Переводчик — Александр Трачевский
Дата рождения: | 1838 г. |
Дата смерти: | 1906 г. (68 лет) |
Переводчик c: | английского, французского |
Александр Семенович Трачевский — российский историк. Родился в 1838 году.
Учился в ставропольской (на Кавказе) гимназии и Московском университете. В 1869 году защитил в Москве магистерскую диссертацию — «Польское бескоролевье» (Москва, 1869), в 1877 году, в Петербурге — докторскую: «Союз князей», увенчанную Уваровской премией.
В 1873 — 1878 годах Трачевский был преподавателем тифлисской гимназии и давал уроки истории детям великого князя Михаила Николаевича. В 1878 — 1890 годах состоял ординарным профессором по кафедре всеобщей истории в Новороссийском университете. В 1879 году им были устроены в Одессе женские курсы для подготовки к высшим женским курсам. Здесь же он заведовал, вместе со своей женой, Юлией Александровной, «Новой школой» — мужской и женской гимназией, открытой им по собственной программе.
В 1890 году Трачевский вышел в отставку и был утвержден приват-доцентом в Санкт-Петербургском университете, но к чтению лекций там не приступал. Читал публичные курсы в музее военно-учебных заведений («Соляной Городок»), где вместе с генералом Каховским устроил «Научный отдел» для постоянных профессорских курсов (1891).
Сверх того Трачевский написал учебники по всем отделам истории — русской, древней, средней и новой (новые изд. в 1900 и 1901 годах). Кроме мелких статей, помещенных в разных журналах, Трачевский принимал более близкое участие в «Московских Ведомостях» (60-е годы), «Москве», «Москвиче», «Русской Летописи», «Кавказе», «Северном Вестнике», «Русской Жизни», заведуя в них политическим отделом; в «Научном Обозрении» редактировал исторический отдел. В издании Ф.С. Комарского «Семейный Университет» Трачевский составляет лекции по всеобщей и русской истории. Для собрания сочинений Шиллера под редакцией С.А. Венгерова перевел «Историю отпадения Нидерландов». Умер в 1906 году.
Работы Александра Трачевского
Переводы Александра Трачевского
1994
- Август Шперль «Сыновья Будивоя» / «Die Söhne des Herrn Budiwoi» (1994, роман)
2015
- Стэнли Джон Уаймен «Под алой мантией» / «Under the Red Robe» (2015, роман)
Переводы под редакцией Александра Трачевского
1902
- Юдифь Готье «Завоевание рая» / «La Conquête du Paradis» (1902, роман)
1992
- Эжен Сю «Жан Кавалье» / «Jean Cavalier ou les Fanatiques des Cévennes» (1992, роман)
2014
- Юдифь Готье «Принцесса Бангалора» / «La Conquête du Paradis» (2014, роман)