|
Описание:
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Белюкина.
Содержание:
- Янис Ниедре. Предисловие (статья), стр. 3-9
- Волшебные сказки
- Фольклорное произведение. Невеста с большой родней (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 13-23
- Фольклорное произведение. Королевич — орлиные крылья (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 24-27
- Фольклорное произведение. Чудесные дары (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 28-30
- Фольклорное произведение. Четверо братьев-умельцев (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 31-32
- Фольклорное произведение. Меньшой брат-королевич (сказка), стр. 33-46
- Фольклорное произведение. Морская невеста (сказка), стр. 47-52
- Фольклорное произведение. Как сыновья отцу целебную воду добывали (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 53-68
- Фольклорное произведение. Про солдата и трех девиц-сестриц (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 69-74
- Фольклорное произведение. Братец, сестрица и ее двойница (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 75-77
- Фольклорное произведение. Дух в кувшине (сказка), стр. 78-87
- Фольклорное произведение. Три волшебных узла (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 88-91
- Фольклорное произведение. Про трех братьев и принцессу на горе стеклянной (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 92-98
- Сказки-легенды и сказки о глупом черте
- Фольклорное произведение. Как кузнец с чертом разделался (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 101-103
- Фольклорное произведение. Чертов выученик (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 104-107
- Фольклорное произведение. Как крестьянин и его сын с Черным Орлом водились (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 108-118
- Фольклорное произведение. Как государева невеста с ведьмяной дочкой красотой менялась (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 119-121
- Фольклорное произведение. Как чудо-бык сироток спас (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 122-125
- Фольклорное произведение. Колдун и парнишка (сказка), стр. 126-129
- Фольклорное произведение. Неумытый чертов слуга (сказка), стр. 130-134
- Фольклорное произведение. Расплата за гнев (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 135-141
- Фольклорное произведение. Как мужик с чертом урожай делил (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 142-144
- Фольклорное произведение. Как падчерица к псоглавцу за огнем ходила (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 145-149
- Фольклорное произведение. Как дурачок королевну переговорил (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 150-152
- Фольклорное произведение. Как крестьянин у черта истопником был (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 153-154
- Сказки-новеллы
- Фольклорное произведение. Старушка Мара, мать счастья (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 157-159
- Фольклорное произведение. Глаза завидущие (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 160-161
- Фольклорное произведение. Как сыновья избу заполняли (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 162
- Фольклорное произведение. Не взаправду ели, не взаправду и работали (сказка, перевод Ю. Каппе), стр. 163
- Фольклорное произведение. Как прижимистый барин был наказан (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 164-166
- Фольклорное произведение. Дубок и гриб (сказка, перевод М. Крупниковой), стр. 167
- Фольклорное произведение. Что утром начнешь, то делай до вечера (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 168-169
- Фольклорное произведение. Часовых дел великий мастер (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 170-175
- Фольклорное произведение. Про старого солдата и про старый мешок, что ему достался (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 176-181
- Фольклорное произведение. Как аукнется, так откликнется (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 182-185
- Фольклорное произведение. Как царь вора своим министром сделал (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 186-191
- Фольклорное произведение. Падчерица и разноглазые сестры (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 192-195
- Фольклорное произведение. О норове жены (сказка), стр. 196-199
- Фольклорное произведение. Про умную жену (сказка), стр. 200-201
- Фольклорное произведение. Ковшик воды (сказка), стр. 202
- Фольклорное произведение. Как мать нехотя ворожеей стала (сказка), стр. 203-206
- Фольклорное произведение. Загадки и отгадки (Как принцесса загадки отгадывала) (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 207-210
- Фольклорное произведение. Лучше всех лекарств (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 211-213
- Фольклорное произведение. Как два брата судьбою поменялись (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 214-215
- Фольклорное произведение. Лайма-заступница (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 216-220
- Фольклорное произведение. Почему голова белая, а борода черная (сказка), стр. 221-222
- Фольклорное произведение. Состязание во вранье (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 223-224
- Фольклорное произведение. Умный паренек и глупый барин (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 225-227
- Фольклорное произведение. Не рой другому яму, сам в нее попадешь (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 228-230
- Фольклорное произведение. Одураченный барин (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 231-234
- Шуточные сказки
- Фольклорное произведение. Как барскую собаку учили говорить (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 237-238
- Фольклорное произведение. Пшик (сказка), стр. 239-242
- Фольклорное произведение. Как барин жеребят высиживал (сказка), стр. 243-244
- Фольклорное произведение. Как барина напугали (сказка), стр. 245-246
- Фольклорное произведение. Как барин конём стал (сказка), стр. 247-249
- Фольклорное произведение. Как батрак проучил хозяина (сказка), стр. 250-251
- Фольклорное произведение. Как мужик барина лечил (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 252-255
- Фольклорное произведение. Как негодник-волокита был наказан (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 256-259
- Фольклорное произведение. Волшебная птица (сказка, перевод Ю. Каппе), стр. 260
- Сказки о животных
- Фольклорное произведение. Конь, медведь и волк (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 263-264
- Фольклорное произведение. Как старый пес волка одолел (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 265-267
- Фольклорное произведение. Веселое лисье житье и ее печальный конец (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 268-271
- Фольклорное произведение. Про кота-охотника и петушка глупую головушку (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 272-277
- Фольклорное произведение. Как заяц женился (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 278-280
- Фольклорное произведение. Как козлик зайчика в его дом не пускал (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 281-283
- Фольклорное произведение. С чего между волком, собакой, кошкой и мышкой вражда началась (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 284-285
- Фольклорное произведение. Петух-великан (сказка, перевод Э. Свадоста), стр. 286-288
- Фольклорное произведение. Козодой и соловей (сказка, перевод М. Крупниковой), стр. 289-290
- Фольклорное произведение. Как аист учил лису летать (сказка, перевод М. Крупниковой), стр. 291
Примечание:
В ряде сказок переводчики не указаны.
Информация об издании предоставлена: vikc
|