Издательство Герольд

Издательство «Герольд» [Императорское акционерное общество типографского дела в Петрограде «Герольд»]

Годы существования: 1891 – 1915

Описание:

Издательскую марку в высоком разрешении — см. здесь.

Акционерное общество типографского дела — учреждено в 1891 году основателем одной из крупнейших немецко-язычных петербургских газет “St.-Petersburger Herold” (С.-Петербургский Герольд) Францем Федоровичем Гезеллиусом (1840[?] — 11 марта 1900).

Уроженец Мекленбурга, доктор медицины и хирургии Франц Гезеллиус поселился в Петербурге, вероятно, в 1867 году. В 1868 году изобрел аппарат для трансфузий крови, представлявший сочетание скарификационного ножа и кровососной банки (Capillar Bluttransfusor). В конце 60-х годов публиковался под псевдонимом Д-р Г. (источник: Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 1. — М., 1956. — С. 326). Составитель-издатель Календаря для врачей на 1869 год и Терапевтических новостей. В 1873 году (т. е. за 27 лет до открытия Карла Ландштейнера о существования групп крови) опубликовал пугающую статистику: больше половины тех, кому делалось переливание крови, умерли. Узнав об этом, именитые врачи начали подвергать этот метод критике и переливание крови утратило популярность.

В 1875 году Гезеллиус обратился в Главное управление по делам печати с прошением разрешить ему издавать в Петербурге без предварительной цензуры ежедневную газету на немецком языке. Его ходатайство было удовлетворено, и 30 ноября 1875 года первый номер “St.Petersburger Herold” увидел свет. Газета придерживалась широкой общественно-политической и культурной тематики и с самого начала выходила с бесплатными приложениями, число которых постепенно увеличивалось. Приложения значительно расширяли программу газеты и увеличивали к ней интерес подписчиков. Она пользовалась постоянным спросом и широким распространением среди российских немцев, подписывались на нее и за рубежом.

С газетой связана скандальная история по печати перевода на немецкий язык глав из романа Николая Каразина «Голос крови». Это дело является яркой иллюстрацией бесправия русских авторов, когда дело касалось перевода их произведений. В результате различных разбирательств и заседаний, окружной суд и судебная палата пришли к выводу, что Франц Гезелиус не имел права печатать роман Николая Каразина в переводе на немецкий язык без разрешения автора в издаваемой им газете. И этот факт судебные органы отнесли к самовольной перепечатке чужого сочинения, или контрафакции. На Франца Гезелиуса же должна была быть наложена ответственность и он обязан был возместить убытки, нанесенные Каразину.

Однако это решение окружного суда и судебной палаты было отменено Правительствующим сенатом на том основании, что текст ст. 1 приложения к ст. 420 т. X ч. 1 определяет признаки литературной собственности: для сочинителей это не более чем право на издание и продажу своей книги, и если бы закон «имел в виду не дозволять составление и печатание переводов иначе, как с согласия автора, то в ст. 1 приложения к ст. 420 т. X ч. 1 это было бы непременно оговорено. При отсутствии же такого указания, закон этот не представлял основания распространения права авторов на перевод этих сочинений». Иск Каразина к Гезелиусу был отклонен, таким образом все русские писатели становились своеобразными заложниками многочисленных журналов и газет, издававшихся на иностранных языках в России, а согласно законодательству, именно так дело и обстояло.

Политический курс газеты носил проправительственный характер, и у нее не было осложнений с цензурным комитетом. Однако Гезеллиус, в течение многих лет самостоятельно редактировавший газету, испытывал значительные финансовые трудности. Для решения этих проблем он привлек в дело акционеров, учредив в 1891 году Акционерное общество типографского дела в Санкт-Петербурге. Но отношения Гезеллиуса и учрежденного им Общества складывались не лучшим образом, и в 1895 году он покинул редакцию газеты, которая в массовом порядке потеряла своих читателей с началом Первой мировой войны и была окончательно закрыта 25 декабря 1914 года. Однако книги, выходившие первоначально как приложения к газете, продолжали ещё некоторое время выходить.

Согласно Статистико-документального справочника «Россия 1913 год» Акционерное общество типографского дела входило в список наиболее крупных издательств на 1911 г. (по количеству названий), — выпустило в этом году 24 книги, находилось на 86 месте по количеству изданий и на 41-м по их общему тиражу — 375.600 экземпляров.

Серия книг «Всеобщая библиотека», которую издавало Акционерное общество типографского дела в СПб, точно воспроизводит популярную в начале века германскую серию «Universal — Bibliothek», — имела полужесткий матерчатый переплет, уменьшенный формат, мелкий шрифт. В 1915 году количество книг, вышедших за годы существования серии, составило более 230 наименований.

©borch для fantlab.ru (по материалам сети)

Литература:

• Зверева И. С. Акционерное общество типографского дела в С.-Петербурге («Герольд») // Книжное дело в России во второй половине XIX — начале XX века. — СПб., 1996.

• Франц Гезеллиус и его издательское предприятие // Книжное дело в. России в XIX — начале XX века : сб. науч. тр. — СПб., 2003.


Страна:
Россия
Город:
Санкт-Петербург
Адрес:
СПб., 7–я рота Измайловского полка, 26
Куратор:
БорЧ

Издательство прекратило своё существование.


Участвует в
сериях:
Закрытые:
  • Всеобщая библиотека

Всего изданий:
11


  Фильтр

Внесерийные издания

№2

Рассказы рыбачьего патруля

1913 год

Описание: Авторский сборник рассказов.

Куратор — БорЧ

⇑ Наверх