Эдгар Аллан По


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Эдгар Аллан По»

Эдгар Аллан По

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 ноября 2012 г. 18:46  
цитировать   |    [  ] 
Один из любимых писателей. ^_^ Нравится почти всё из прочитанного.


активист

Ссылка на сообщение 24 ноября 2012 г. 15:00  
цитировать   |    [  ] 
помню свое первое знакомство с По — 12 лет, взяла сборник "Убийство на улице Морг" в лагерь. с тех пор — один из любимых авторов. из-за него отчасти и полюбила фантастику/мистику...
–––
Contra spem spero...


философ

Ссылка на сообщение 24 ноября 2012 г. 15:31  
цитировать   |    [  ] 
еirаdis, хороший сборник. Я тоже с него познакомился с творчеством По. Сборник этот мне двоюродная сестра подарила. Особенно мне тогда понравился рассказ "Колодец и маятник".
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


активист

Ссылка на сообщение 24 ноября 2012 г. 16:11  
цитировать   |    [  ] 
мне кажется или По тяготеет к смертельному маятнику? На протяжении нескольких рассказов он как орудие пытки


философ

Ссылка на сообщение 8 мая 2013 г. 21:01  
цитировать   |    [  ] 
Эдгар Аллан По-великий. Обожаю его. А началось всё с рассказа "Правда о том,что случилось с мсьё Вальдемаром" в антологии "Зомби" Стивена Джонса.


активист

Ссылка на сообщение 6 октября 2014 г. 16:58  
цитировать   |    [  ] 
И По тоже забыли, как и Гоголя.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 октября 2014 г. 17:39  
цитировать   |    [  ] 
"Ушам своим не верьте вовсе, а глазам-только наполовину".
Эдгар Аллан По "Убийство на улице Морг"


активист

Ссылка на сообщение 7 октября 2014 г. 18:57  
цитировать   |    [  ] 
Лучше доверять чернильнице.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 ноября 2014 г. 01:11  
цитировать   |    [  ] 
Коллеги!
Возник вопрос по творчеству Э.А.По.
Есть такая маленькая штучка у него — "Фолио клуб" (http://fantlab.ru/work8785) 1833г.
В библиографии (http://fantlab.ru/autor18sortrusname#biblio) указано, что это часть цикла "История мистера Щелк'а (или Щёлка)", где всего два рассказа и вторым идёт далеко-далеко более ранний "Метценгерштейн" (http://fantlab.ru/work8722) 1832г. С досадным упорством эту же идею поддерживает в отзывах (http://fantlab.ru/work8785) и некий "Вертер де Гёте".
Но!!!
1. У меня в эл. издании указано, что следующим в рукописи после Фолио-клуба идёт рассказ-притча "Тишина" (http://fantlab.ru/work8768) 1832г., а вовсе не "Метцен..."
2. Никаких упоминаний о таком странном цикле из введения (фолио — это практически пара абзацев) и одного рассказа я в Интернете не нашёл.
3. В половине изданий Э.А.По после Фолио идёт "Ментцен...", а в другой половине вообще " Дневник Джулиуса Родмена, представляющий собой описание ..."

Так откуда такой странный вывод, что Фолио — прелюдия к Метцен... ?
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


миротворец

Ссылка на сообщение 15 ноября 2014 г. 14:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gourmand

Так откуда такой странный вывод, что Фолио — прелюдия к Метцен... ?

Gourmand, вот что по поводу Вашего вопроса удалось выудить в академическом полном собрании рассказов Э. По ( М.,"Наука" 1970). Том открывает "Фолио клуб", т. е. две страницы текста, который выглядит как обрамление и завершается фразой: "Тут мистер Щёлк, отставив от себя бутылку, достал рукопись и прочёл следующее:".
Далее следует рассказ "Метценгерштейн". В комментарии о "Фолио клубе" сказано: "Написано около 1832 г. как предисловие к ПРЕДПОЛАГАВШЕМУСЯ сборнику "Фолио клуб". В рукописи после этого вступления следовал рассказ "Тишина"". Интересно, что несмотря на этот комментарий, в данном сборнике притча "Тишина" идёт гораздо дальше, рассказов через пятнадцать.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 15 ноября 2014 г. 15:10  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч Спасибо.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


активист

Ссылка на сообщение 15 ноября 2014 г. 15:15  
цитировать   |    [  ] 
Отличный писатель. Только недавно открыл его для себя. Совершенно не удивлен, что он входит в ряды Классиков. Лучше бы я взял его книгу, чем Брэдберри...


активист

Ссылка на сообщение 16 ноября 2014 г. 13:17  
цитировать   |    [  ] 
Чёлушкин выпустил книгу Эдгар Аллан По "Колодец и маятник". Кстати, кроме рассказа "Колодец и маятник" в книге есть второй рассказ "Бочка Амонтильядо" и небольшая статья-анотация Кирилла Чёлушкина про Эдгара Аллана По.
Еще вышла книга Эдгар Аллан По "Страшные рассказы" художника Бенжамена Лакомба.
–––
"Когда пишешь какую-нибудь ерунду в интернете -
помни, что ее еще читать американским спецслужбам" Эдвард Джозеф Сноуден


философ

Ссылка на сообщение 29 сентября 2015 г. 12:53  
цитировать   |    [  ] 
Вопрос,а в каком издании Эдара По идет с иллюстрациями Гримли Гриса...?


миродержец

Ссылка на сообщение 1 октября 2015 г. 12:22  
цитировать   |    [  ] 
С огромным опозданием недавно прочла все, что смогла найти. Приобрела несколько книг. Жаль, что в детстве не попался. В моем окружении его никто не читал.
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


философ

Ссылка на сообщение 9 сентября 2017 г. 23:30  
цитировать   |    [  ] 
А единственный роман По лучше в чьем переводе читать? подскажите кто в курсе


миродержец

Ссылка на сообщение 9 сентября 2017 г. 23:35  
цитировать   |    [  ] 
DGOBLEK Г. Злобина
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 апреля 2018 г. 12:08  
цитировать   |    [  ] 
Как вам томик?

«Ворон. Полное собрание сочинений»
Издательство: М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2018 год, 4000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 1152 стр.
ISBN: 978-5-389-14377-7
Серия: Иностранная литература. Большие книги

Комментарий: Малая проза Эдгара По, роман, стихотворения и поэмы.
Иллюстрация на обложке Г. Доре.



Уже кто-нибудь приобрел?
Переводы, как я понимаю, в основном следуют ЛП, но есть немало и других.
–––
Aut liberi aut libri


магистр

Ссылка на сообщение 7 апреля 2018 г. 13:10  
цитировать   |    [  ] 
Zangezi смотрю, "Приключения Артура Гордона Пима" в переводе Бальмонта. Говорят,этот перевод не точный.
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 апреля 2018 г. 20:36  
цитировать   |    [  ] 
blakrovland Ну, у меня есть в БВЛ в переводе кого-то не Бальмонта, так что как раз Бальмонта не хватает ;)
–––
Aut liberi aut libri
Страницы: 123456    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Эдгар Аллан По»

 
  Новое сообщение по теме «Эдгар Аллан По»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх