Переводчик — Александр Холодович
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 24 мая 1906 г. |
Дата смерти: | 20 марта 1977 г. (70 лет) |
Переводчик c: | корейского, японского |
Переводчик на: | русский |
Александр Алексеевич Холодович (11 (24) мая 1906, Кронштадт — 20 марта 1977, Ленинград) — советский лингвист, типолог и востоковед, основатель петербургской типологической школы. Доктор филологических наук, профессор. Труды по корейскому и японскому языкам, теории грамматики, типологии; активная научно-организационная и издательская деятельность, переводы лингвистических работ на русский язык.
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы Александра Холодовича
Переводы Александра Холодовича
1938
-
Фольклорное произведение «Как черти потеряли золотые и серебряные палки» / «Как черти потеряли серебряные и золотые палки» (1938, сказка)
-
Фольклорное произведение «Китайское зеркальце» / «Разбитое зеркало» (1938, сказка)
-
Фольклорное произведение «Шишка» / «Поющие шишки» (1938, сказка)
1956
-
Ли Хван «Пусть гром разрушит скал гряду...» / «Пусть даже гром грохочет над горами...» [= Пусть гром разрушит скал гряду...] (1956, стихотворение)