Переводчик — Ольга Ивановна Васант
Страна: |
Латвия |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Псевдонимы: |
Ольга Ивановна Васант — переводчик с английского языка. Проживает в г. Риге.
Работы Ольги Васант
Переводы Ольги Васант
1996
- Филип Фармер «Любовь зла» / «The Lovers» [= Любящие] (1996, роман)
- Филип Фармер «Мир одного дня: Бунтарь» / «Dayworld Rebel» (1996, роман)
- Дэшил Хэммет «Сторож брату своему» / «His Brother's Keeper» (1996, рассказ)
- Дэшил Хэммет «Человек, который убил Дэна Одамса» / «The Man Who Killed Dan Odams» (1996, рассказ)
- Роберт Шекли «Город мертвых» / «The City of the Dead» [= История вторая. Город мертвых] (1996, рассказ)
- Роберт Шекли «После этой войны другой не будет» / «There Will Be No More War After This One» [= После этой войны другой уже не будет] (1996, рассказ)
- Роберт Шекли «Червемир» / «Wormworld» (1996, рассказ)
1997
- Стивен Р. Дональдсон «Первое дерево» / «The One Tree» (1997, роман)
- Г. Бим Пайпер «Маленький пушистик» / «Little Fuzzy» (1997, роман)
- Филип Фармер «Ловец душ» / «Traitor to the Living» (1997, роман)
- Рэй Брэдбери «Долгий путь домой» / «The Long Way Home» (1997, рассказ)
- Рэй Брэдбери «Огромный-огромный мир где-то там» / «The Great Wide World Over There» (1997, рассказ)
- Рэй Брэдбери «Сегодня очень холодно, Диана» / «Yesterday I Lived!» [= Сегодня очень холодно, Диана...] (1997, рассказ)
- Ли Брэкетт «Тени» / «The Shadows» (1997, рассказ)
- Урсула К. Ле Гуин «Предательства» / «Betrayals» (1997, рассказ)
- Филип Фармер «Вот только кто спортачит дерево?» / «Only Who Can Make a Tree?» (1997, рассказ)
- Филип Фармер «Не отмывайте караты» / «Don't Wash the Carats» (1997, рассказ)
- Филип Фармер «Первокурсник» / «The Freshman» (1997, рассказ)
- Филип Фармер «Последний экстаз Ника Адамса» / «The Last Rise of Nick Adams» (1997, рассказ)
- Филип Фармер «Шумерская клятва» / «The Sumerian Oath» (1997, рассказ)
- Филип Фармер «Политропические парамифы» / «Polytropical Paramyths» (1997, статья)
1998
- Урсула К. Ле Гуин «Белый ослик» / «The White Donkey» (1998, рассказ)
- Урсула К. Ле Гуин «Обширней и медлительней империй» / «Vaster Than Empires and More Slow» [= Обширней и медлительней империй...] (1998, рассказ)
- Урсула К. Ле Гуин «Феникс» / «The Phoenix» (1998, рассказ)
2000
- Брэм Стокер «Логово белого червя» / «Lair of the White Worm» (2000, роман)
2002
- Хэл Дреснер «Затянувшийся визит» / «Prolonged Visit» (2002, рассказ)
- Марвин Карп «Реквием для бабули» / «Requiem for Grandma» (2002, рассказ)
- Сирил Корнблат, Фредерик Пол «Привкус белены» / «A Hint of Henbane» (2002, рассказ)
- Алекс Остин «Хмельное вино» / «The Crazy Wine» (2002, рассказ)
- Артур Порджес «Мистер Канг против Демона» / «Mr. Kang vs. the Demon» (2002, рассказ)
- Артур Порджес «Перемена к лучшему» / «Turning Point» (2002, рассказ)
- Генри Слизар «Руби Мартинсон и грандиозная хохма с гробом» / «Ruby Martinson and the Great Coffin Caper» (2002, рассказ)
- Рог Филлипс «Яйцеголовый» / «The Egg Head» (2002, рассказ)
- Лео Р. Эллис «Бычара» / «Bully Boy» (2002, рассказ)
2003
- Урсула К. Ле Гуин «Одиночество» / «Solitude» (2003, рассказ)
2004
- Фрэнк Герберт, Билл Рэнсом «Фактор вознесения» / «The Ascension Factor» (2004, роман)
- Фред Саберхаген «Первая книга мечей» / «The First Book of Swords» (2004, роман)
2005
- Гарри Тертлдав «Тьма надвигается» / «Into the Darkness» (2005, роман)
2006
- Гарри Тертлдав «Тьма сгущается» / «Darkness Descending» (2006, роман)
2009
- Роберт Шекли «Машина Шехерезада: Шесть историй» / «The Scheherezade Machine» (2009, сборник)