Переводчик — Э. Свадост
Переводчик c: | латышского |
Работы Э. Свадоста
Переводы Э. Свадоста
1958
-
Фольклорное произведение «Братец, сестрица и ее двойница» / «Братец, сестрица и её двойница» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Веселое лисье житье и ее печальный конец» / «Весёлое лисье житьё и её печальный конец» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Глаза завидущие» / «Глаза завидущие» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Загадки и отгадки (Как принцесса загадки отгадывала)» / «Загадки и отгадки (Как принцесса загадки отгадывала)» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как аукнется, так откликнется» / «Как аукнется, так откликнется» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как барскую собаку учили говорить» / «Как барскую собаку учили говорить» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как государева невеста с ведьмяной дочкой красотой менялась» / «Как государева невеста с ведьмяной дочкой красотой менялась» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как два брата судьбою поменялись» / «Как два брата судьбою поменялись» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как дурачок королевну переговорил» / «Как дурачок королевну переговорил» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как заяц женился» / «Как заяц женился» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как козлик зайчика в его дом не пускал» / «Как козлик зайчика в его дом не пускал» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как крестьянин и его сын с Черным Орлом водились» / «Как крестьянин и его сын с Чёрным Орлом водились» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как крестьянин у черта истопником был» / «Как крестьянин у чёрта истопником был» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как кузнец с чертом разделался» / «Как кузнец с чёртом разделался» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как мужик барина лечил» / «Как мужик барина лечил» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как мужик с чертом урожай делил» / «Как мужик с чёртом урожай делил» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как негодник-волокита был наказан» / «Как негодник-волокита был наказан» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как падчерица к псоглавцу за огнем ходила» / «Как падчерица к псоглавцу за огнём ходила» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как прижимистый барин был наказан» / «Как прижимистый барин был наказан» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как старый пес волка одолел» / «Как старый пёс волка одолел» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как сыновья избу заполняли» / «Как сыновья избу заполняли» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как сыновья отцу целебную воду добывали» / «Как сыновья отцу целебную воду добывали» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как царь вора своим министром сделал» / «Как царь вора своим министром сделал» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как чудо-бык сироток спас» / «Как чудо-бык сироток спас» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Конь, медведь и волк» / «Конь, медведь и волк» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Королевич - орлиные крылья» / «Королевич - орлиные крылья» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Лайма-заступница» / «Лайма-заступница» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Лучше всех лекарств» / «Лучше всех лекарств» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Не рой другому яму, сам в нее попадешь» / «Не рой другому яму, сам в неё попадёшь» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Невеста с большой родней» / «Невеста с большой роднёй» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Одураченный барин» / «Одураченный барин» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Падчерица и разноглазые сестры» / «Падчерица и разноглазые сестры» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Петух-великан» / «Петух-великан» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Про кота-охотника и петушка глупую головушку» / «Про кота-охотника и петушка глупую головушку» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Про солдата и трех девиц-сестриц» / «Про солдата и трёх девиц-сестриц» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Про старого солдата и про старый мешок, что ему достался» / «Про старого солдата и про старый мешок, что ему достался» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Про трех братьев и принцессу на горе стеклянной» / «Про трёх братьев и принцессу на горе стеклянной» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Расплата за гнев» / «Расплата за гнев» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «С чего между волком, собакой, кошкой и мышкой вражда началась» / «С чего между волком, собакой, кошкой и мышкой вражда началась» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Состязание во вранье» / «Состязание во вранье» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Старушка Мара, мать счастья» / «Старушка Мара, мать счастья» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Три волшебных узла» / «Три волшебных узла» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Умный паренек и глупый барин» / «Умный паренёк и глупый барин» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Часовых дел великий мастер» / «Часовых дел великий мастер» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Чертов выученик» / «Чёртов выученик» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Четверо братьев-умельцев» / «Четверо братьев-умельцев» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Что утром начнешь, то делай до вечера» / «Что утром начнёшь, то делай до вечера» (1958, сказка)
-
Фольклорное произведение «Чудесные дары» / «Чудесные дары» (1958, сказка)
1963
-
Анатоль Имерманис «Моя дорога» / «Моя дорога» (1963, стихотворение)