автор |
сообщение |
Okapi
магистр
|
3 июня 2009 г. 18:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Недавно прочитала книги Чарльза Паллисера "Квинканкс" и "Непогребенный". Весьма и весьма понравилось. Интересно было бы узнать мнения других фантлабовцев. Может быть эти книги вызвали у вас ассоциации с другими произведениями (ну, кроме упомянутых в аннотациях и рецензиях Диккенса и Уилки Коллинза)
|
|
|
Okapi
магистр
|
|
bostono
авторитет
|
13 июня 2009 г. 16:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Квинканкс", на мой взгляд, одна из лучших книг, выпущенных в серии "КЗКБ".А вот вторую, к сожалению, пока не читал, но слышал от товарищей, что хуже "К".
|
|
|
Okapi
магистр
|
13 июня 2009 г. 18:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да нет, на мой взгляд "Непогребенный" не хуже "Квинканкса". Просто это другая по духу книга. Мне она чем-то напомнила Йена Пирса "Перст указующий".
|
|
|
Goto Dengo
магистр
|
13 июня 2009 г. 18:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, "Квинканкс" отличный: увлекательное изложение, интрига до последних страниц (более того — до последних слов), второе дно, атмосфера, стиль. Правда, некоторые второстепенные персонажи получились немного плоскими, но это уже последствия замысла автора. Впрочем, мне не описать "Квинкакс" лучше, чем его описал сам Паллисер в послесловии к роману. Скажу одно: книга для прочтения почти обязательная. Даже если роман не понравится, то уважение он точно вызовет. Не каждый, даже самый талантливый автор, способен так потрудиться над произведением.
|
|
|
Okapi
магистр
|
13 июня 2009 г. 18:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Goto Dengo цитата Скажу одно: книга для прочтения почти обязательная. Даже если роман не понравится, то уважение он точно вызовет
Согласна. А насчет некоторых второстепенных персонажей — мне они показались не плоскими, а прорисованными вполсилы, как бы штрихами.
|
|
|
Андрэ
миродержец
|
|
Okapi
магистр
|
13 июня 2009 г. 20:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андрэ Я Вам даже немного завидую: у Вас впереди приятное чтение. А велика ли очередь? Кстати, в Киеве "Квинканкс" так и не смогла найти. Второй том был в некоторых магазинах, а вот первый ...увы! Пришлось заказывать по интернету в Харькове. А "Непогребенного" читала в электронном виде
|
|
|
Андрэ
миродержец
|
14 июня 2009 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Okapi А велика ли очередь?
Нет, невелика. Я давно вижу его в одном тихом магазине — два комплекта. Один ждет меня. Руки не доходят все. Появляется что-то более первоочередное или в одном экземпляре.
|
––– Вскрытие показало, кто умер от вскрытия... |
|
|
ааа иии
философ
|
14 июня 2009 г. 19:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Okapi "Непогребенный" не хуже "Квинканкса" один порок у "Непогребенного" — уж больно точно стилизован язык. По крайней мере, со стороны перевода. Атмосфера, детали повседневности, интриги и коварство — супер, но идет тяжело, живости не хватает. Автору безусловный респект, но читать его — как суглинок копать. Слышал, "Квинканканс" лучше.
|
|
|
amadeus
философ
|
14 июня 2009 г. 19:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читал "Непогребённого" ещё в первом издании (серия "Игра в классику") — отличный роман! Читать непросто было, да, но когда закрыл книжку, и всё в голове уложилось, — послевкусие замечательное осталось. "Квинканкс" тоже читать с большим терпением надо. Помимо Коллинза и Диккенса, не раз вспоминался читанный в детстве "Маленький оборвыш" Джеймса Гринвуда... Ну и переводчики хороши — Людмила Брилова и Сергей Сухарев: Краули, Паллисер, Грей, Ле Фаню и др.
