работы Алексея Аркальевича Бердникова
Переводы Алексея Аркальевича Бердникова
1974
-
Джован Баттиста Строцци «В слезах меня ласкала...» / «В слезах меня ласкала...» (1974, стихотворение)
-
Джован Баттиста Строцци «Звезда в лазури ясной...» / «Звезда в лазури ясной...» (1974, стихотворение)
-
Луиджи Тансилло «Амур крыла мне дал. И вот, крылат...» / «Амур крыла мне дал. И вот, крылат...» (1974, стихотворение)
1982
-
Артюр Рембо «Искательницы вшей» / «Les Chercheuses de poux» (1982, стихотворение)
-
Артюр Рембо «Офелия» / «Ophélie» (1982, стихотворение)