Комментарии посетителей
(2013-11-05) Славич: Вот чем хороши зарубежные премии: каждый раз новые имена. WFA уже второй раз подряд получает дебютный роман. Что называется, почувствуйте разницу. |
(2013-11-05) GBV: У переводчицы Люсии Грейвс две страницы в базе: |
(2013-11-05) oman: А победитель то вроде SF |
(2013-11-06) cat_ruadh: Роман-лауреат очень неожиданный и может читаться и как фэнтези, и как НФ. На перевод в обозримом будущем я бы не надеялся. Чтобы хорошо перевести книгу густо замешанную на реалиях арабского Востока, нужен Рамин Шидфар (который перевёл 1ю книгу Эффинджера). Но он эмигрировал лет 20 назад и следы его потерялись... Жаль, что за повесть получил не Шепард (я за него болел). Однако, Паркер тоже достойный лауреат. Интересно, помогло ли это раскрыть тайну личности Паркера? Скорее всего, нет -- иначе интернет уже гудел бы! |
(2013-11-09) Pickman: И снова Баррон остался без премии за повесть. Ничего, дело молодое) |
Ваш комментарий
доступно после регистрации —> |