|
|
|
Okapi
магистр
|
|
Okapi
магистр
|
15 июня 2009 г. 15:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Рецензия на "Квинканкс" Льва Якшина на Книжной викторине: цитаты: ""Квинканкс" Паллисера отличается от большинства подобных произведений тем, что в нем читателю предлагается действительно сложная загадка, а не череда простеньких головоломок. Книга рассказывает о старинной судебной тяжбе, в которую вовлечены пять семейств." "Действие "Квинканкса" разворачивается в Англии 1820-х годов. Паллисер десять лет трудился над своей книгой, обращая главное внимание на достоверность исторических деталей. Автор знает все о костюмах, нравах, законодательстве и быте той эпохи — перед нами литература ручной выделки, а не фабричный продукт ремесленника-борзописца." Более того, Паллисер не открывает в финале все секреты своей книги, позволяя внимательному читателю самостоятельно понять, о чем именно умалчивает повествователь. Основная интрига "Квинканкса" состоит из нескольких историй, каждую из которых описывает "недостоверный рассказчик". "Браться за этот двухтомник, содержащий более 1300 страниц, стоит по нескольким причинам. Не пропустите "Квинканкс", если у вас есть время для решения продуманной и увлекательной головоломки. Прочитайте эту книгу, если вас интересуют исторические романы и если вам не чуждо англоманство: от романа можно получить удовольствие, даже не обращая внимание на сложности интриги, так как Паллисер прекрасно владеет мастерством рассказчика и декоратора, превращая свою книгу в незабываемое путешествие в другую страну и эпоху. И, наконец, "Квинканкс" можно порекомендовать и ценителям "высокой" прозы, презирающим детективы и исторические романы" Полный текст по ссылке Книжная викторина
|
|
|
Okapi
магистр
|
15 июня 2009 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Рецензия на "Непогребенный" Елены Венгерской цитаты: "Конец XIX века. Средневековый собор. Ученый историк, разыскивающий в его библиотеке старинный манускрипт, который оказывается позднейшей мистификацией. Загадка, завернутая в загадку. Рукопись о рукописи, взаимотолкование двух убийств, случившихся с разницей в два века… Надпись-ключ на стене дома в духе готических шарад. И сам роман Паллисера — тяжеловесный, многослойный, запутанный и одновременно математически точный псевдовикторианский детектив." "Три пересекающиеся истории — IX, XVII и XIX веков — три рассказа о "непогребенных" тайнах, протянувших свои щупальца в иные времена: они никогда не будут "закрыты" "...роману Паллисера удается "удержать баланс". Любители классического детектива найдут в нем именно головоломку, шараду. Другие увидят за этим костюмированным балом нечто большее. Третьи насладятся самой атмосферой театральности." Полный текст Книжная викторина
|
|
|
Smithers
авторитет
|
15 июня 2009 г. 16:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читал "Непогребенный". С одной стороны, понятно, что стилизация тут во главе всего, и она удалась, а с другой — сюжет настолько целенаправленно запутан, что ожидаешь чего-то необычного в конце, но развязка, даже после прыжков во времени туда-сюда, — оказывается довольно предсказуемой, т.е. роман больше рассчитан на любителей атмосферных стилизаций, чем хитро закрученных детективов.
|
––– Their minds are so... They move in strange directions. |
|
|
Okapi
магистр
|
15 июня 2009 г. 16:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Smithers Согласна. На мой взгляд, в романах Паллисера главной является не детективная интрига, как таковая, а атмосфера повествования. Потому многих читателей, наверное, сбивает с толку классификация "Непогребенного" и, тем более "Квинканкса" в разделе детективной литературы. Человек ожидает одно, а получает совершенно другое. Как следствие, возникает разочарование.
|
|
|
Nexus
философ
|
|
Okapi
магистр
|
24 августа 2009 г. 14:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Nexus цитата а как дела в "Квинканксе" с динамикой повествования?
Я посмотрела Ваши оценки. По динамике повествования "Квинканкс" могу сравнить с Донной Тартт и с "Террором" Симмонса. Т.е. сюжет держит читателя в постоянном напряжении, но головокружительных поворотов, преследований и пр. там нет. На протяжении всего романа идет постепенное приближение к раскрытию тайны.
|
|
|
Nexus
философ
|
24 августа 2009 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Okapi, спасибо И еще один вопрос: Много ли места в романе посвящено судопроизводству? А то меня эта фраза смущает:
цитата Книга рассказывает о старинной судебной тяжбе, в которую вовлечены пять семейств.
|
––– "All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с) |
|
|
Goto Dengo
магистр
|
24 августа 2009 г. 15:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Okapi сюжет держит читателя в постоянном напряжении, но головокружительных поворотов, преследований и пр. там нет.
Протестую!:) Имеют место и повороты, и преследования. А вообще, динамика — бешеная. Так мне показалось.
|
|
|