Переводчик — А. Шлейфер
Работы А. Шлейфера
Переводы А. Шлейфера
1981
- Леонидас Барлетта «Человек, который кормил собственную тень» / «Человек, который кормил собственную тень» (1981, рассказ)
- Антонио Ди Бенедетто «Нет» / «Нет» (1981, рассказ)
- Беатрис Гидо «На крыше» / «На крыше» (1981, рассказ)
- Эдуардо Гудиньо Киффер «Советы Себастьяну, пожелавшему купить себе зеркало» / «Советы Себастьяну, пожелавшему купить себе зеркало» (1981, рассказ)
1984
- Роберто Арльт «В воскресенье после обеда» / «В воскресенье после обеда» (1984, рассказ)
- Роберто Арльт «Красная луна» / «La luna roja» (1984, рассказ)
1986
- Марио Бенедетти «Хулио Кортасар - близкий всем человек» / «Ese ser entrañable» (1986, статья)
- Лисандро Отеро «Кортасар» / «Cortázar» (1986, статья)
- Антон Арруфат «Дружба с «преследователем» / «Amistad con el perseguidor» (1986, эссе)
- Томас Борхе «Хулио Кортасар - товарищ и в тюрьме, и на воле» / «Julio Cortázar, compañero de prisión y libertad» (1986, эссе)
- Синтио Витьер «Хулио Кортасар» / «Julio Cortázar» (1986, эссе)
- Освальдо Сориано «Писатель, страна, утрата» / «Un escritor, un país, un desencuentro» (1986, эссе)
- Хуан Хельман «Письмо» / «Carta 43» (1986, эссе)