Переводчик — Владимир Гордеев
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | ненецкого |
Переводчик на: | русский |
Работы Владимира Гордеева
Переводы Владимира Гордеева
1983
1987
- Прокопий Явтысый «По первому снегу...» / «По первому снегу...» (1987, стихотворение)
1990
- Иван Франко «Вот я — Иеремия, сын жреца Гилкии…» / «З Книги пророка Єремії» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Думы, дети мои…» / «Думи, діти мої…» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Когда б ты знал, как много значит слово...» / «Якби ти знав, як много важить слово…» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Край обхожу... Сады и лозы рады…» / «Край обхожу... Сады и лозы рады…» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Лишь за три дня до свадьбы, до веселья…» / «Було се три дні перед моїм шлюбом…» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «На реке Вавилонской — и я там сидел...» / «На ріці вавілонській…» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Над широкою рекою...» / «Над великою рікою…» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Не долго жил на свете я...» / «Не довго жив я в світі ще…» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «О Мать-Земля, жизнь пробуждая в каждом...» / «Земле, моя всеплодющая мати…» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Разругалась сойка с дубом…» / «Посварилась сойка з дубом…» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Д. Б. («Я — столб, что был поставлен у распутья...»)» / «Д. Б.» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Конкистадоры» / «Конкістадори» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Патриот» / «Патріот» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Предостережение» / «Осторога» (1990, стихотворение)