автор |
сообщение |
тессилуч
миротворец
|
|
baroni
миротворец
|
8 марта 2012 г. 00:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Улучшить ее невозможно. Как можно улучшить компиляцию? Как самостоятельному исследованию — цена биографии Варламова медный грош. Вот ожидаемая биогафия Булгакова в исполнении М. Чудаковой обещает быть действительно улучшенной и расширенной — по сравнению с первым изданием конца 80-х.
|
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |
|
|
groundhog
активист
|
|
kerigma
миротворец
|
|
groundhog
активист
|
|
Дружина Петелин
новичок
|
22 августа 2012 г. 21:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Булгаков должен быть в "Литературных памятниках" — я лично в этом абсолютно убежден. То, что его нету там до сих пор — это позор. Что у нас, блин, за Академия наук, что за редколллегия — гнать таких, прости Господи, академиков и редакторов взашей, пинками, под зад.
|
|
|
mastino
миродержец
|
|
Greisvandir
миродержец
|
|
Terminator
философ
|
4 ноября 2012 г. 12:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Greisvandir, про издание не кажу, а вот иллюстрации Оринянского мне нра...
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
VladimIr V Y
гранд-мастер
|
|
kerigma
миротворец
|
|
groundhog
активист
|
|
groundhog
активист
|
|
Петрович 51
миротворец
|
2 января 2014 г. 20:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дружина Петелин Булгаков должен быть в "Литературных памятниках" — я лично в этом абсолютно убежден.
Присоединяюсь к Вашему мнению... но... не верю в то, что это произойдет в ближайшее время... по крайней мере, я не надеюсь до этого дожить... Точно также я не надеюсь увидеть в любимой серии книги Гумилева, Цветаевой, Пастернака... Ибо всё чаще вспоминается фраза Бальзака "Всякая власть есть непрерывный заговор"... (с)
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
7 ноября 2014 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вышло второе издание книги. Георгий Лесскис, Ксения Атарова. Москва–Ершалаим: Путеводитель по роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита». – М.: Б.С.Г. – Пресс, 2014. – 576 с. ISBN 978-5-93381-336-1
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Veronika
миродержец
|
7 мая 2015 г. 10:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня тут заявочка болтается, может, кто-то сможет внести в базу издание?
цитата №65376: Мирон Петровский «Мастер и Город. Киевские контексты Михаила Булгакова» Отправлена со страницы: https://fantlab.ru/work262419Описание: «Можно добавить издание http://www.ozon.ru/context/detail/id/4109... Мастер и Город. Киевские контексты Михаила Булгакова Автор: Мирон Петровский Издательство Ивана Лимбаха ISBN 978-5-89059-105-0; 2008 г. 464 стр. Формат 60x84/16 (145х200 мм) Тираж 2000 экз. Твердый переплет Издание 2-е, исправленное и дополненное. Дизайн — Н.А.Теплов. Содержание. Мирон Петровский. Мастер и Город. Киевские контексты Михаила Булгакова (монография) с.7-446 Мирон Петровский. Примечания. с.447-462.» Статус: обрабатывается | Назначена администратору: Petro Gulak отправлена: 2015-01-20 21:22:30
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
24 мая 2016 г. 08:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может, конечно, кто-то уже и посмотрел книгу, но я её увидел впервые на Алибе. Булгаков М. Мастер и Маргарита. Полное собрание черновиков романа. Основной текст. В 2 т. — М.: Пашков дом, 2015г. 840 + 818 стр., илл.
цитата Впервые в свет выходит весь комплекс черновиков романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита», хранящихся в научно-исследовательском отделе рукописей РГБ. Текст черновиков передается методом динамической транскрипции и сопровождается подробным текстологическим комментарием. Первый том содержит рукописные редакции романа (1928—1938). Второй том включает шестую редакцию романа (1938—1940) и основной текст. Публикуется окончательный, максимально отражающий волю автора текст романа, установленный исследователем творчества М.А. Булгакова кандидатом филологических наук Е.Ю. Колышевой на основе сравнения черновиков и проведенных текстологического и историко-биографического исследований. Для оформления книги использованы автографы писателя. / / В 1967—1969 гг. в отдел рукописей РГБ был передан архив М.А. Булгакова. В числе прочих материалов в архиве были черновики романа «Мастер и Маргарита». Писатель трудился над романом с 1928 по 1940 г., он многократно правил текст, меняя композицию, героев, заглавие самого романа, стиль и т.д. Отдельные редакции романа были опубликованы ранее исследователями творчества Булгакова, однако до сих пор обширный корпус черновиков не был введен в научный оборот. Задачу по текстологической подготовке черновиков взяла на себя исследователь творчества Булгакова кандидат филологических наук Е.Ю. Колышева. В результате почти десятилетней напряженной, кропотливой работы с архивом ею были представлены к публикации шесть редакций (1928—1940). Графическое отображение хода работы писателя над романом и подробнейший текстологический комментарий к черновикам позволят всем исследователям и поклонникам знаменитого произведения проследить изменение авторского замысла, композиционное движение текста, становление неповторимого булгаковского стиля, кристаллизацию образов. Вплоть до настоящего времени роман публикуется по двум разным его вариантам, подготовленным А.А. Саакянц в 1973 г. и Л.М. Яновской в 1989 г. Таким образом, давно существует необходимость в новом текстологическом исследовании и подготовке основного текста. На основании сравнения черновиков и проведенных текстологического и историко-биографического исследований Е.Ю. Колышевой был выведен максимально отвечающий творческой воле автора основной текст романа, который вошел во второй том издания.
Тираж смешной — 300 экз.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Blackbird22
авторитет
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
2 июня 2016 г. 17:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Blackbird22 сейчас пришло в голову, что линия Поплавского это в том числе обыгрыш известной пословицы
Blackbird22 , cообщаю на всякий случай (если Вам не довелось наткнуться): подобные находки и другие бесчисленные коннотации (музыкальные, литературные, мифологические, историко-политические) блестяще рассмотрены в статье Гаспарова "Из наблюдений над мотивной структурой романа М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита”". Её можно найти в сети — очень увлекательное чтение.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Blackbird22
авторитет
|
|