Переводчик — Альберт Налбандян
Страна: |
Армения |
Дата рождения: | 20 августа 1940 г. (84 года) |
Переводчик c: | армянского, каракалпакского, узбекского |
Переводчик на: | русский |
Альберт Мамиконович Налбандян — армянский поэт, переводчик, редактор.
Родился 20 августа 1940 г. в г. Орджоникидзе (ныне Владикавказ).
Окончил школу в Моздоке, поступил в Северо-Осетинский педагогический институт. Работал на Северо-Осетинской студии телевидения, потом в редакции газеты «Макеевский рабочий» (г. Макеевка, Донецкая обл.).
В 1973 г. переехал в Ереван, работал сначала в информационном агентстве «Арменпресс», затем в журнале «Литературная Армения» (до 1977 года). Член Союза писателей Армении с 1976 г.
В 1979 г. окончил Высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР.
С 1987 г. главный редактор журнала «Литературная Армения».
Переводчик с армянского языка на русский, в основном поэзии. Перевел многие произведения классиков армянской литературты и современных писателей (В. Терьян, Д. Варужан, М. Пешикташлян, М. Мецаренц и др.).
Переводил также с других языков.
Работы Альберта Налбандяна
Переводы Альберта Налбандяна
1975
- Ваагн Григорян «Часы бьют двенадцать» / «Часы бьют двенадцать» (1975, рассказ)
1982
- Хикметулла Аимбетов «Слепой» / «Слепой» (1982, стихотворение)
- Жиенбай Избасканов «Ивы, ивы…» / «Ивы, ивы…» (1982, стихотворение)
- Шукур Курбанов «Пейзаж» / «Пейзаж» (1982, стихотворение)
- Мухаммад Рахманов «Лицо» / «Лицо» (1982, стихотворение)
1983
- Мкртич Пешикташлян «Мы — братья» / «Мы — братья» (1983, стихотворение)
1989
2011