Переводчик — Борис Бейко
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1921 г. |
Дата смерти: | 1978 г. (57 лет) |
Переводчик c: | японского |
Переводчик на: | русский |
Борис Васильевич Бейко — японист, востоковед.
Был начальником кафедры языков Среднего и Дальнего востока Военного Краснознаменного института иностранных языков.
Примечание к биографии:
Вестник МГУ. Востоковедение. 1979. № 1. Памяти Бориса Васильевича Бейко (1921—1978). стр. 80
Работы Бориса Бейко
Переводы Бориса Бейко
1955
- Юко Ота «До каких пор?» / «До каких пор?» (1955, рассказ)
1956
- Фольклорное произведение «Безглазое чудище» / «Безглазое чудище» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Белена» / «Белена» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Бог счастья» / «Бог счастья» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Вероломный мышонок» / «Вероломный мышонок» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Воробей с обрезанным языком» / «Воробей Резаный Язычок» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Глупый зять» / «Глупый зять» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Гора Кати-кати» / «Гора Катикати» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Горбатый воробей» / «Воробей Перебитая Спинка» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Дед Ханасака» / «Дед Ханасака» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Дух бедности» / «Дух бедности» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Звезды» / «Звёзды» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Знатный покупатель» / «Знатный покупатель» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Ивовая ветка» / «Ивовый росток» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Иссумбоси» / «Иссумбоси» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Как черти старика вылечили» / «Как черти старика вылечили» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Кинтаро» / «Кинтаро» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Кувшин с амэ» / «Кувшин с амэ» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Лепешки Дайбуцу» / «Лепёшки Дайбуцу» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Лягушка и обезьяна» / «Лягушка и обезьяна» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Медуза и обезьяна» / «Обезьяна и Медуза» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Месть краба» / «Месть краба» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Момотаро» / «Момотаро» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Монах и лиса» / «Монах и лиса» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Монах-чудотворец» / «Монах-чудотворец» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Не прогадал» / «Не прогадал» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Невеста обезьяны» / «Невеста обезьяны» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Невестка и свекровь» / «Невестка и свекровь» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Необычный суд» / «Необычный суд» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Планы бондаря» / «Планы бондаря» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Родник молодости» / «Родник молодости» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Сватовство мышки» / «Сватовство мышки» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Состязание в искусстве» / «Состязание в искусстве» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Старая лошадь» / «Старая лошадь» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Удивительная змея» / «Удивительная змея» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Урасимо Таро» / «Урасимо-Таро» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Флейта и забор» / «Флейта и забор» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Хатикацуги» / «Хатикацуги» (1956, сказка)
- Фольклорное произведение «Чертова смола» / «Чёртова смола» (1956, сказка)