Переводчик — Мэриэн Вомак (Marian Womack)
Страна: |
Испания |
Дата рождения: | 1975 г. (49 лет) |
Переводчик c: | русского, испанского |
Переводчик на: | английский, испанский |
Испанская писательница и переводчица.
Работы Мэриэн Вомак
Переводы Мэриэн Вомак
2009
- Николай Михайлович Карамзин «La isla de Bornholm» / «Остров Борнгольм» (2009, повесть)
- Михаил Лермонтов «Stuss» / «{Штосс}» (2009, повесть)
- Евгений Баратынский «El anillo» / «Перстень» (2009, рассказ)
- Михаил Загоскин «Visitantes inesperados» / «Нежданные гости» (2009, рассказ)
- Антоний Погорельский «La vendedora de pasteles» / «Лафертовская маковница» (2009, рассказ)
- Орест Сомов «El hombre lobo”» / «Оборотень» (2009, рассказ)
2010
- Александр Богданов «Estrella Roja» / «Красная звезда» (2010, роман)
2019
- Фернан Кабальеро «The Hump» / «La joroba» (2019, рассказ)
- Мария Тереса Леон «Rose-Cold, Moon Skater» / «Rosa-Fria, patinadora de la luna» (2019, рассказ)
- София Рей «The Apprentice» / «[оригинальное название не установлено]» (2019, рассказ)
2020
- Сильвина Окампо «The Topless Tower» / «La torre sin fin» (2020, повесть)